Translation of "cause death" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : Cause death - translation : Death - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cause of death undetermined. | Причина смерти не установлена. |
What was the cause of death? | Что стало причиной смерти? |
The cause of death is unknown. | Причина смерти неизвестна. |
The cause of death was pancreatic cancer. | Причиной смерти стал рак поджелудочной железы. |
The actual cause of death is unknown. | Фактическая причина его смерти неизвестна. |
His official cause of death was starvation. | Официальной причиной смерти было названо истощение. |
The cause of death was kidney disease. | Официальной причиной смерти была названа болезнь почек. |
The cause of his death remains unknown. | Причина смерти остается неизвестной. |
The cause of her death was cancer. | Причиной её смерти был рак. |
The cause of death was strychnine poisoning. | Причиной смерти стало отравление стрихнином. |
Because what is the cause of death? | Что же всётаки послужило причиной смерти? |
The manner of his death is unknown his death certificate lists no cause of death. | Неизвестно, как он умер в свидетельстве о смерти не указана причина. |
I found out the cause of my death. | Я выяснил причину своей смерти. |
Smoking can cause a slow and painful death. | Курение может привести к медленной и мучительной смерти. |
He said, I give life and cause death. | Сказал он Я оживляю и умерщвляю . |
He said, I give life and cause death. | Он сказал Я дарую жизнь и умерщвляю . |
He said, I give life and cause death. | Ибрахим сказал ему Аллах дарует нам жизнь и смерть . |
He said, I give life and cause death. | Царь возразил Именно я оживляю и умерщвляю . |
He said, I give life and cause death. | Но тот сказал Дарую я и жизнь, и смерть . |
He said, I give life and cause death. | Сказал он царь Я оживляю и умерщвляю убью, кого пожелаю, или же оставлю его живым . |
He said, I give life and cause death. | Сказал он Я оживляю и умерщвляю . |
He said, I give life and cause death. | Он сказал Я дарую жизнь и умерщвляю . |
He said, I give life and cause death. | Ибрахим сказал Вот Аллах повелевает солнцу восходить с востока, ты вели ему взойти с запада, если ты действительно Господь, как ты говоришь! |
He said, I give life and cause death. | Царь возразил Именно я оживляю и умерщвляю . |
He said, I give life and cause death. | Но тот сказал Дарую я и жизнь, и смерть . |
Cause of death incised wound to the throat. | Причина смерти резаная рана на горле. |
The report, sir? Ah, yes. Cause of death | Штурмбанфюрер, как мне записать? |
Death Huang Zhong died in 220 and his cause of death was not specified. | Хуан Чжун скончался в 220 году причина его смерти в источниках не упоминается. |
The cause of death recorded on his death certificate was tuberculosis of the lungs. | В справке о смерти в качестве причины смерти был указан туберкулез легких. |
Heart disease is the leading cause of death worldwide. | Заболевания сердца главная причина смертности во всём мире. |
The cause of his death was a car accident. | Причиной его смерти была автоавария. |
The cause of his death still remains a mystery. | Причина его смерти все еще остается загадкой. |
The cause of death is yet to be determined. | Причину смерти ещё предстоит установить. |
The cause of death was a basilar skull fracture. | Причиной смерти стал перелом основания черепа. |
The cause of death was registered as brain haemorrhage . | Причиной смерти было зарегистрировано кровоизлияние в мозг. |
Cause of death single gunshot wound to the head. | Причина смерти пулевое ранение в голову. |
Cause of death single gunshot wound to the chest. | Причина смерти пулевое ранение в грудь. |
Cause of death single gunshot wound to the head. | Причина смерти пулевое ранение |
And the cause of death is the broken neck. | Причиной смерти стал перелом шеи. |
Heart disease is the leading cause of death worldwide. | Заболевания сердца главная причина смертности во всём мире. |
The cause of death was accidental, carbon monoxide poisoning. | Карлсен умер в результате несчастного случая отравления угарным газом. |
The cause of death seems to be a gunshot wound. | Похоже, что причиной смерти стало огнестрельное ранение. |
The autopsy revealed the cause of death to be drowning. | Вскрытие показало, что причиной смерти было утопление. |
Table 12 Maternal mortality, by primary cause of death, 2002 | Таблица 12 |
Among them, heart diseases constitute the first cause of death. | Из них главная причина смертности заболевания сердца. |
Related searches : Death Cause - All-cause Death - May Cause Death - Can Cause Death - Death Tax - Face Death - Death Trap - Cot Death - Death Throes - Maternal Death - Cell Death