Translation of "change occurred" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Change - translation : Change occurred - translation : Occurred - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 1295, however, a significant change occurred. | Но в 1295 году произошла значимая перемена. |
A boundary change occurred on June 18, 1956. | Изменение границ оформлено 18 июня 1956 года. |
But change has occurred, though sometimes more in rhetoric than reality. | Но изменение произошло, хотя иногда больше на словах, чем в действительности. |
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. | Как прочие изменения, это изменение в отношении произошло и в других странах тоже. |
The only notable boundary change since the first census in 1801 occurred in 1994. | Единственное заметное изменение с 1801 года произошло в 1994 году. |
This change has occurred not just in South Africa, but in the whole world. | Эта перемена произошла не только в Южной Африке, но и во всем мире. |
A fundamental change occurred in Europe when the failure of Soviet communism opened up entirely new opportunities. | Фундаментальные изменения произошли в Европе, когда развал советского коммунизма открыл совершенно новые возможности. |
Fast paced social change has occurred, often adversely affecting people s traditional adherence to Catholic teaching and values. | Произошли быстрые социальные изменения, часто враждебно влияющие на традиционную приверженность людей католическому учению и верованиям . |
A significant change in his style occurred after traveling to Egypt and Serbia in the mid 1870s. | Значительные изменения в его стиле произошли после путешествия в Египет и Сербию в середине 1870 х. |
The next significant change occurred on September 23, 1914, shortly after the outbreak of World War I. | Вскоре после начала Первой мировой войны 23 сентября 1914 года крест был разделён на 3 класса. |
151. The most recent substantive attempt to change the Secretariat performance evaluation system occurred a decade ago. | 151. Последняя серьезная попытка внести изменения в систему служебной аттестации в Секретариате была предпринята десять лет назад. |
There's more change going on than ever has occurred in the history of human life on earth. | Происходит больше перемен, чем когда либо в истории человеческой жизни на Земле. |
occurred | произошло |
Another revolutionary change that occurred during the early reform period was the legal guarantee for freedom of expression. | К числу носивших революционный характер преобразований в начальный период реформ относятся правовые гарантии свободы слова. |
This change occurred primarily during the second half of the 1980s, prompted by health related and economic reasons. | Этот переход произошел в основном во второй половине 80 х годов и был связан с экономическими причинами и причинами в области здравоохранения. |
15. The largest change in trend, when comparing the early 1990s and the late 1980s, occurred in Latin America. | 15. Если сравнивать начало 90 х годов и конец 80 х годов, то наиболее существенные изменения в тенденциях произошли в Латинской Америке. |
Timeout occurred | Время истекло |
Error Occurred | ОшибкаComment |
Error Occurred | Ошибка |
Error has occurred | Произошла ошибка |
Unknown error occurred. | Реализует |
An error occurred. | Произошла ошибка. |
network failure occurred | сбой сетиSocket error code NotSupported |
An error occurred.... | Возникла ошибка... |
Unknown error occurred. | Неизвестная ошибка. |
Error occurred on | Ошибка произошла |
Error occurred in | Ошибка возникла |
no error occurred | ошибок не произошлоQRegExp |
No damage occurred. | Ущерба причинено не было. |
the explosion occurred. | произошёл взрыв. |
All of this is undeniable, and yet the most important change in Argentina one that occurred a few years earlier went unnoticed. | Все это невозможно отрицать, и тем не менее самая важная перемена в Аргентине произошедшая несколько лет назад осталась незамеченной. |
This occurred in an environment prone to 'regime change' paeans that saw Iran as the next battleground in the American 'war on terror.' | Это произошло в среде, склонной к одам смене режима , согласно которым Иран должен был стать следующим полем битвы в американской войне с террором . |
(b) The change that has occurred in balance of power among the States of the world since the founding of the United Nations. | b) изменение в соотношении сил между государствами мира с момента образования Организации Объединенных Наций. |
A breakthrough has occurred. | Прорыв произошел. |
A scheme exception occurred | Возникло исключение scheme |
An unforgettable event occurred. | Произошло незабываемое событие. |
However, exceptions have occurred. | Однако бывают исключения. |
This shouldn't have occurred. | Этого не должно было произойти. |
The last two occurred. | Похоронен в Сен Клу. |
These eruptions occurred ca. | Эти извержения произошли ок. |
Setbacks occurred almost immediately. | Рецидивы последовали практически незамедлительно. |
An unknown error occurred. | Произошла неизвестная ошибка. plugin type |
A write error occurred. | Ошибка во время записи. |
An RPC error occurred. | Произошла ошибка RPC. |
No errors occurred yet. | Ошибок не обнаружено. |
Related searches : Change Has Occurred - Costs Occurred - Occurred With - Had Occurred - Incident Occurred - Problem Occurred - Damage Occurred - Difficulties Occurred - Death Occurred - Occurred Twice - Occurred Error - Even Occurred - Date Occurred