Translation of "challenge and support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Challenge - translation : Challenge and support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
18 states, D.C. support challenge to new asylum policy | 18 штатов и округ Колумбия поддержали иск против новых правил предоставления убежища |
The challenge for us now is to identify and support countless more. | Наша задача теперь найти и поддержать их бесчисленное множество. |
Money is always a challenge, and many businesses donate to support schools. | Денег всегда не хватает, поэтому многие коммерческие предприятия жертвуют деньги на содержание школ. |
The challenge for us now is to identify and support countless more. | Наша задача теперь найти и поддержать их бесчисленное множество. |
For unions, the new right is a competitive challenge for support. | Для профсоюзов новое правое крыло конкурент в борьбе за народную поддержку. |
The biggest challenge of all is the lack of Unicode support. | Самой важной проблемой является отсутствие поддержки кодировки Unicode. |
And the United Nations must support every country that embraces the challenge of self government. | Организация Объединенных Наций должна оказать поддержку всем странам, решающим задачу по обеспечению самоуправления. |
Providing effective protection from violence and appropriate material support to the displaced remains an unresolved challenge. | Предоставление эффективной защиты от насилия и необходимой материальной помощи внутренне перемещенным лицам по прежнему остается неразрешенной задачей. |
The challenge of providing treatment, care and support in historically underserved communities is daunting, and cannot be minimized. | Обеспечение лечением, уходом и поддержкой лиц из тех слоев населения, которые традиционно такими услугами недообеспечиваются, задача непростая, которую невозможно преуменьшить. |
Another challenge was broadening government participation both home and host Government and increasing financial support for the initiative. | Другая задача касается расширения участия в Инициативе правительств как стран базирования, так и принимающих стран и увеличения финансовой поддержки данной Инициативы. |
The generation of data to support programmes specifically oriented to disadvantaged families and children remains a challenge. | Сохраняет свою актуальность проблема сбора данных для разработки программ, ориентированных непосредственно на семьи и детей, живущих в неблагоприятных условиях. |
One remaining challenge is a simplified approach to accessing the United Nations system's support and assistance mechanisms. | Одной из нерешенных проблем остается упрощение подхода к использованию механизмов поддержки и помощи системы Организации Объединенных Наций. |
Internationally, the challenge is to marshal efforts and resources most effectively in support of national development objectives. | На международном уровне главная задача состоит в том, чтобы обеспечить максимально эффективную мобилизацию усилий и ресурсов в поддержку национальных целей в области развития. |
The challenge is to commit to this approach, to scale up and to support to the hilt the brave people who take on the challenge of holding power to account. | Главное, необходимо твердо придерживаться этого подхода, постепенно расширять масштабы его применения и поддерживать храбрых людей, взваливающих на свои плечи такую ответственность, как осуществление контроля над властями. |
The challenge of the post 2015 development agenda lies in finding creative solutions to support prosperity, equality, and sustainability. | Задача этапа реализации целей развития после 2015 заключается в поиске творческих решений поддержки процветания, равенства и рациональности. |
Countries facing influx of large numbers of refugees would benefit from technical and financial support to address this challenge. | Страны, которые принимают большое число беженцев, будут пользоваться преимуществами технической и финансовой поддержки, направляемой на решение данной проблемы. |
The challenge is to ensure that HIV information as well as prevention, support and treatment services reach displaced populations. | Задача состоит в том, чтобы обеспечить информирование перемещенного населения о ВИЧ и их охват услугами по предупреждению, поддержке и лечению. |
My delegation urges the United Nations to take up the challenge and pledges its full support for these efforts. | Моя делегация призывает Организацию Объединенных Наций выполнить эту задачу и заявляет о своей готовности оказывать ей безоговорочную поддержку в этих усилиях. |
6. The pressing needs on the ground and the challenge of securing the peace called for commensurate international action and support. | 6. Насущные потребности самой территории и колоссальная задача обеспечения прочного мира требуют от международного сообщества принятия столь же масштабных мер и мобилизации поддержки. |
However, it is the African industrialists, large and small, who will face the greatest challenge and who need all our support. | Однако именно африканские промышленники, большие и малые, столкнутся с наибольшими трудностями, и поэтому они нуждаются в нашей всемерной поддержке. |
Population Change and Challenge | Изменения и вызовы, связанные с населением |
And that challenge is | Вот эта проблема |
Women who compete in the labor market generally support efforts to challenge sexual double standards and vigorously prosecute sexual harassment. | Женщины, конкурирующие на рынке занятости, обычно поддерживают усилия, бросающие вызов двойным стандартам, связанным с полом, и яростно преследуют сексуальные притеснения. |
In most cases, the generation of data to support programmes specifically oriented to disadvantaged families and children remains a challenge. | В большинстве случаев проблема сбора данных для нужд программ, специально рассчитанных на обездоленные семьи и детей, остается нерешенной. |
The democratic challenge today is, above all, a social and human challenge. | Сегодня задача построения демократии это прежде всего задача социальная и гуманитарная. |
Challenge | Призыв |
Challenge | Вызов |
And this is a challenge. | А вот это непростая задача. |
And this is a challenge. | Это очень серьёзная задача. |
And that's a real challenge. | Это серьёзное испытание. |
This presents a challenge that must be addressed if workers are to support efforts to address climate change. | Для того, чтобы работники оказали поддержку усилиям по решению проблем изменения климата, нужно решить эту новую задачу. |
Tibet, India s government says, is an integral part of China, and India lends no support to those who would challenge that status. | Тибет, говорит правительство Индии, является неотъемлемой частью Китая, и Индия не оказывает поддержку тем, кто ставит под сомнение этот статус. |
The key challenge is to support these five sectors in order to combine short term relief with long term reconstruction and development. | Ключевая задача состоит в том, чтобы поддержать эти пять секторов для того, чтобы сочетать кратковременную помощь с долговременным восстановлением и развитием. |
The challenge is to support these surviving sectors' capacity to generate jobs, while at the same time increasing their productivity and wages. | Задача заключается в поддержке способности этих выживших секторов генерировать рабочие места при одновременном увеличении производительности труда и заработной платы в них. |
But the challenge is changing society's perception of possibility, and it's a huge challenge. | Но сложность в том, чтобы заставить людей принять подобный способ. Это действительно сложно. |
Challenge 1 | Задача 1 |
Challenge 2 | Задача 2 |
Challenge 3 | Задача 3 |
The challenge? | Какая здесь проблема? |
The challenge | Задача |
The Challenge | Задание |
Challenge phrase | Запрос пароля |
Challenge password | Запрос пароля |
challenge password | запрос пароля |
Challenge password | Запрос пароля |
Related searches : Support And Challenge - And Support - Challenge And Response - Challenge And Debate - Review And Challenge - Challenge And Opportunity - Challenge And Question - Challenge And Reward - Challenge And Change - Love And Support - Support And Enhance - Support And Management - Support And Enable