Translation of "investigation of accidents" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accidents - translation : Investigation - translation : Investigation of accidents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investigation The Air Accidents Investigation Branch (AAIB) investigated the accident, with the US National Transportation Safety Board (NTSB), Boeing and Rolls Royce also participating. | Расследование проводилось Отделом по расследованию авиационных происшествий Великобритании (AAIB) при участии представителей Национального совета по безопасности на транспорте (NTSB), Boeing и Rolls Royce. |
By order of the Führer, the State Security Service assumes responsibility for the investigation of all aircraft accidents, effective immediately. | Фюрер приказал возобновить следствие по поводу аварий в авиации. |
There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc. | Слишком много случайных факторов. Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее. |
accidents. | автотранспортных или авиационных средств. |
Accidents. | Так. |
An investigation in 2002 revealed that TEPCO had submitted false data to the government, concealed accidents, and literally hid cracks. | В расследовании 2002 года говорится о том, что TEPCO предоставила ложные данные правительству, умалчивала об авариях и буквально скрыла трещины. |
Effects of Industrial Accidents. | iii) возможные направления сотрудничества с Конвенцией о трансграничном воздействии промышленных аварий. |
The risk of accidents | Риск аварий |
Domestic Accidents, traffic and job related accidents, and others | бытовой травматизм, автомобильные аварии, несчастные случаи на производстве и прочие причины |
Industrial Accidents. | Промышленные аварии. |
Accidents Convention. | В. |
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОТЧЕТОВ ОБ АВАРИЯХ И ПРОИСШЕСТВИЯХ |
Page 14 Effects of Industrial Accidents | page 14 воздействии промышленных аварий |
Effects of Industrial Accidents Page 13 | воздействии промышленных аварий page 15 |
Effects of Industrial Accidents Page 3 | воздействии промышленных аварий page 3 |
Road accidents and thefts of vehicles | Дорожно транспортные происшествия и угон транспортных средств |
What is the nature of accidents? | В чем природа случая? |
Accidents are inevitable. | Несчастные случаи неизбежны. |
Speeding causes accidents. | Превышение скорости является причиной аварий. |
Safe from accidents. | От несчастного случая. |
Accidents often happen. | С газом ча(то бывают аварии. |
That accidents, that Louis Kahn, who talked about accidents, this is another quality of the trickster. | Тот несчастный случай с Луисом Каном, который рассуждал о несчастных случаях, является ещё одним примером ловкача. |
(a) The reporting of accidents and incidents | a) сообщений об авариях и инцидентах |
(d) A daily log of prisoners' accidents | d) журнал регистрации текущих происшествий с участием заключенных |
Accidents arise from carelessness. | Несчастные случаи происходят от беспечности. |
Careful driving prevents accidents. | Аккуратное вождение предотвращает аварии. |
Careful driving prevents accidents. | Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия. |
Traffic accidents happen daily. | Дорожные аварии происходят ежедневно. |
Anyway, motorcycles cause accidents! | В любом случае, мотоциклы причины аварий! |
Well, here's to accidents. | Несчастных случаев хватает. |
There are no accidents. | Случайностей не бывает. |
Investigation of vendor | США. |
A number of traffic accidents have happened recently. | Недавно произошёл ряд дорожно транспортных происшествий. |
There's been quite a series of accidents lately. | За последнее время тут был целый ряд несчастных случаев. |
And there were millions of deaths from accidents. | При этом миллионами гибли в авариях |
Lots of people have accidents all the time. | Полно несчастных случаев. |
We don't want any accidents. | Мы не хотим никаких происшествий. |
Traffic accidents happen every day. | Дорожные аварии происходят ежедневно. |
Traffic accidents happen every day. | Дорожные аварии происходят каждый день. |
A train. A cop. Accidents. | Поезд, полицейский происшествие боюсь я перестал вести счет всем этим случайностям если я уйду сейчас, то потеряю ее |
Accidents do happen in wartime. | Во время войны и не такое случается. |
Most of those accidents occur in urban areas worldwide, and statistics show that accidents are more frequent in developing countries. | Большинство этих происшествий зафиксировано в городах различных стран мира, и статистика показывает, что чаще всего аварии происходят в развивающихся странах. |
80. Of the 12 cases, only five were reported to the police, although the Agency apos s procedures require that road accidents be reported to the local police for appropriate investigation. | 80. Из 12 дорожно транспортных происшествий только о пяти было сообщено полиции, хотя согласно правилам Агентства о дорожно транспортных происшествиях необходимо сообщать местной полиции для проведения надлежащего расследования. |
General assessment of investigation | Общая оценка следствия |
Investigation of the Stability of ... | У 10 х томах. |
Related searches : Reporting Of Accidents - Occurrence Of Accidents - Scenes Of Accidents - Causes Of Accidents - Prevention Of Accidents - Number Of Accidents - Severity Of Accidents - Record Of Accidents - Series Of Accidents - History Of Accidents - Zero Accidents - Prevent Accidents - Avoid Accidents