Translation of "chains of reasoning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chains - translation : Chains of reasoning - translation : Reasoning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And you often hear another type of reasoning, inductive reasoning. | И вы часто слышите другой тип рассуждения, индуктивное умозаключение. |
Crick's access to Franklin's progress report of late 1952 is what made Crick confident that DNA was a double helix with antiparallel chains, but there were other chains of reasoning and sources of information that also led to these conclusions. | Доступ Крика к работам Франклин в конце 1952 года, возможно, лишний раз подтвердил, что ДНК двойная спираль с антипараллельными цепями, но были и другие цепочки рассуждений, которые также привели к этим же выводам. |
Deductive reasoning. | Дедуктивное рассуждение. |
Chains | ЦепиDescription |
CHAINS | ОКОВЫ |
Reasoning with Iran | Как договориться с Ираном |
That's inductive reasoning. | Это индуктивное умозаключение. |
In spite of all the reasoning ... | Он жил на Кавказе, в Абастумани. |
That's a funny kind of reasoning. | Это странная причина. |
That's an interesting line of reasoning. | Весьма интересное умозаключение. |
That's an example of consequentialist moral reasoning. consequentialist moral reasoning locates morality in the consequences of an act. | Это пример консеквенциальной аргументации. При консеквенциальном подходе моральная ценность выражается в последствиях, к которым привели ваши действия. |
Iaden down with chains. Chains you've hung on me. | Привидение, увешанное цепями, и это ты нацепил на меня все эти цепи. |
Anchor chains | якорные цепи. |
Inside Iran s Nuclear Reasoning | Ядерные аргументы Ирана |
The reasoning is straightforward. | Объяснение простое. |
That is deductive reasoning. | Это дедуктивное рассуждение. |
Finally there's logical reasoning. | В конце концов существует логическое мышление. |
Two, automated reasoning systems. | Во вторых, система автоматического суждения. |
Well, look who's reasoning. | Я вся странная. |
A part of the majority's reasoning was | Часть аргументации большинства была следующей |
The majority of the world's people today are in chains the chains of poverty and underdevelopment. | Сегодня большинство народов мира заковано в цепи цепи нищеты и отсталости. |
The brim of our sculpture made of three chains of pink bubbles and three chains of gray bubbles. | Края нашей скульптурки состоят из 3 цепочек из розовых пузырей и 3 цепочек из серых пузырей. |
Sweating walls, the sound of chains. | Мокрые стены, звон цепей. |
Obama in Chains | Скованный Обама |
The alternative is logical reasoning, namely the application of reasoning rules to derive logical conclusions and produce logical proofs. | Альтернативой является логическое мышление, именно применение логических правил для вывода логических доказательств. |
Why is my reasoning dismissed out of hand? | Почему же мои доводы не встречают понимания? |
), Handbook of Automated Reasoning , The MIT Press, 2001. | ), Handbook of Automated Reasoning , The MIT Press, 2001. |
I don't understand this reasoning. | Я не понимаю такого хода мысли. |
I don't understand this reasoning. | Я не понимаю такой аргументации. |
I don't understand your reasoning. | Я не понимаю ваших рассуждений. |
My reasoning is the following. | При этом я руководствуюсь изложенными ниже соображениями. |
So this is deductive reasoning. | Так что это дедуктивное рассуждение. |
any of the fences, chains and guards | заборы, цепи и стражи |
They're at the start of food chains. | Они в начале пищевых цепочек. |
Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious. | Её аргументация заманчива, но в конечном счёте ошибочна. |
They make errors of logic in reasoning with uncertainty. | Они совершают логические ошибки рассуждая о вероятностях. |
She explained her reasoning on Facebook | Рима объяснила свои причины в Facebook |
I can try reasoning with Tom. | Я могу попробовать уговорить Тома. |
Though your reasoning was still beautiful. | Хотя ваши размышления были замечательными. |
In 2004, the Roman numeral in SAT I Reasoning Test was dropped, making SAT Reasoning Test the new name of the SAT. | В 1993 году были SAT I Reasoning Test (непереводимо, псевдо акроним) для большего отличия от SAT II Subject Tests Предметное Тестирование. |
Regardless of their reasoning, she was left in the dark. | Независимо от их намерений, дочери они ничего не сказали. |
I laughed at his reasoning about the existence of afterlife. | Я смеялся над его рассуждениями о существовании потустороннего мира. |
I mean, it really is a strange inversion of reasoning. | Я имею ввиду, что это действительно необычная инверсия порядка аргументации. |
The prisoner is in chains. | Узник закован в цепи. |
And others fettered in chains. | и (также подчинили ему) других мятежных дьяволов , связанных оковами которых он связал (чтобы они не причиняли зло другим). |
Related searches : Chains Of Events - Chains Of Action - Chains Of Command - Chains Of Causality - Chains Of Stores - Chains Of Thought - Tire Chains - Snow Chains - Slinging Chains - Big Chains - Hospital Chains