Translation of "case dismissed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Case dismissed.
Дeлo зaкpытo.
Case dismissed.
Дело закрыто
The Supreme Court dismissed the case.
Верховный суд дело прекратил.
Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court.
Иск отклонен без ограничений с возможным перенаправлением в суд мелких тяжб.
Defense wants case dismissed on grounds that Manning's confinement was harsh
Защита требует закрыть дело на том основании, что условия заключения Мэннинга были жестокими.
The court dismissed the case, but an Appellate court reinstated the case on 3 December 2002.
Суд отклонил иск, но апелляционный суд восстановил случай 3 декабря 2002 года.
The case was dismissed by the District Court of Pieksämäki in July 1987.
В июле 1987 года окружной суд Пиексямяки отклонил данное дело.
The case dragged on until it was dismissed in 1982 as being without merit.
Дело затянулось до 1982 года, пока его не прекратили в связи с отсутствием состава преступления .
IT case is dismissed extension of what must be a massive explosion a subpoena yes
ИТ дело прекращено продолжением того, что должны быть мощный взрыв повестка в суд да
Dismissed.
Они отвергают Его
Dismissed.
Идите.
Dismissed.
Есть, сэр. Разойдись.
Dismissed.
Все свободны.
However, a judge dismissed the case even though the judicial ruling was questioned by the opposition.
Однако судья отказал в иске, несмотря на то, что данное решение судьи и спровоцировало множество вопросов у оппозиции.
Her brother's case was dismissed in July of this year since then, the harassment has stopped.
Дело её брата было оставлено без последствий в июле этого года, с тех пор нападки прекратились.
However, the case was dismissed on 13 June 2003 on procedural grounds for lack of standing.
Вместе с тем 13 июня 2003 года дело было прекращено на процессуальных основаниях из за отсутствия правоспособности.
Class dismissed.
Занятие окончено.
Company, dismissed.
Группа, разойдись.
Battalion, dismissed.
Батальон, разойдись.
In the ensuing uproar, Tuthill rescinded his decision, and another judge, Frederick A. Smith, dismissed the case.
В ходе последовавшей шумихи Татхилл отменил решение, а другой судья Фредерик Смит прекратил процесс.
In the case of Ricardo Barrientos, charges of intentional violence leading to involuntary homicide had been dismissed.
По делу Рикардо Барриентоса обвинения в преднамеренном насилии, приведшим по неосторожности к убийству, были сняты.
In this instance, a case can be dismissed if no formal accusation is made by the public prosecutor.
В этом случае в обвинительном процессе может быть отказано, если не будет официального обвинения со стороны прокуратуры.
They dismissed us.
Они считали, что это несерьёзно.
You're all dismissed.
Расходитесь по домам.
You are dismissed.
Я предупреждала. Ты уволена.
Court is dismissed.
уд закрываетс .
We are dismissed!
Вы уволены!
A later request for a further hearing in this case was also dismissed by the High Court of Justice.
Последующий запрос о возобновлении рассмотрения этого дела был также отклонен Высоким судом.
The presiding judge dismissed the petition to investigate the case as an example of torture, saying the claim was unfounded.
Судья отклонил требование о расследовании этого происшествия как прецедента пытки под предлогом того, что требование не обосновано.
The case was dismissed, and in the process, it garnered lots of media attention for the song and the band.
Дело было прекращено, и в процессе оно привлекло большое внимания средств массовой информации к песне и группе.
In July 2002, it dismissed a case against Pinochet, saying that he was unfit to stand trial due to dementia.
В июле 2002 года Верховный суд прекратил дело против Пиночета, заявив, что он был невменяемым из за слабоумия.
On the same day the case was submitted to the European Commission which dismissed the complaint on admissibility grounds i.e.
В тот же день дело было передано в Европейскую комиссию, которая отклонила жалобу на основании принципа приемлемости, т.е.
Farmers' subsidies demands dismissed
Субсидии для других производственных групп
I dismissed the protest.
Я отклонил протест.
He dismissed the employee.
Он уволил сотрудника.
Both complaints were dismissed.
Обе жалобы были отклонены.
They were all dismissed.
Все они были отклонены.
The claim was dismissed.
В предъявленном иске суд отказал.
The clinic was dismissed.
Клиника была распущена.
The meeting is dismissed.
Собрание объявляется закрытым.
CHILDREN, YOU ARE DISMISSED.
Дети, вы свободны.
That's all. Platoon dismissed.
Взвод, вольно!
I just dismissed May.
Я только что уволил Мэй.
Stay here. Platoon, dismissed!
Взвод!
The class is dismissed.
На сегодня всё.

 

Related searches : Case Was Dismissed - Dismissed The Case - Summarily Dismissed - Was Dismissed - Class Dismissed - Lawsuit Dismissed - Claim Dismissed - Are Dismissed - Charges Dismissed - Action Dismissed - Employee Dismissed - Is Dismissed - Appeal Dismissed