Translation of "changes in government" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Changes - translation : Changes in government - translation : Government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The government must make fundamental changes. | Правительство должно произвести фундаментальные изменения. |
The government in 1990 made major changes in the political system. | В 1990 году политическая система Габона претерпела существенные изменения. |
The government of Singapore underwent several significant changes. | Система власти в Сингапуре испытала несколько значительных изменений. |
So government, money, war, nothing changes there, then. | Государство, деньги, война ничего не меняется. |
This will involve changes in government, in industry, in ethics, in economics and in religion. | Это потребует изменений в государственном устройстве, в промышленности, в этике, в экономике и религии. |
The Government of Tajikistan decided to make major changes. | Правительство Таджикистана решило предпринять значительные изменения. |
Gender based studies had been undertaken and certain aspects had undergone changes owing to the successive changes in administration and government policy. | Начато проведение исследований в области положения женщин, и благодаря ряду перемен в администрации и политике правительства имели место изменения по некоторым аспектам. |
In 2000, the Commonwealth Government introduced wide ranging changes to the Australian taxation system. | В 2000 году правительство Содружества осуществило широкий круг различных изменений в австралийской системе налогообложения. |
The Government has made several changes in its policy to facilitate people's higher investment. | В частности, Банк увеличил максимальный размер кредитования с 3 млн. вьет. донгов до 7 млн. |
Moreover, declining trust in the government has not been accompanied by significant changes in citizens behavior. | Кроме того, снижение доверия к власти не сопровождалось значительными изменениями в поведении граждан. |
It takes a state of great vitality, Machiavelli pointed out in The Discourses half a millennium ago, to survive not only changes in the membership of a government, but changes in the basic form of government. | Действительно, и Советский Союз, и Югославия распались именно в тот момнет, когда стали осуществлять изменение формы правительства. |
It takes a state of great vitality, Machiavelli pointed out in The Discourses half a millennium ago, to survive not only changes in the membership of a government, but changes in the basic form of government. | Как заметил Маккиавели в своих Рассуждениях пятьсот лет тому назад, от государства требуется огромной живучести для того, чтобы пережить не только смену членов правительства, но и изменение основной формы правительства. |
These are efficient responses to changes in real wages. No intervention by government is needed. | Это эффективные ответы на изменения в реальной заработной плате. |
Although democratic development varies, democratization always changes relations between business and government. | И хотя ее развитие проходит везде по разному, демократизация всегда изменяет отношения между предпринимательством и правительством. |
In view of the geopolitical and economic changes, the Government of Singapore deems it appropriate that the Security Council be reformed to better reflect these changes. | Ввиду геополитических и экономических перемен правительство Сингапура считает необходимым, чтобы Совет Безопасности был реформирован, с тем чтобы он лучше отражал эти перемены. |
Among changes in land use, the IPCC identifies three sub categories changes in farmed area, changes in crop type and changes in crop location. | 34. Что касается изменений в землепользовании, то здесь МГЭИК выделяет три подкатегории изменения планировки сельскохозяйственных угодий, изменения видового состава культур и изменения районов возделывания культур. |
Only Budiša, he said, could guarantee the changes promised by the new government. | Только Будича, сказал он, может гарантировать перемены, обещанные новым правительством. |
The Australian Government is introducing major changes to our family laws this year. | В этом году правительство Австралии вносит важные изменения в наше семейное законодательство. |
The government remains the primary user but it's demand will undergo major changes. | Правительство остается главным из них, но в его запросы будут вноситься значительные коррективы. |
Programs often have to react to changes in strategy and changes in the environment in which the organization changes. | Программа приходится реагировать на изменения в стратегии и на изменения в среде, в которой меняется организация. |
Changes in expectations. | Changes in expectations. |
Changes in GCR | Изменения в ГСБ |
These changes are also triggering changes in human consciousness. | Эти перемены вызывают изменения и в человеческом сознании. |
Among the long term factors there are technological changes, demographic developments and persisting government intervention in agricultural markets. | Факторы долгосрочного действия включают технологическое развитие, демографические изменения и постоянное государственное вмешательство в функционирование сельскохозяйственных рынков. |
And small changes in our lives mean big changes in others' lives . | Маленькие изменения в нашей жизни могут означать огромные изменения в жизни других. |
Few changes of government in Europe attract sensational journalism of the type that Austria's October 1999 elections which brought Jörg Haider's Freedom Party into government did. | Лишь немногие смены правительств в Европе привлекали такое внимание сенсационной прессы, как прошедшие в октябре 1999 года выборы в Австрии, приведшие в правительство партию Свободы Йорга Хайдера. |
Blair s departure left Bush increasingly isolated diplomatically, with changes of government in Berlin and Paris bringing only superficial improvements. | Уход Блэра оставил Буша в усиленной дипломатической изоляции, и смена правительств в Берлине и Париже принесли только поверхностное облегчение. |
Composition of a household's portfolio may affect how it responds to changes in government policy or some other event. | Структура портфеля домашнего хозяйства может обуславливать то, как оно реагирует на изменения в правительственной политике или на какие либо иные события. |
The plan was currently under review, and would be updated to take into consideration changes in the government structure. | В настоящее время этот план пересматривается и будет обновлен с учетом изменений в структуре правительства. |
Although the previous Government had had no success on that issue, she hoped that changes would occur under the new Government. | Хотя предыдущее правительство не добилось положительных результатов в решении данной проблемы, она надеется, что при новом правительстве произойдут соответствующие изменения. |
Noting recent changes to the Constitution of the Territory and the intention of the territorial Government to continue to campaign for further constitutional changes, | принимая во внимание недавние изменения в Конституции территории и намерение правительства территории продолжать кампанию в поддержку внесения дальнейших конституционных поправок, |
Changes in personnel expenses should be in line with changes in turnover as well. | Прочие эксплуатационные расходы |
Changes in reporting methods | Изменения в методах представления отчетности |
Changes in national registries | Изменения в национальных реестрах |
Changes in market access | Развитие регионов |
C. Changes in format | Изменения формата |
Changes in the RTI | Изменения в РТИ |
Recent Changes in KPPP | Последние изменения в kppp |
Ignore changes in case | Без учёта регистра |
Ignore changes in case | Игнорировать изменения в регистре символов |
Ignore changes in case | Игнорировать изменения в регистре букв |
Ignore changes in whitespace | Игнорировать изменения пробелов |
Nothing changes in Russia. | В России ситуация не меняется. |
CHANGES IN ECONOMIC CONDITIONS | ТЕХНИКИ |
The Chief Minister said that his Government would continue to campaign for further constitutional changes. | Главный министр сказал, что его правительство будет продолжать проводить кампанию за внесение дополнительных изменений в конституцию. |
Related searches : Changes Of Government - Government Policy Changes - Government-in-exile - Government In Power - Degree In Government - Government In Office - Government In Charge - In The Government - Government In Exile - In Government Hands - Transparency In Government - Changes In Capital - Changes In Elevation