Translation of "carved wood" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Carved - translation : Carved wood - translation : Wood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He carved a Buddha statue from wood. | Он вырезал из дерева статую Будды. |
and was subsequently carved in wood and put here for decoration. | Впоследствие был вырезан из дерева и поставлен здесь для красоты. |
Brass nails tacked into the ebony wood, your face has been carved five times. | Медные гвозди в чёрном дереве, ваше лицо вырезано пять раз. |
The most fantastic clocks you ever laid your eyes on, and all carved out of wood. | И все из дерева. |
To represent the passing of time they carved tally marks on cave walls or slashed tallies on bones, wood or stone. | Чтобы представить течение времени они гравировали символы на пещерных стенах или же вырезали их на костях, деревьях или камнях. |
They carved pieces. | Они вырезали блоки мрамора. |
This art is mostly made of wood and is carved in relief and painted with local dyes of red ochre, lime, and coal. | Это искусство в основном из дерева и резные и окрашены местными красителями красной охры, известковой, а также углем. |
Of 80 models carved in wood, 32 are still in the collections of the National Museum of Science and Technology (Tekniska Museet) in Stockholm. | 80 моделей, вырезанных из дерева, 32 до сих пор находятся в коллекции Национального музея науки и технологии (Tekniska Museet) в Стокгольме. |
This was also the period of the rise of the azulejos and the use of carved gilded wood ( talha dourada ) on altars and ceilings. | В этот период также растет использование азулежу, а также резного позолоченного дерева ( talha dourada ), его можно увидеть на алтарях и потолочных поверхностях. |
Carved chairs of Rejvíz Inn | Резные стулья из небольшого отеля Рейвиз |
He carved me a wooden doll. | Он вырезал мне куклу из дерева. |
Languages are not carved in stone. | Языки не высечены на камнях. |
Those are blocks of marble carved. | Она состоит из резных блоков мрамора. |
They also sold wood and wood products. | Они также продавали дерево и деревянные изделия. |
Wood. | Ф. |
Wood. | Wood. |
Wood | Тип транспортного средства |
Wood | (только для незарегистрированных транспортных средств) |
Wood. | куб. |
Wood | Дерево |
Wood | Дерево светлое |
Wood | И ) |
Political maps are never carved in stone. | Политически карты никогда не высекают из камня. |
The statue is carved out of stone. | Статуя высечена из камня. |
So it's marble, and it's deeply carved. | Итак, это мрамор и он искусно высечен. |
Those words are carved upon my heart. | Мне в душу запали его слова!.. |
Those words are carved upon my heart. | Ужели в душу мне слова его запали? |
At first glance, Tada ji's statue of Yakushi Nyorai is just a hunk of wood, not ornate at all, and, in the dim light of the hondo, almost crudely carved. | На первый взгляд статуя Якуси Нерая в Тададзи это всего лишь большой кусок грубо вырезанного, совсем не украшенного дерева, которое освещается лишь тусклым светом хондо. |
Carved or slip carved designs require layers of a different colored clay adhered to the base clay of the piece. | Резные или шликер резные конструкции требуют внедрения слоёв глины разного цвета в основную глину корпуса изделия. |
Source Wood Resource Quarterly, Wood Resources International, 2005. | Источник Wood Resource Quarterly, Wood Resources International, 2005. |
Source Wood Resource Quarterly, Wood Resources International, 2005. | ДИАГРАММА 4.5.5 |
Wood Resource Quarterly, Wood Resources International, LLC (www.woodprices.com). | Wood Resource Quarterly, Wood Resources International, LLC (www.woodprices.com). |
Source Wood Focus, EUWID, Wood Markets Monthly, 2005. | Особое давление на себе испытывали цены на сосновые пиломатериалы. |
Does you want this wood or this wood? | Какое полено вам нужно, это или это? |
Maybe this wood is better than this wood! | Но может быть, это лучше этого! |
And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers and covered them with gold fitted upon the carved work. | И вырезал на них херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом по резьбе. |
It is a message carved on our hearts. | Мы кричали об этом со всех трибун в стране положить конец коррупции и злоупотреблению властью для личной выгоды и выгоды друзей и соратников. Мы рисковали многим, чтобы отстоять нашу свободу, и мы не забудем об этом, когда это станет нашей обязанностью. |
Carved above their door is, Free to All. | Над её дверью написано Свободно для всех . |
It is a message carved on our hearts. | Мы рисковали многим, чтобы отстоять нашу свободу, и мы не забудем об этом, когда это станет нашей обязанностью. |
The boy carved his name on the tree. | Мальчик вырезал своё имя на дереве. |
The boy carved his name into the tree. | Мальчик вырезал своё имя на дереве. |
The boy carved his name in the tree. | Мальчик вырезал своё имя на дереве. |
Carved above their door is, Free to All. | Над её дверью написано Свободно для всех . |
They're found carved on ancient stones, like hieroglyphics. | Их находят на древних камнях, как иероглифы. |
Build it up with wood and clay,Wood and clay, wood and clay,Build it up with wood and clay,My fair lady. | Build it up with wood and clay,Wood and clay, wood and clay,Build it up with wood and clay,My fair lady. |
Related searches : Carved Stone - Intricately Carved - Carved Pumpkin - Carved Column - Carved Monoliths - Ornately Carved - Finely Carved - Carved Granite - Stone Carved - Carved From - Richly Carved - Carved Out - Hand Carved