Translation of "catastrophic effect" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Preventing catastrophic terrorism
Предотвращение катастрофического терроризма
Coping with Catastrophic Risks
Противостояние опасности природных катастроф
This would be catastrophic.
Это была бы катастрофа.
What are catastrophic effects?
Какие катастрофические последствия?
this lethal radiation enough to have a catastrophic effect on any planet are quite Lucky for when virtually every species on Earth was destroyed 415
это смертельная радиация достаточно иметь катастрофические последствия на любой планете довольно счастью для , Когда практически каждый вид на Земле был разрушен 415
In some cases the effects could be catastrophic.
Во многих случаях такие последствия могут иметь катастрофический характер.
Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding.
Неожиданно у меня началось ужасное кровотечение.
Catastrophic events like Hurricane Katrina have reinforced this stance.
Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию.
There is destruction of catastrophic proportions in the city.
В городе катастрофические разрушения.
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Последствия плохого перевода иногда могут быть катастрофическими.
We see a growing risk of proliferation, of catastrophic terrorism.
Мы наблюдаем нарастание угрозы распространения и катастрофического терроризма.
Natural events such as catastrophic cyclones are also major contributors.
В этом контексте, такие стихийные бедствия, как циклоны, также представляют собой крупные факторы.
No catastrophic earthquake or tsunami has destroyed southern Europe s productive capacity.
Не катастрофическое землетрясение и не цунами разрушило производственные мощности южной Европы.
Human history, too, has been marked by catastrophic microbe caused plagues.
История человечества также отмечена катастрофическими эпидемиями, вызываемыми микробами.
The consequences of a world without balance are becoming increasingly catastrophic.
Последствия несбалансированности мира становятся все более катастрофическими.
The policy of the IMF was totally coherent, yet totally catastrophic.
Политика МВФ оказалась вполне последовательной, но привела к совершенно катастрофическому результату.
Total expenditure effect End benefit effect
Эффект сложности сравнения заменителей
Effect
Эффекты
Effect
Переключатель
Effect
Эффект
Effect
Затенение цвета
Effect
Цвет текста
More by luck than by wisdom, this catastrophic situation did not develop.
Больше по счастливой случайности, чем благодаря знаниям, это катастрофическая ситуация не стала развиваться.
Are they right to fear potentially catastrophic results from abandoning the dollar?
Правы ли они, опасаясь потенциально катастрофических результатов из за отказа от доллара?
That was a catastrophic thing to do, with so much money involved...
Все песни к фильму были написаны и исполнены группой Queen.
He did not disguise the fact that he considered the situation catastrophic.
Кроме того, он, как французские президенты, традиционно был со князем Андорры.
We must act to ensure that catastrophic terrorism never becomes a reality.
Мы должны действовать для обеспечения того, чтобы катастрофический терроризм никогда не стал реальностью.
We must not allow this catastrophic scenario to become a foregone conclusion.
Мы не можем допустить, чтобы такой катастрофический сценарий превратился в неизбежность.
It left behind catastrophic death and destruction, untold misery and immeasurable suffering.
Оно привело к гибели огромного числа людей и причинило огромные разрушения, неописуемые мучения и невообразимые страдания.
stands between us and catastrophic starvation on a scale we cannot imagine.
наша единственная защита от катастрофического голода на уровне, который нам трудно даже вообразить.
My father had been in a catastrophic car accident, and he died.
Мой отец попал в автокатастрофу и умер.
The dynamics of fear are potentially catastrophic, but these dynamics can be broken.
Динамика страха несёт в себе потенциальную катастрофу, но эта динамика может быть сломлена.
The attempt to implant free market philosophy in Russia, for instance, proved catastrophic.
Попытка применить философию свободного рынка в России, например, привела к катастрофе.
The recent catastrophic collapse of global trade talks is not an encouraging harbinger.
Недавний катастрофический провал переговоров по мировой торговле предзнаменование, не внушающее оптимизма.
If Tsipras and Merkel meet as mere politicians, the results will be catastrophic.
Если Ципрас и Меркель встретятся как простые политики, то результаты будут катастрофическими.
SEOUL Last month, North and South Korea narrowly avoided a catastrophic military confrontation.
СЕУЛ В августе Северная и Южная Корея едва избежали катастрофы военной конфронтации.
Morgan was emphatic that an early close of the exchange would be catastrophic.
Morgan was emphatic that an early close of the exchange would be catastrophic.
So that overmatched capability creates problems catastrophic successes the White House calls them.
Такой избыток мощи создаёт проблемы
They're probably having, at the very least, a catastrophic spawning season this year.
У них наверняка катастрофический сезон нереста в этом году.
effect relationships.
В сотрудничестве с главным
Substitution effect
Эффект замещения
No Effect
Нет
Text Effect
Эффекты текста
Transition effect
Эффект смены слайдов

 

Related searches : Catastrophic Event - Catastrophic Loss - Catastrophic Consequences - Catastrophic Incident - Catastrophic Disaster - Catastrophic Flooding - Catastrophic Injury - Catastrophic Damage - Catastrophic Risk - Catastrophic Situation - Catastrophic Illness - Catastrophic Failure - Catastrophic Insurance