Translation of "carried out before" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This was to be carried out before the main landings. | Операция должна была быть проведена перед высадкой основных сил. |
Before this could be carried out, on 18 August he died of untreated tuberculosis. | Умер от туберкулёза 18 августа того же года в Лукьяновской тюрьме Киева. |
quot The verdict must undoubtedly be carried out and will be carried out ... | quot этот приговор, вынесенный Рушди, обжалованию не подлежит и что приговор, вне всякого сомнения, должен быть приведен в исполнение, и он будет приведен в исполнение ... |
You'll be carried out. | Тебя вынесут. |
This unspeakable barbarism, this genocide was carried out before the very eyes of the international community. | Этот отвратительный акт варварства, этот геноцид, был осуществлен прямо на глазах у международного сообщества. |
He carried out the plan. | Он осуществил план. |
He carried out his plan. | Он осуществил свой план. |
He carried out his plan. | Он привёл свой план в исполнение. |
They carried out the project. | Они выполнили проект. |
They carried out the project. | Они осуществили проект. |
She carried out the plan. | Она осуществила план. |
I carried out Tom's instructions. | Я выполнил указания Фомы. |
I carried out Tom's instructions. | Я выполнил инструкции Фомы. |
Tom carried out his plan. | Том осуществил свой план. |
Repairs carried out in prison. | Ремонт тюремных помещений. |
King, I've carried out task. | Пора рассчитаться. |
So it wasn't carried out. | Дело не выгорело. |
We carried out our mission successfully. | Мы успешно выполнили свою миссию. |
He carried out the scheme faithfully. | Он точно исполнил намеченный план. |
He carried out all his promises. | Он выполнил все свои обещания. |
Your instructions are being carried out. | Ваши инструкции выполняются. |
Your instructions are being carried out. | Ваши указания выполняются. |
Your instructions are being carried out. | Твои указания выполняются. |
Your order has been carried out. | Ваш заказ был выполнен. |
He just carried out the sentence. | Он лишь выполнил приговор. |
An emergency landing was carried out. | Посадка без одного шасси в Борисполе. |
Nonetheless, the sentences were carried out. | Все его взгляды были противоречивы. |
The tests shall be carried out | Испытания проводятся |
The following activities were carried out | Были предприняты следующие действия |
technology consultations carried out in 1993 | технологии консультации, проведенные в 1993 году |
Two mechani cal hoeings were carried out. | Было произведе но два механических окучивания. |
I only carried out your instructions. | Я только выполняю его указания. |
The order will be carried out. | Приказ будет выполнен. |
Similarly, an American citizen carried out the worst terrorist attack in the United States before September 11, 2001. | Точно также, американский гражданин осуществил самый крупный до 11 го сентября 2001 года террористический акт в Соединенных Штатах. |
An electoral process carried out before the parties have demobilized and disarmed may in fact result in further conflict. | Избирательный процесс, проведенный до того, как стороны демобилизовали и разоружили свои войска, может, фактически, стать причиной нового конфликта. |
But then more people were carried out. | Но потом стали выносить еще людей. |
Doctors carried out last minute rescue attempts. | А у врачей была одна минута, чтобы спасти человека. |
They carried out a new chemistry experiment. | Они провели новый химический эксперимент. |
They carried out the plan right away. | Они сразу осуществили план. |
He carried out his mission very well. | Он выполнил свою миссию весьма успешно. |
Its terms, however, were not carried out. | Однако достичь соглашения сторонам не удалось. |
Modernization carried out with EU ISPA support | Работы по модернизации, проведенные при поддержке ЕЭС ИСПА |
Forty four controlled explosions were carried out. | Было произведено 44 контролируемых взрыва. |
I carried her out to the boat. | Что угодно. Я отнес ее на лодку, было очень темно. |
They carried her out under a sheet. | Они несли ее под простыней. |
Related searches : Carried Out - Carried Out Manually - Carried Out Tasks - Carried Out Safely - Carried Out Successfully - Carried Out Training - Investment Carried Out - Investigations Carried Out - Communication Carried Out - Who Carried Out - Review Carried Out - Carried Out Over - Carried Out Domestically - Changes Carried Out