Translation of "certify with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Certify
Удостоверить
Certify...
Заверить...
can certify
can certify
Certify Certificate...
Заверить сертификат...
HEREBY CERTIFY
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕМ
Certify only for myself
Сертифицировать только для себя
Certify for everyone to see
Сертифицировать для всех
Step 2 Choose how to certify.
Шаг 2 Выберите способ удостоверения.
Step 1 Please select the user IDs you wish to certify.
Шаг 1 Выберите идентификаторы для удостоверения.
Page limits have been replaced by word limits and the filing party must certify compliance with the word limit.
Ограничения, установленные на количество страниц, были заменены ограничениями на слова, и подающая сторона должна теперь удостоверять соблюдение лимита, установленного на количество слов.
Chief Robinson, will you certify that this is the confession taken by your men?
Ўеф обинсон, вы подтвердите, что это признание было вз то вашими реб тами.
Notaries attest transactions and mortgages, issue inheritance certificates, authenticate copies and extracts from documents, certify signatures on deeds, and draw documents up or certify the authenticity of information transferred to the register of legal persons.
Нотариусы заверяют сделки и ипотеки, выдают свидетельства о наследовании, заверяют копии и выдержки из документов и подписи на них, а также предоставляют документы или удостоверяют информацию для включения в регистр юридических лиц.
pressure to certify for sale to consumers.This means that 5.45 39mm chambered arms in C.I.P.
5,45 Т (Индекс ГРАУ 7Т3) патрон с трассирующей пулей Т. Носик пули окрашен в зеленый цвет.
In these certificates the end user has to certify not to re export the item.
В этих сертификатах конечный пользователь должен удостоверить, что он не будет реэкспортировать данное изделие.
(7) The national governments are asked to certify the equipment produced according to these standards.
(7) Национальным правительствам предлагается сертифицировать оборудование, производимое по этим стандартам.
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое,
Some hours later the magistrate was called to the barracks to certify the death of Oriol Charpentier.
Спустя несколько часов магистрат был вызван в казармы для того, чтобы засвидетельствовать смерть Ориоля Шарпентье.
The supervisor should certify that performance has actually improved before granting the within grade increment on time
Своевременное повышение оклада в пределах класса должно производиться только после подтверждения руководителем того, что результаты работы действительно повысились.
I certify that the appended statements of the International Trade Centre, numbered I to VII, are correct.
Удостоверяю, что приложенные финансовые ведомости Центра по международной торговле под номерами I VII являются правильными.
I'll to His Majesty and certify His Grace that thus I have resigned my charge to you.
Я к королю иду и сообщу, что вам охрану принца передал.
No one is likely to certify that Iraq is corruption free or even ranks low on corruption internationally.
Твердая позиция Всемирного Банка по этому вопросу повысила бы доверие к нему в борьбе против коррупции.
In addition, there appeared to be a significant issue in Africa with contaminated halon, which was exacerbated by the limited ability to certify the purity of recycled halons.
К тому же, по видимому, в Африке довольно серьезно стоит вопрос с загрязненными галонами, а эта проблема усугубляется ограниченными возможностями, имеющимися для сертификации чистоты рециркулируемых галонов.
Since the year 2000, Egypt s 8000 judges must supervise and certify election results, by ruling of the High Court.
Начиная с 2000 года 8000 судей под руководством Верховного суда должны осуществлять надзор и утверждать результаты выборов.
See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.
видите ли, я помедлю на равнине в пустыне, доколе не придет известие от вас ко мне.
I certify that the appended financial statements of the United Nations peacekeeping operations, numbered I to XLIII, are correct.
(В тыс. долл. США)
The work of the Working Group will initially consider ways and means to define and certify environmentally friendly products.
Первоначально Рабочая группа рассмотрит пути и средства определения и сертификации экологически чистой продукции.
I certify that the appended financial statements of the United Nations Environment Programme, numbered I to VIII, are correct.
Настоящим удостоверяю правильность прилагаемых финансовых ведомостей под номерами I VIII Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде. Элизабет Даудезуэлл
The problem came to a head this year when the Kimberley Process began to certify diamonds from Marange, in Zimbabwe.
Проблема достигла своего апогея в этом году, когда начался кимберлийский процесс, чтобы сертифицировать алмазы из Маранге в Зимбабве.
Until April 2005, EAP TLS was the only EAP type vendors needed to certify for a WPA or WPA2 logo.
До апреля 2005 года EAP TLS был единственным методом поддержка которого была необходима для прохождения сертификации соответствия стандартам WPA или WPA2.
Should we come, heaven forbid, to the conclusion that we cannot so certify, our country will be plunged into disaster.
Если же мы придем, не дай бог, к выводу, что мы не можем обеспечить этого, на нашу страну обрушится несчастье.
I certify that the appended financial statements of the United Nations peace keeping operations, numbered XVIII to LX, are correct.
Я удостоверяю, что приложенные финансовые ведомости операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, пронумерованные с XVIII по ХL, составлены правильно.
Reception Got to Get You into My Life sold over one million copies, enough for the RIAA to certify it gold.
В общей сложности было продано более миллиона копий пластинки Got to Get You into My Life .
Under this law, German timber companies will be obliged to certify that the timber they import or use was procured legally.
В соответствии с этим законом, компании Германии, торгующие лесоматериалами, будут обязаны подтверждать, что импортируемые или используемые ими лесоматериалы были закуплены на законной основе.
Meanwhile, the Prime Minister undertook to refer the matter to the Constitutional Court so that the latter could certify the vacancy.
Тем временем премьер министр в рамках выполнения своих обязанностей передал вопрос об образовавшейся вакансии на рассмотрение Конституционного суда.
To certify other certificates, you first need to create an OpenPGP certificate for yourself. Choose File New Certificate... to create one.
Для удостоверения других сертификатов вам сначала необходимо создать свой собственный сертификат OpenPGP. Для этого выберите пункт меню Файл Создать сертификат...
1bis 8.1 The Administration of the flag State shall certify in the ship's certificate that the vessel has undergone the inspection in accordance with the procedure and rules of these Recommendations.
1 бис 8. 1 Администрация флага судна заверяет в судовом свидетельстве, что данное судно прошло освидетельствование в соответствии с процедурой и правилами настоящих Рекомендаций .
In April the Bush administration refused to certify that North Korea is abiding by the 1994 agreement to freeze its nuclear weapons program.
В апреле правительство Буша отказалось засвидетельствовать выполнение Северной Кореей договора 1994 г. о замораживании своей программы по разработке ядерного оружия.
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.
И сверх того об именах их мы спросили их, чтобы дать знать тебе и написать имена тех людей, которые главными у них.
Only one minority community member is licensed to certify vehicular roadworthiness, making it very difficult for minorities to renew car registrations. More are needed.
Лишь один выходец из общины меньшинства имеет лицензию на проведение технического осмотра автотранспортных средств, что затрудняет для меньшинств продление регистрации автотранспортных средств.
In addition, the Department did not certify claims for payment unless the relevant memorandum of understanding had been signed by the troop contributing country.
США по рыночной стоимости) и накопленные проценты к получению в размере 18 724 долл. США.
The ultimate duty of IEC is to certify, if it can do so in good conscience, that the election was substantially free and fair.
Конечная задача НКВ заключается в обеспечении по возможности сознательным путем подлинно свободных и справедливых выборов.
Endorsing the claim to arbitrary power is the cardinal heresy of those who say we should certify property stolen from the state as rightfully owned.
Поддержание притязаний на авторитарную власть является основной ересью тех, кто говорит, что мы должны признать собственность, украденную у государства, законной.
Rut invites us to reflect on responible use and explains thatl although there is mo regulation for sustainable fashion, there are seals that certify it
Рут предлагает поразмышлять на тему ответственного потребления, и объясняет, что, хотя не существует ограничений для соблюдения экологичности моды, существуют определённые знаки соответствия
Those communications certify that Kuwait and Iraq are in agreement on the need to finalize the issue of the spare parts as soon as possible.
Эти сообщения свидетельствуют о том, что Кувейт и Ирак согласны с необходимостью как можно скорее завершить процесс урегулирования вопроса о запасных частях.
His interior minister, Zine el Abidine Ben Ali, having been named Prime Minister, soon managed to certify Bourguiba as medically unfit and ousted him from the presidency.
Его министр внутренних дел, Зин эль Абидин Бен Али, после назначения премьер министром вскоре смог добиться признания непригодности Бургибы по медицинским показателям и вытеснил его с поста президента.

 

Related searches : Certify For - Certify Death - Certify Against - Certify Compliance - We Certify - Further Certify - Certify Documents - Certify That - Hereby Certify - I Certify - You Certify - Formally Certify - Certify The Content