Translation of "causes of accidents" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accidents - translation : Causes of accidents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Speeding causes accidents. | Превышение скорости является причиной аварий. |
Rust is one of the most common causes of bridge accidents. | Ржавчина является одной из наиболее распространенных причин аварий мостов. |
Road accidents are one of the major causes of death and injury in Malaysia. | Дорожные происшествия являются одной из основных причин смертности и травматизма в Малайзии. |
Many catastrophic accidents relating to watercourses occur as a result of natural causes, such as floods, landslides, breaking up of ice or earthquakes, or of human causes, such as industrial accidents or the collapse of dams. | Многие аварии катастрофического масштаба, связанные с водотоками, происходят в результате действия сил природы, таких, как наводнения, оползни, вскрытие льда или землетрясения, либо деятельности человека, например промышленных аварий или прорыва плотин. |
External causes of death are the third most common motor vehicle accidents, suicides, murders and drowning. | На третьем месте среди наиболее распространенных причин смерти воздействие внешних факторов, таких, как автомобильные аварии, самоубийства, убийства и гибель в результате несчастных случаев на воде. |
There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc. | Слишком много случайных факторов. Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее. |
accidents. | автотранспортных или авиационных средств. |
Accidents. | Так. |
Effects of Industrial Accidents. | iii) возможные направления сотрудничества с Конвенцией о трансграничном воздействии промышленных аварий. |
The risk of accidents | Риск аварий |
This means that up to date information on the numbers and causes of accidents is necessary in order to establish a campaign of accident reduction. | Это означает, что для проведения кампаний по снижению уровня травматизма требуется своевременная информация о числе и причинах несчастных случаев. |
Domestic Accidents, traffic and job related accidents, and others | бытовой травматизм, автомобильные аварии, несчастные случаи на производстве и прочие причины |
Industrial Accidents. | Промышленные аварии. |
Accidents Convention. | В. |
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОТЧЕТОВ ОБ АВАРИЯХ И ПРОИСШЕСТВИЯХ |
What does it do? e project analyses the key causes of supply disruption on main transit lines, including the annual number of incidents and accidents per segment. | Как он работает?В рамках данного проекта осуществляется анализ ключевых причин перебоев поставок на основных транзитных маги стралях, в том числе количество происшествий и аварий в одном сегменте за год. |
The probability of a pedestrian being killed is multiplied by eight with an increase in impact speed from 30 km h to 50 km h A 1 variation in average speed causes a 4 variation in the same direction (increase or decrease) in the number of fatal accidents A reduction in speed of 10 leads to a 10 drop in minor accidents, 20 in serious accidents and 40 in fatal accidents. | ландшафт (равнина, гористая местность, туристические места и т.д. |
Page 14 Effects of Industrial Accidents | page 14 воздействии промышленных аварий |
Effects of Industrial Accidents Page 13 | воздействии промышленных аварий page 15 |
Effects of Industrial Accidents Page 3 | воздействии промышленных аварий page 3 |
Road accidents and thefts of vehicles | Дорожно транспортные происшествия и угон транспортных средств |
What is the nature of accidents? | В чем природа случая? |
Accidents are inevitable. | Несчастные случаи неизбежны. |
Safe from accidents. | От несчастного случая. |
Accidents often happen. | С газом ча(то бывают аварии. |
That accidents, that Louis Kahn, who talked about accidents, this is another quality of the trickster. | Тот несчастный случай с Луисом Каном, который рассуждал о несчастных случаях, является ещё одним примером ловкача. |
(a) The reporting of accidents and incidents | a) сообщений об авариях и инцидентах |
(d) A daily log of prisoners' accidents | d) журнал регистрации текущих происшествий с участием заключенных |
Accidents arise from carelessness. | Несчастные случаи происходят от беспечности. |
Careful driving prevents accidents. | Аккуратное вождение предотвращает аварии. |
Careful driving prevents accidents. | Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия. |
Traffic accidents happen daily. | Дорожные аварии происходят ежедневно. |
Anyway, motorcycles cause accidents! | В любом случае, мотоциклы причины аварий! |
Well, here's to accidents. | Несчастных случаев хватает. |
There are no accidents. | Случайностей не бывает. |
A number of traffic accidents have happened recently. | Недавно произошёл ряд дорожно транспортных происшествий. |
There's been quite a series of accidents lately. | За последнее время тут был целый ряд несчастных случаев. |
And there were millions of deaths from accidents. | При этом миллионами гибли в авариях |
Lots of people have accidents all the time. | Полно несчастных случаев. |
Causes of death | Причины смерти |
We don't want any accidents. | Мы не хотим никаких происшествий. |
Traffic accidents happen every day. | Дорожные аварии происходят ежедневно. |
Traffic accidents happen every day. | Дорожные аварии происходят каждый день. |
A train. A cop. Accidents. | Поезд, полицейский происшествие боюсь я перестал вести счет всем этим случайностям если я уйду сейчас, то потеряю ее |
Accidents do happen in wartime. | Во время войны и не такое случается. |
Related searches : Reporting Of Accidents - Occurrence Of Accidents - Scenes Of Accidents - Prevention Of Accidents - Number Of Accidents - Severity Of Accidents - Record Of Accidents - Series Of Accidents - Investigation Of Accidents - History Of Accidents - Causes Of Conflict - Causes Of Errors - Variety Of Causes