Translation of "carries the risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is a good result, which nevertheless carries some risk, regrets Bento. | Это хороший результат, в котором есть, однако, некоторый риск, сожалеет Бенту. |
But stabilizing the euro by following the Fed carries with it an unnecessary risk for price stability. | Но стабилизировать евро путем следования за Федеральным резервным банком означает подвергать ненужному риску стабильность цен. |
The drumbeat carries on... | Продолжается барабанный бой |
The slave carries the water. | Раб несёт воду. |
The Carry Trade Carries On | Торговля на рынке Форекс, основанная на разнице процентных ставок разных валют, продолжается |
The current carries swelling froth. | Поток несет пену, поднявшуюся на поверхность. |
The current carries swelling froth. | Он низвёл дожди из туч, и потекли реки по руслам, неся столько воды, сколько нужно растениям, чтобы расти, и деревьям, чтобы давать плоды. |
The current carries swelling froth. | И каждый поток несет на поверхности пену. |
And the drumbeat carries on... | И продолжается барабанный бой |
Particularly disturbing is the apparent failure to break the tendency towards retributive violence, so that even one incident carries with it the risk of escalation. | Особенно тревожной является явная неспособность пресечь тенденцию по возобновлению насилия в целях возмездия, при которой даже один инцидент чреват опасностью эскалации. |
Finally, the car carries no warranty. | И наконец, на автомобиль не дают гарантии. |
She carries inside the original sin | Она несет в себе Первородный грех. |
The way he carries that cane! | Пocмoтpитe, кaк oн oбpaщaeтcя c тpocтью. |
That animal carries the Videgaray brand. | Здесь продается имущество Видегарай. |
No one carries that | Да их же никто с собой не носит |
That carries some risks! | А это рискованно. |
He carries them out. | Он избавляется от людей. |
Everybody carries a gun! | Все носят оружие! |
Convinced also that the retention of nuclear weapons carries the inherent risk of proliferation of those weapons and their falling into the hands of non State actors, | будучи также убеждена в том, что сохранение ядерного оружия таит в себе неотъемлемую опасность распространения этого оружия и его попадания в руки негосударственных субъектов, |
The incident carries the risk of causing tension between Tajiks and the country's remaining ethnic Russian minority, who are especially supportive of the base's presence in the country. | Инцидент может вызвать трения между коренными жителями страны и этническим русским меньшинством, которое поддерживает нахождение базы на территории страны. |
Subversion is used as a tool to achieve political goals because it generally carries less risk, cost, and difficulty as opposed to open belligerency. | Применяются как инструмент достижения политических целей в качестве средства, связанного с меньшим риском и затратами по сравнению с открытыми военными действиями. |
But the model also carries considerable costs. | Однако данная модель также несет в себе значительные расходы. |
The product carries a high price tag. | Этот продукт стоит недёшево. |
The product carries a high price tag. | Этот товар стоит немало. |
The product carries a high price tag. | Продукт прилично стоит. |
The product carries a high price tag. | Этот товар дорого обойдётся. |
The wind carries seeds for great distances. | Ветер разносит семена на большие расстояния. |
The implementation carries technological and market risks | 7) Переход на электронную торговлю связан с технологическими и рыночными рисками |
The GEF secretariat carries out administrative functions. | Секретариат ГЭФ выполняет административные функции. |
In addition, it is well known that the direct current cardioversion of atrial fibrillation carries a great risk of thromboembolism, especially if persisting more than 48 hours. | Кроме того, хорошо известно, что кардиоверсия постоянным током при фибрилляции предсердий несет в себе большой риск тромбоэмболии, особенно если продолжается более 48 часов. |
Such appeasement carries a price. | За такое попустительство приходится платить. |
She always carries a Bible. | Она всегда носит с собой Библию. |
Tom usually carries a pocketknife. | Том обычно носит с собой перочинный нож. |
Tom always carries a gun. | Том всегда носит с собой пистолет. |
Whoever carries injustice will despair. | И понесет урон попадет в Ад всякий, кто нес беззаконие кто совершал многобожие . |
Whoever carries injustice will despair. | Будет в убытке, не спасётся от наказания и потеряет награду тот, кто навредил себе в земном мире, будучи неверующим нечестивцем. |
Whoever carries injustice will despair. | Обманется в своих надеждах всяк, Кто принесет с собой (тяжелый груз) Несправедливости (земных деяний). |
Who carries on his back | Который и так уже Несет на своих плечах |
But it carries no guilt. | Но тут не должно быть вины. |
Alla stoccata carries it away. | Алла stoccata уносит его. |
Look, he carries praying beads. | Смотрите, у него чётки. |
He carries with him proof. | У него есть доказательства. |
That is helpful in influencing expectations, because a range of different views from the central bank could confuse the private sector but it carries the risk of institutional groupthink. | Это полезно с точки зрения влияния на ожидания, поскольку различия в мнениях, высказываемых центральным банком, могут смутить частный сектор, однако здесь имеется риск появления ведомственного группового мышления. |
The maid, quite bewildered, carries on the negotiations. | Девушка в недоумении ведет переговоры. |
The bluebird carries the sky on his back. | Синешейка носит небо на своей спине. |
Related searches : Carries The Burden - Carries The Meaning - Carries The Message - Carries The Spirit - Carries The Day - The Shop Carries - Carries The Title - Carries The Name - Carries The Potential - Carries The Cost - He Carries - Which Carries - It Carries