Translation of "chance to get" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They'll get a chance to talk.
Успеют сказать.
Here's our chance to get them back.
Вот наш шанс получить их обратно.
I didn't get a chance.
Мне не представилась возможность.
I didn't get a chance.
У меня не было шанса.
When you get a chance.
Ну, когда будет возможность...
I didn't get a chance...
Где она живёт?
The first chance I get!
Здесь я главная!
You have a good chance to get well.
У тебя есть хороший шанс поправить дела.
I won't get a chance to do that.
У меня не будет возможности это сделать.
So I get the chance to do it?
Итак, у меня есть шанс это сделать?
But you have a chance to get better.
Но у вас есть шанс стать лучше.
Perhaps we get a chance to dance together?
Может быть, нам доведется потанцевать вместе?
I didn't get a chance to try it.
Мне так и не удалось ее распробовать.
I didn't get a chance to ask him.
Не было шанса спросить.
Glad you had a chance to get away.
Рад, что у Вас была возможность уехать.
Did you get a chance to talk to Tom?
Тебе удалось поговорить с Томом?
Did you get a chance to talk to Tom?
У тебя была возможность поговорить с Томом?
You'll get a chance to explain to her later.
У вас будет шанс объясниться с ней позднее.
You'll get a chance to talk to her later.
У вас будет шанс поговорить с ней позднее.
I didn't even get a chance to eat anything.
У меня не было ни единого шанса поесть что нибудь.
I didn't even get a chance to see Tom.
У меня не было даже возможности увидеть Тома.
Tom and I didn't get a chance to talk.
У нас с Томом не было возможности поговорить.
Tom and I didn't get a chance to talk.
Нам с Томом не удалось поговорить.
Did you get a chance to talk with Tom?
Тебе представилась возможность поговорить с Томом?
Tom didn't even get a chance to say goodbye.
У Тома даже не было возможности попрощаться.
I hope I get a chance to visit Boston.
Надеюсь, мне выпадет шанс съездить в Бостон.
We didn't get a chance to have a fitting.
У нас не было шанса сделать примерку.
You don't get a chance to mess it up.
У вас нет права на ошибку.
You may get a chance to be a hero.
Тебе может выпасть шанс стать героем.
You'll both get a chance to hang soon enough.
У вас обоих и так достаточно хороший шанс скоро быть повешенными!
A chance for both of us to get away.
Шанс для нас обоих вырваться.
That way, we'll have the chance to get wet.
Чтобы у нас было время вымокнуть. Скоро пойдет дождь.
You won't get a second chance.
У тебя не будет второго шанса.
You won't get a second chance.
Второго шанса у вас не будет.
You might not get another chance.
У тебя может не быть другой возможности.
You might not get another chance.
У вас может не быть другой возможности.
Tom may not get another chance.
Другого шанса у Тома может не быть.
Anyway, you won't get the chance.
К тому же, у вас не будет возможности.
I didn't get a chance to introduce myself to her.
У меня не было случая представиться ей.
I hope you get a chance to go to Boston.
Надеюсь, тебе выпадет шанс поехать в Бостон.
I hope you get a chance to go to Boston.
Надеюсь, вам выпадет шанс поехать в Бостон.
I hope I get a chance to go to Boston.
Надеюсь, мне выпадет шанс поехать в Бостон.
Tom didn't get a chance to say goodbye to Mary.
У Тома не было возможности попрощаться с Мэри.
Here was our chance to get close to a dinosaur.
Это была отличная возможность, чтобы мы могли подойти к нему...
Me too, if I ever get a chance to get out of here.
Я тоже, если когданибудь выберусь отсюда.

 

Related searches : Get A Chance - Get Your Chance - Get Another Chance - Get The Chance - Get To Get - Chance To Learn - Chance To Have - Chance To Grow - Chance To Work - Chance To Network - Chance To Participate - Down To Chance - Chance To Win - Left To Chance