Translation of "cautionary" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This was a cautionary tale
Вы прослушали предостережение о том,
A Cautionary Tale of a Life Without Reservations
ДЖЕЙСОН
And I would add a cautionary note here, however.
Я должен сделать предупреждение, правда.
The Economist has run numerous cautionary articles with titles like Castles in Hot Air.
В Экономисте опубликованы многочисленные предостерегающие статьи с такими названиями как Замки в разгоряченном воздухе .
The Sankei article concludes with a cautionary note by someone else active in Japan's finance industry
Статья в Sankei завершается предостережением от некого лица, активного в финансовой индустрии Японии
Altaweel's story became a cautionary tale for some, and a source of hope and resilience for others.
История Аль Тавила стала поучительным рассказом для одних и источником надежды и устойчивости для других.
And he goes on to say, The landmark Stanford study provides a cautionary tale for all military operations.
И он говорит, очень важный эксперимент в Стэнфорде предупреждает нас о каждой военной операции .
Cautionary tales notwithstanding, collaborative research is on the upswing, and Polfus caribou scat project offers an encouraging example.
Невзирая на все предостережения, совместные исследования сейчас испытывают подъем, и проект Полфус по изучению экскрементов северных оленей показывает воодушевляющий пример.
Americans are accustomed to thinking that their country s bitter experience in Vietnam taught certain lessons that became cautionary principles.
Американцы привыкли думать, что горький опыт их страны во Вьетнаме преподал определенные уроки, которые стали предостерегающими принципами.
In the United States, cautionary voices have been notably absent even among staunchly liberal newspapers like The New York Times .
В США заметно было отсутствие предостерегающих голосов даже со стороны таких преданных либерализму газет, как The New York Times .
It maxes out in the 1930s, '40s and '50s, and then it starts slowing down, and here's a cautionary note.
достигая своего максимума в 30 х, 40 х и 50 х годах 20 го века, после чего начинает постепенно снижаться. И это тревожный сигнал.
But the history of such policies, particularly in Latin America and the Caribbean, is filled with failure and cautionary tales.
Однако история применения такой политики, особенно в Латинской Америке и странах Карибского бассейна, полна предостерегающих рассказов о неудачах.
A passing knowledge of historical trends might have made for a more cautionary stance see O Rourke and Williamson, 1999.
O'Rourke and Williamson, 1999.
That's the Lucifer effect. And he goes on to say, The landmark Stanford study provides a cautionary tale for all military operations.
Очень важный эксперимент в Стэнфорде предупреждает нас о каждой военной операции .
Israel would therefore be wise to remember Sharon s cautionary words, and reinforce its pressure on the US administration with a broader diplomatic campaign.
Поэтому со стороны Израиля было бы разумно вспомнить предостерегающие слова Шарона и усилить давление на администрацию США с более широкой дипломатической кампанией.
Around the world, newspapers trumpet a housing bubble about to burst. The Economist has run numerous cautionary articles with titles like Castles in Hot Air.
Мировая пресса целиком и полностью посвящена тому, что жилищный пузырь вот вот лопнет.
But science, almost everyone agrees, is different, and here the United States is beginning to stand as a cautionary example to the rest of the world.
Но почти все согласны, что наука это совсем другое, и в этой области Соединенные Штаты могут служить предупреждающим примером для всего мира.
Then growth gets better and better. It maxes out in the 1930s, '40s and '50s, and then it starts slowing down, and here's a cautionary note.
Но впоследствии он набирает силу, достигая своего максимума в 30 х, 40 х и 50 х годах 20 го века, после чего начинает постепенно снижаться.
Most major Chinese papers ran Chu s photo on the front page, with Beijing Business Today running a cautionary headline Don t Mistake the Visiting American Ministers as Relatives!
Многие крупные китайские газеты напечатали на первой полосе фотографию Чу, а газета Beijing Business Today вышла с предостерегающим заголовком Не спутайте приезжих американских министров с жителями Китая!
It is a timely cautionary tale that alerts the audience to the relaxed presence of temptation in all of its forms and the dire consequences of succumbing.
Это своевременная поучительная история, которая в непринужденной форме рассказывает зрителям о соблазне, во всех его проявлениях, и об ужасных последствиях, которые могут произойти, если поддаться этому искушению.
I was not arguing for protectionism, but rather sounding a cautionary note that we must be aware of the downside risks and be prepared to deal with them.
Я не приводил доводы в пользу протекционизма, а скорее старался предостеречь о том, что мы должны знать о рисках падения и быть готовыми иметь с ними дело.
e Various indigenous and Afro Colombian communities that were affected were the subject of cautionary or provisional measures on the part of the Inter American Human Rights Court.
e Various indigenous and Afro Colombian communities that were affected were the subject of cautionary or provisional measures on the part of the Inter American Human Rights Court.
In the context of the contrast between the evidently satisfactory outcome of United Nations efforts in Cambodia and the uncertainties of the situation in Somalia, my Government feels a need to sound a cautionary warning.
В контексте контраста между явно удовлетворительными результатами усилий Организации Объединенных Наций в Камбодже и неопределенностью ситуации в Сомали мое правительство считает необходимым выступить с предостережением.
For example, besides being a main suspect in the murder of Kurmanbek s one time chief of staff, Medet Sadyrkulov, Janysh is accused of sending a cautionary message to Sadyrkulov in the form of a severed nose and ear.
Например, кроме подозрения в убийстве руководителя аппарата Курманбека Медета Садыркулова, Жаныш обвиняется в угрозе Садыркулову, которая была направлена ему в виде отрезанного носа и уха.
Over a quarter century ago, I showed that, under plausible conditions, trade liberalization could make everyone worse off. I was not arguing for protectionism, but rather sounding a cautionary note that we must be aware of the downside risks and be prepared to deal with them.
Я не приводил доводы в пользу протекционизма, а скорее старался предостеречь о том, что мы должны знать о рисках падения и быть готовыми иметь с ними дело.

 

Related searches : Cautionary Notice - Cautionary Remarks - Cautionary Measures - Cautionary Mortgage - Cautionary Markings - Cautionary Information - Cautionary Advice - Cautionary Tale - Cautionary Note - Cautionary Statement - Cautionary Statement Regarding - A Cautionary Tale - A Cautionary Note