Translation of "chance to get" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They'll get a chance to talk. | Успеют сказать. |
Here's our chance to get them back. | Вот наш шанс получить их обратно. |
I didn't get a chance. | Мне не представилась возможность. |
I didn't get a chance. | У меня не было шанса. |
When you get a chance. | Ну, когда будет возможность... |
I didn't get a chance... | Где она живёт? |
The first chance I get! | Здесь я главная! |
You have a good chance to get well. | У тебя есть хороший шанс поправить дела. |
I won't get a chance to do that. | У меня не будет возможности это сделать. |
So I get the chance to do it? | Итак, у меня есть шанс это сделать? |
But you have a chance to get better. | Но у вас есть шанс стать лучше. |
Perhaps we get a chance to dance together? | Может быть, нам доведется потанцевать вместе? |
I didn't get a chance to try it. | Мне так и не удалось ее распробовать. |
I didn't get a chance to ask him. | Не было шанса спросить. |
Glad you had a chance to get away. | Рад, что у Вас была возможность уехать. |
Did you get a chance to talk to Tom? | Тебе удалось поговорить с Томом? |
Did you get a chance to talk to Tom? | У тебя была возможность поговорить с Томом? |
You'll get a chance to explain to her later. | У вас будет шанс объясниться с ней позднее. |
You'll get a chance to talk to her later. | У вас будет шанс поговорить с ней позднее. |
I didn't even get a chance to eat anything. | У меня не было ни единого шанса поесть что нибудь. |
I didn't even get a chance to see Tom. | У меня не было даже возможности увидеть Тома. |
Tom and I didn't get a chance to talk. | У нас с Томом не было возможности поговорить. |
Tom and I didn't get a chance to talk. | Нам с Томом не удалось поговорить. |
Did you get a chance to talk with Tom? | Тебе представилась возможность поговорить с Томом? |
Tom didn't even get a chance to say goodbye. | У Тома даже не было возможности попрощаться. |
I hope I get a chance to visit Boston. | Надеюсь, мне выпадет шанс съездить в Бостон. |
We didn't get a chance to have a fitting. | У нас не было шанса сделать примерку. |
You don't get a chance to mess it up. | У вас нет права на ошибку. |
You may get a chance to be a hero. | Тебе может выпасть шанс стать героем. |
You'll both get a chance to hang soon enough. | У вас обоих и так достаточно хороший шанс скоро быть повешенными! |
A chance for both of us to get away. | Шанс для нас обоих вырваться. |
That way, we'll have the chance to get wet. | Чтобы у нас было время вымокнуть. Скоро пойдет дождь. |
You won't get a second chance. | У тебя не будет второго шанса. |
You won't get a second chance. | Второго шанса у вас не будет. |
You might not get another chance. | У тебя может не быть другой возможности. |
You might not get another chance. | У вас может не быть другой возможности. |
Tom may not get another chance. | Другого шанса у Тома может не быть. |
Anyway, you won't get the chance. | К тому же, у вас не будет возможности. |
I didn't get a chance to introduce myself to her. | У меня не было случая представиться ей. |
I hope you get a chance to go to Boston. | Надеюсь, тебе выпадет шанс поехать в Бостон. |
I hope you get a chance to go to Boston. | Надеюсь, вам выпадет шанс поехать в Бостон. |
I hope I get a chance to go to Boston. | Надеюсь, мне выпадет шанс поехать в Бостон. |
Tom didn't get a chance to say goodbye to Mary. | У Тома не было возможности попрощаться с Мэри. |
Here was our chance to get close to a dinosaur. | Это была отличная возможность, чтобы мы могли подойти к нему... |
Me too, if I ever get a chance to get out of here. | Я тоже, если когданибудь выберусь отсюда. |
Related searches : Get A Chance - Get Your Chance - Get Another Chance - Get The Chance - Get To Get - Chance To Learn - Chance To Have - Chance To Grow - Chance To Work - Chance To Network - Chance To Participate - Down To Chance - Chance To Win - Left To Chance