Translation of "careers with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Particularly in comparison with other men's careers.
Особенно по сравнению с карьерами других людей.
They'll have successful careers.
Они сделают успешную карьеру.
Careers in business are rare.
Карьеры в бизнесе очень редки.
Opportunities in Dental Care Careers .
Opportunities in Dental Care Careers .
Careers of Women Levels and Salaries
Продвижение женщин по службе уровни и оклады
Each video features four people with four different careers reading questions submitted by students.
В каждом видео четыре человека четырёх разных профессий читают заданные студентами вопросы.
Each video features four people with four different careers reading questions submitted by students.
В этих видео четыре человека различных профессий зачитывают вопросы, присланные студентами.
Lying has destroyed careers and convulsed countries.
Ложь разрушает карьеры и сотрясает страны.
Don't even get me started on careers.
Даже не давайте мне начать говорить о карьере.
They have ruined their careers because of women.'
Они погубили свои карьеры из за женщин.
Hackensack to Hollywood My Two Show Business Careers .
Hackensack to Hollywood My Two Show Business Careers .
Source Classification System for Diplomatic Careers July 2004
Источник Classification System for Diplomatic Careers  July 2004.
The pack includes new characters, careers, items, and features.
В дополнение входят новые персонажи, карьеры, предметы и особенности.
Now, I always saw design careers like surreal staircases.
Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы.
To those interested in pursuing careers in finance or related careers in insurance, accounting, auditing, law, or corporate management I submit the following address
Тем, кто заинтересован продолжить карьеру в сфере финансов или карьеру в смежных областях, таких как страхование, бухгалтерский учет, аудит, право или корпоративное управление, я адресую следующее послание
Evita and Ché were serious people throughout their public careers.
Эвита и Че были серьезными людьми на протяжении всей своей общественной карьеры.
No matter how many other careers we've had or wanted.
Рано или поздно ею придется заняться.
What young people today are seeing is that approach has led to divorces, to people unhappy with their careers ...
И сегодня молодые люди видят имея такой подход к жизни, их родители развелись и имеют нелюбимую работу.
Only those with full citizenship are reportedly allowed to prepare for certain higher professional careers, including medicine and technology.
Как сообщается, лишь полноправным гражданам разрешено учиться на специальности, требующие высшего образования, включая медицину и технические и прикладные науки.
I know men that stay home and work in the home to support wives with careers, and it's hard.
Я знаю мужчин, которые сидят дома и работают дома, чтобы поддержать карьеру своей жены. И это тяжело.
Their dream careers were lawyer, criminal investigator, forensic physician, and soldier.
Они мечтали о карьере юриста, уголовного следователя, судебно медицинского эксперта и солдата.
Why, then, did they place their reputations and careers in jeopardy?
Почему же, всё таки, они решили поставить под угрозу свою репутацию и карьеру?
Many believe the ability to speak Chinese will advance their careers.
Многие верят, что знание китайского поспособствует их карьере.
Plot Three young women meet when they embark on their careers.
Фильм рассказывает о трёх молодых женщинах, познакомившихся в начале своей карьеры.
Jones and several of his siblings went on to artistic careers.
Окончив художественный институт Шуинар, Джонс начал свою карьеру в анимационной индустрии.
Other women help their husbands' careers. They do not destroy them.
Нормальные женщины помогают карьере мужей, а не уничтожают её.
Your ambitions and careers dissolve in these cannon tracks across Spain.
Ваша карьера поставлена под вопрос изза этого маршброска с пушкой.
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
Многие женщины гонятся за высшим образованием и профессиональным успехом, откладывая брак и рождение детей на потом.
We got a bunch of scientists in all stages of their careers.
У нас была целая группа учёных на разных этапах их карьеры.
And they provide intelligent pathways for teachers to grow in their careers.
И они предоставляют учителям возможность расти в профессиональном плане.
Many leaders change their objectives and style over the course of their careers.
Многие лидеры на протяжении своей карьеры меняли свои цели и стиль поведения.
More than anything, I blame those who accept these offers, debasing their careers.
Больше всего я осуждаю тех, кто соглашается на такую работу, унижая тем самым свою профессию.
GV You mentioned you are about to leave Lebanon and maybe change careers.
GV Вы упомянули, что собираетесь покинуть Ливан и даже, возможно, сменить профессию.
Secondary and tertiary education often require reorientation to prepare students for entrepreneurial careers.
Во многих случаях среднее и высшее образование требуется переориентировать для подготовки учащихся к предпринимательской деятельности.
Girls Aloud performed at the BRIT Awards for the first time in their careers, with The Promise being awarded Best British Single.
В феврале 2009 года Girls Aloud впервые выступали на BRIT Awards, а The Promise победил в номинации Лучший британский сингл .
The majority want to get married ... they just want to do it right the first time, the same thing with their careers.
В Азии и других регионах ситуация несколько иная, но проблема безработицы так же актуальна.
Staff move through their careers with occasional promotions and steady salary step increases for longevity, unaffected by the work they actually do.
Сотрудники продвигаются по службе, время от времени получая повышение, и постоянно получают надбавки к заработной плате за выслугу лет независимо от фактических результатов их работы.
The album launched the careers of West Coast hip hop artists, including Snoop Doggy Dogg, Daz Dillinger, Kurupt, Nate Dogg, and Warren G, Dr. Dre's stepbrother all of whom pursued successful commercial careers.
Альбом начал карьеру многих исполнителей западного побережья, в том числе Snoop Dogg, Daz Dillinger, Kurupt, Nate Dogg, и Warren G, сводного брата Дре, все из перечисленных исполнителей позже начали свою успешную сольную карьеру.
These leaders came of age and began their careers during the era of decolonization.
Эти лидеры достигли зрелости и начали свои карьеры в эру деколонизации.
After all, political careers depend on acceding to the demands of the central government.
В конце концов, политические карьеры здесь зависят от удовлетворения требований центрального правительства.
Jasna Matic talking to Serbian high school girls interested in pursuing careers in ICT.
Ясна Матич беседует со школьницами, которые интересуются карьерой в сфере ИКТ.
The younger generation are determined to fight for genuine democracy risking their future careers.
Молодёжь же искренне борется за демократию, рискуя своей карьерой и своим будущим.
Also, this was the third time they won the Canadian Masters in their careers.
Братья Брайаны в третий раз выигрывают канадский Masters .
We suffer through careers we can't stand for the reward of money and promotion.
Все награды, золотые медали и мемориалы даны тем кто больше всего страдал.
conversation, understanding, a certain intellectual excitement, artistic teaching, and often preparation for their careers.
разговор, понимание, интеллектуальное развитие, художественное преподавание, и часто подготовку для их карьеры.

 

Related searches : Careers Fair - Careers Advice - Careers Teacher - Careers Day - Switch Careers - Careers Section - Careers Site - Stem Careers - Careers Adviser - Careers Website - Careers Guidance - Careers Service - Changed Careers - Careers Expert