Translation of "challenge and question" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Challenge - translation : Challenge and question - translation : Question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we begin with a very simple question, or not a question a challenge. | И мы начнем с очень простого вопроса или не вопроса, а задачи. |
And so, the real question is, what is the challenge? | Очевидный вопрос Что им препятствует? . |
So the question is, are we up to the challenge? | Вопрос в том, по силе ли нам этот вызов? |
The challenge of this changing world asks this question and every woman is called upon to answer. | В нашем меняющемся мире этот вопрос возникает постоянно, и он обращен ко всем женщинам. |
No one should question or challenge those key tasks in the area of development. | Никто не может ставить под вопрос или сомнение эти ключевые задачи в области развития. |
We are not here to question the possible we are here to challenge the impossible. | Мы здесь не для того, чтоб сомневаться в том, что возможно, мы здесь, чтоб бросить вызов невозможному. |
Omar Farooq, a Bahraini filmmaker and activist, has given the Mannequin Challenge a creative twist to question stereotypes in Bahrain. | Омар Фарук , бахрейнский кинорежиссёр и активист, дал Mannequin Challenge новый креативный виток, изобразив стереотипы Бахрейна. |
The question of how to attract foreign direct investment to more developing countries remained a major challenge. | Таким образом, главная проблема по прежнему связана с выявлением возможностей привлечения прямые и иностранные инвестиции в наибольшее число развивающихся стран. |
This has always been a curious question for me, but it's not as much of a challenge now. | Это всегда были любопытные вопросы для меня, но теперь сомнений больше нет. |
The question of bringing to justice the 304 indictees living outside of Timor Leste is a real challenge. | Привлечение к суду 304 человек, которым предъявлены обвинения, но которые живут сейчас за пределами Тимора Лешти, это серьезная проблема. |
Population Change and Challenge | Изменения и вызовы, связанные с населением |
And that challenge is | Вот эта проблема |
The question of a clear and unambiguous presentation of these diverse requirements presented another challenge that could be addressed in several ways. | Вопрос о составлении четких и недвусмысленных формулировок для этих различных предписаний составляет очередную задачу, которую можно было бы решить несколькими путями. |
The city is built to bring out what you call individuality, creativity, thinking, development. To question all things and challenge all ideas. | Предназначением городов будет развитие индивидуальности, творчества, мышления и желания ставить всё под вопрос, бросать вызов любым идеям. |
The democratic challenge today is, above all, a social and human challenge. | Сегодня задача построения демократии это прежде всего задача социальная и гуманитарная. |
Challenge | Призыв |
Challenge | Вызов |
And this is a challenge. | А вот это непростая задача. |
And this is a challenge. | Это очень серьёзная задача. |
And that's a real challenge. | Это серьёзное испытание. |
In its final question, Gazeta.ru asked Zharov how news outlets, saddled by these restrictions, are supposed to challenge the newcomers. | Последний вопрос Газеты.ru был о том, как СМИ, обремененные данными ограничениями, должны привлекать новых людей. |
The issue of violence and youth was also raised, as was the question of how best to face the challenge of gathering reliable data. | Был также поднят вопрос о проблеме насилия и молодежи, равно как и вопрос о том, как лучше всего решить проблему сбора надежных данных. |
But the challenge is changing society's perception of possibility, and it's a huge challenge. | Но сложность в том, чтобы заставить людей принять подобный способ. Это действительно сложно. |
Challenge 1 | Задача 1 |
Challenge 2 | Задача 2 |
Challenge 3 | Задача 3 |
The challenge? | Какая здесь проблема? |
The challenge | Задача |
The Challenge | Задание |
Challenge phrase | Запрос пароля |
Challenge password | Запрос пароля |
challenge password | запрос пароля |
Challenge password | Запрос пароля |
But the Malaysian constitution provides room for arguments on both sides of the question, and the relatively secular status quo is facing a serious challenge. | Но малазийская конституция предоставляет возможность для аргументов с обеих сторон в этом вопросе, и относительно светский статус кво находится сегодня под угрозой. |
In the old days, only the government could hold the information, and only a few elected people could try and grab that information and question it and challenge it. | В былые времена только правительство могло обладать информацией, и лишь немногие лица на избираемых должностях имели к ней доступ, могли её расследовать, ставить под сомнение. |
Conclusion our opportunity and our challenge | Заключение наша возможность и наша задача |
And so that's a big challenge. | Значит, это большая проблема. |
This is definitely an enormous and daunting challenge, but it is not an impossible challenge. | Разумеется, это исключительно сложная и трудная задача, но она не является невыполнимой. |
So our first challenge was to find these things, and that was a challenge, indeed. | Сначала нам предстояло найти этих животных, и это было нелёгкой задачей. |
F430 Challenge The F430 Challenge is the track version of the F430, designed for the Ferrari Challenge. | F430 Challenge F430 Challenge это гоночная версия F430 для Ferrari Challenge. |
In fact, science couldn't progress unless it was based on inculcation of the urge to challenge, to question doctrine, question authority, search for alternatives, use your imagination freely of your own impulses. | Откровенно говоря ,наука не достигла бы прогресса,если бы не постоянно возникающие сомнения , противоречия, недоверие к существующим доктринам и властям,не было бы развития и без поиска альтернатив,поэтому используйте своё воображение в полной мере. |
These could be chosen so as to reflect the multidimensional nature of the question and the multisectoral and multipronged and comprehensive approach required to meet the challenge of poverty. | Они будут выбраны таким образом, чтобы отражался многогранный характер этого вопроса, и для ликвидации нищеты необходим многосекторальный, многоаспектный и всеобъемлющий подход. |
And yes, I've got a challenge, as you might see. And I put my challenge on 95 kg. | Как вы могли заметить, я поставил перед собой цель похудеть до 95 килограмм. |
Many of these new flexibilities are open to question and debate, but their base precepts do challenge concepts of core management standardization in rather dramatic ways. | Во многих случаях эта новая гибкость вызывает споры, однако ее исходная посылка действительно является серьезной альтернативой традиционной стандартизации управления. |
Another question is whether WTO law could be used to challenge or discipline policies (regulatory barriers) that disadvantage renewable energy, and if so, to what extent. | Еще один вопрос сводится к тому, могут ли нормы ВТО использоваться для опротестования и введения санкций в отношении политики (регулятивные барьеры), которая ставит возобновляемую энергию в невыгодное положение, и если да, то в какой мере. |
Related searches : Challenge Question - Challenge A Question - Support And Challenge - Challenge And Response - Challenge And Debate - Challenge And Support - Review And Challenge - Challenge And Opportunity - Challenge And Reward - Challenge And Change - Question And Answer - Real Challenge