Translation of "carnival ride" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Carnival - translation : Carnival ride - translation : Ride - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jacob and Emily ride a ferris wheel at a carnival in Billings, Montana. | Саша и Маша катаются на чертовом колесе во время праздника. |
SOUNDS LIKE THE WORST CARNIVAL RIDE EVER. IT IS GOING TO HELP TRIGGER A WAVE OF BRAIN PATTERNS | Только меня беспокоит, как мы трое выглядим, отираясь среди детишек? |
Carnival. | Карнавал. |
It's the carnival. | Это карнавал. |
CARNIVAL OF ILLUSIONS | Ярмарка химер |
Not the carnival! | Только не карнавал! |
A Carnival Sunday | В карнавальное воскресенье |
But the Carnival Splendor was transferred to Carnival Cruise Lines during construction. | После церемонии крещения Carnival Splendor совершил круиз по маршруту Дувр Амстердам. |
Goya the Last Carnival . | Goya the Last Carnival . |
Yes, little one. Carnival. | Да, малютка, карнавал. |
Cheyenne Rodeo and Carnival. | Родео и ярмарка Шайенн. |
Calliope plays carnival music | Играет карнавальная музыка |
Not all Brazilians enjoy Carnival. | Не всем бразильцам нравится карнавал. |
By a carnival of idiots | Кучей идиотов |
You were in a carnival? | Ты работал в цирке? |
Rio's carnival is held in February. | Карнавал в Рио проходит в феврале. |
I hate snow and the carnival. | Ненавижу снег и карнавалы. |
(Circus music) Ted N' Ed's Carnival | (Музыка) |
Tijuana is fun, like a carnival. | В Тихуане весело, как на карнавале. |
Have some fun at the carnival. | Развлекись на карнавале. |
When are you leaving the carnival? | Когда вы уезжаете? |
As of 2009, the latest and largest ship in the Carnival fleet was Carnival Dream , a new ship. | 21 сентября 2009 г. было принято в эксплуатацию самое большое судно компании Carnival Dream . |
Devils on display Trinidad Tobago Carnival 2015. | Дьяволы на представлении карнавал на Тринидаде и Тобаго 2015 года. |
So our Carnival diversity is on display? | Ведь так демонстрируется наше карнавальное разнообразие! |
It's the carnival. Paris is running wild. | Париж безумствует... |
Kaoru's busy fixing his ice carnival costume. | Комната Камеды? Да. |
They are acrobats rehearsing for the carnival. | Это акробаты репетируют перед карнавалом. |
What a ride, babe, what a ride! | Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка! |
Now, let this ride, let this ride. | Еще бросок, еще бросок. |
Ride. | Едем. |
Ride. | Скачем. |
Ride! | Бросайте! |
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman. | И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы. |
Globewriter at the Queens Park Savannah, Carnival Monday | Королевский парк Саванна, карнавальный понедельник |
Masquerader in a Blue Devil Band, Carnival Monday | Участник маскарада в костюме Голубого Дьявола, карнавальный понедельник |
A pretty mas' masquerader, Trinidad Tobago Carnival 2015. | Привлекательная карнавальщица на маскараде, карнавал Тринидад и Тобаго 2015. |
How will TT Carnival 2017 benefit from this? | Какая польза будет Карнавалу в Тринидаде и Тобаго в 2017 году от этого? |
First Carnival was conducted on July 15, 2000. | Первый карнавал прошёл 15 июля 2000 года. |
Anpanman Eigo to Nakayoshi 2 Tanoshii Carnival Soreike! | Anpanman Eigo to Nakayoshi 2 Tanoshii Kaanibaru Soreike! |
Beg your pardon, signoro, the carnival is beginning. | Прошу прощения, синьор, карнавал начинается. |
Ride him, ride the daylights out of him. | Давишь на него, запугиваешь его. |
If you can ride a bike, ride that thing. | Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче. |
Boat ride | Поездка на лодке |
Nice ride. | Хорошо прокатились. |
Ride faster! | Быстрей скачи! |
Related searches : Carnival Reveller - Cologne Carnival - Carnival Procession - Carnival Mirror - Carnival Tuesday - Carnival Monday - Street Carnival - Carnival Games - At Carnival - Carnival Barker - Carnival Parade - Carnival Costume - Carnival Party