Translation of "causes of accidents" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Speeding causes accidents.
Превышение скорости является причиной аварий.
Rust is one of the most common causes of bridge accidents.
Ржавчина является одной из наиболее распространенных причин аварий мостов.
Road accidents are one of the major causes of death and injury in Malaysia.
Дорожные происшествия являются одной из основных причин смертности и травматизма в Малайзии.
Many catastrophic accidents relating to watercourses occur as a result of natural causes, such as floods, landslides, breaking up of ice or earthquakes, or of human causes, such as industrial accidents or the collapse of dams.
Многие аварии катастрофического масштаба, связанные с водотоками, происходят в результате действия сил природы, таких, как наводнения, оползни, вскрытие льда или землетрясения, либо деятельности человека, например промышленных аварий или прорыва плотин.
External causes of death are the third most common motor vehicle accidents, suicides, murders and drowning.
На третьем месте среди наиболее распространенных причин смерти воздействие внешних факторов, таких, как автомобильные аварии, самоубийства, убийства и гибель в результате несчастных случаев на воде.
There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc.
Слишком много случайных факторов. Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее.
accidents.
автотранспортных или авиационных средств.
Accidents.
Так.
Effects of Industrial Accidents.
iii) возможные направления сотрудничества с Конвенцией о трансграничном воздействии промышленных аварий.
The risk of accidents
Риск аварий
This means that up to date information on the numbers and causes of accidents is necessary in order to establish a campaign of accident reduction.
Это означает, что для проведения кампаний по снижению уровня травматизма требуется своевременная информация о числе и причинах несчастных случаев.
Domestic Accidents, traffic and job related accidents, and others
бытовой травматизм, автомобильные аварии, несчастные случаи на производстве и прочие причины
Industrial Accidents.
Промышленные аварии.
Accidents Convention.
В.
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОТЧЕТОВ ОБ АВАРИЯХ И ПРОИСШЕСТВИЯХ
What does it do? e project analyses the key causes of supply disruption on main transit lines, including the annual number of incidents and accidents per segment.
Как он работает?В рамках данного проекта осуществляется анализ ключевых причин перебоев поставок на основных транзитных маги стралях, в том числе количество происшествий и аварий в одном сегменте за год.
The probability of a pedestrian being killed is multiplied by eight with an increase in impact speed from 30 km h to 50 km h A 1 variation in average speed causes a 4 variation in the same direction (increase or decrease) in the number of fatal accidents A reduction in speed of 10 leads to a 10 drop in minor accidents, 20 in serious accidents and 40 in fatal accidents.
ландшафт (равнина, гористая местность, туристические места и т.д.
Page 14 Effects of Industrial Accidents
page 14 воздействии промышленных аварий
Effects of Industrial Accidents Page 13
воздействии промышленных аварий page 15
Effects of Industrial Accidents Page 3
воздействии промышленных аварий page 3
Road accidents and thefts of vehicles
Дорожно транспортные происшествия и угон транспортных средств
What is the nature of accidents?
В чем природа случая?
Accidents are inevitable.
Несчастные случаи неизбежны.
Safe from accidents.
От несчастного случая.
Accidents often happen.
С газом ча(то бывают аварии.
That accidents, that Louis Kahn, who talked about accidents, this is another quality of the trickster.
Тот несчастный случай с Луисом Каном, который рассуждал о несчастных случаях, является ещё одним примером ловкача.
(a) The reporting of accidents and incidents
a) сообщений об авариях и инцидентах
(d) A daily log of prisoners' accidents
d) журнал регистрации текущих происшествий с участием заключенных
Accidents arise from carelessness.
Несчастные случаи происходят от беспечности.
Careful driving prevents accidents.
Аккуратное вождение предотвращает аварии.
Careful driving prevents accidents.
Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия.
Traffic accidents happen daily.
Дорожные аварии происходят ежедневно.
Anyway, motorcycles cause accidents!
В любом случае, мотоциклы причины аварий!
Well, here's to accidents.
Несчастных случаев хватает.
There are no accidents.
Случайностей не бывает.
A number of traffic accidents have happened recently.
Недавно произошёл ряд дорожно транспортных происшествий.
There's been quite a series of accidents lately.
За последнее время тут был целый ряд несчастных случаев.
And there were millions of deaths from accidents.
При этом миллионами гибли в авариях
Lots of people have accidents all the time.
Полно несчастных случаев.
Causes of death
Причины смерти
We don't want any accidents.
Мы не хотим никаких происшествий.
Traffic accidents happen every day.
Дорожные аварии происходят ежедневно.
Traffic accidents happen every day.
Дорожные аварии происходят каждый день.
A train. A cop. Accidents.
Поезд, полицейский происшествие боюсь я перестал вести счет всем этим случайностям если я уйду сейчас, то потеряю ее
Accidents do happen in wartime.
Во время войны и не такое случается.

 

Related searches : Reporting Of Accidents - Occurrence Of Accidents - Scenes Of Accidents - Prevention Of Accidents - Number Of Accidents - Severity Of Accidents - Record Of Accidents - Series Of Accidents - Investigation Of Accidents - History Of Accidents - Causes Of Conflict - Causes Of Errors - Variety Of Causes