Translation of "who carried out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

quot The verdict must undoubtedly be carried out and will be carried out ...
quot этот приговор, вынесенный Рушди, обжалованию не подлежит и что приговор, вне всякого сомнения, должен быть приведен в исполнение, и он будет приведен в исполнение ...
You'll be carried out.
Тебя вынесут.
The overall coordination and resource mobilization is carried out by the WHO headquarters.
Штаб квартира ВОЗ осуществляет общую координацию деятельности и мобилизацию ресурсов.
He carried out the plan.
Он осуществил план.
He carried out his plan.
Он осуществил свой план.
He carried out his plan.
Он привёл свой план в исполнение.
They carried out the project.
Они выполнили проект.
They carried out the project.
Они осуществили проект.
She carried out the plan.
Она осуществила план.
I carried out Tom's instructions.
Я выполнил указания Фомы.
I carried out Tom's instructions.
Я выполнил инструкции Фомы.
Tom carried out his plan.
Том осуществил свой план.
Repairs carried out in prison.
Ремонт тюремных помещений.
King, I've carried out task.
Пора рассчитаться.
So it wasn't carried out.
Дело не выгорело.
This guaranteed legal immunity for the leaders who carried out the invasion of Iraq.
Это гарантировало легальный иммунитет тем лидерам, которые провели вторжение в Ирак.
WHO also carried out six inter country workshops on strategies for improving rehabilitation services.
ВОЗ провела также шесть межстрановых семинаров по разработке стратегий совершенствования деятельности по оказанию услуг в области реабилитации инвалидов.
We carried out our mission successfully.
Мы успешно выполнили свою миссию.
He carried out the scheme faithfully.
Он точно исполнил намеченный план.
He carried out all his promises.
Он выполнил все свои обещания.
Your instructions are being carried out.
Ваши инструкции выполняются.
Your instructions are being carried out.
Ваши указания выполняются.
Your instructions are being carried out.
Твои указания выполняются.
Your order has been carried out.
Ваш заказ был выполнен.
He just carried out the sentence.
Он лишь выполнил приговор.
An emergency landing was carried out.
Посадка без одного шасси в Борисполе.
Nonetheless, the sentences were carried out.
Все его взгляды были противоречивы.
The tests shall be carried out
Испытания проводятся
The following activities were carried out
Были предприняты следующие действия
technology consultations carried out in 1993
технологии консультации, проведенные в 1993 году
Two mechani cal hoeings were carried out.
Было произведе но два механических окучивания.
I only carried out your instructions.
Я только выполняю его указания.
The order will be carried out.
Приказ будет выполнен.
By the way, we invited the people who carried out this antiterrorist operation to Russia.
И, кстати, мы пригласили в Россию людей, проводивших эту антитеррористическую операцию.
This evaluation was carried out by the then Appeals Court judge Erik Møse, who stated that
Эта оценка была произведена тогдашним судьей Апелляционного суда Эриком Мёсе, который отметил следующее
Ethiopia carried out a pilot project to train women who had been retrenched owing to privatization.
В Эфиопии осуществлялся экспериментальный проект по подготовке женщин, которые оказались без работы в результате приватизации.
But it is you who carried out the editorial campaign, which has made the scheme possible.
Ведь это ты вел кампанию, сделавшую возможным это предприятие.
But then more people were carried out.
Но потом стали выносить еще людей.
Doctors carried out last minute rescue attempts.
А у врачей была одна минута, чтобы спасти человека.
They carried out a new chemistry experiment.
Они провели новый химический эксперимент.
They carried out the plan right away.
Они сразу осуществили план.
He carried out his mission very well.
Он выполнил свою миссию весьма успешно.
Its terms, however, were not carried out.
Однако достичь соглашения сторонам не удалось.
Modernization carried out with EU ISPA support
Работы по модернизации, проведенные при поддержке ЕЭС ИСПА
Forty four controlled explosions were carried out.
Было произведено 44 контролируемых взрыва.

 

Related searches : Carried Out - Carried Out Manually - Carried Out Before - Carried Out Tasks - Carried Out Safely - Carried Out Successfully - Carried Out Training - Investment Carried Out - Investigations Carried Out - Communication Carried Out - Review Carried Out - Carried Out Over - Carried Out Domestically - Changes Carried Out