Translation of "government in charge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charge - translation : Government - translation : Government in charge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But exactly which government authorities are in charge here? | Но какие именно органы власти ответственны за произошедшее? |
9. Municipalities as territorial units are in charge of local government. | 9. На муниципальные районы как территориальные единицы возложено местное управление. |
The one area in which government clearly is in charge is public finance. | Одна область, в которой правительство несет явную ответственность это государственные финансы. |
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees. | Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство установить более высокие налоги и сборы. |
Obviously, the German government is in charge of the country s public finances. | Очевидно, что немецкое правительство отвечает за государственные финансы страны. |
The Government of Yugoslavia pointed out that municipalities as territorial units were in charge of local government. | 88. Правительство Югославии подчеркнуло, что муниципалитеты как территориальные единицы отвечают за вопросы местного управления. |
In 1900 he agreed to take charge of American civil government in the Philippines. | В 1900 году Тафт согласился перейти на должность американского гражданского губернатора в Филиппины. |
In 536, Gao put his son, Gao Cheng, in charge of the Eastern Wei government. | В 536, Гао назначал своего сына, Гао Чэна, в правительство Восточной Вэй. |
Meeting with Mr. Porcell, in charge of Overseas Cooperation between the Government of France and the Government of Cambodia | Встреча с г ном Порселлем, ведающим вопросами международного сотрудничества между правительством Франции и правительством Камбоджи |
A caretaker prime minister was in charge of the government when the army intervened. | В момент вмешательства армии правительством руководил временно исполняющий обязанности премьер министра. |
The office in charge of protecting human rights in Mexico pressed other government institutions to act | Мексиканское агентство по защите прав человека оказало давление на другие правительственные учреждения, требуя от них действия |
The Mission headquarters in Sukhumi is now provided free of charge by the host Government. | Штаб квартира в Сухуми предоставляется в настоящее время бесплатно принимающим правительством. |
Food provided in government hospitals is either free of charge or at a very nominal rate. | Питание в государственных больницах предоставляется либо бесплатно, либо по очень низким ценам. |
Please indicate which government body is in charge of coordination and implementation of the Optional Protocol. | b) числе сообщенных случаев, относящихся к преступлениям, определенным в статье 3.1 Протокола |
Of course, it was scientists, not government bureaucrat, who led the charge. | Конечно, этими проектами руководили ученые, а не чиновники. |
Who's in charge? | Кто мной занимается? |
Who's in charge? | Кто главный? |
I'm in charge. | Я ответственный. |
Secretary in Charge | Secretary in Charge |
Officer in Charge | Иcполняющий обязанности начальника сотрудник по политическим вопросам |
We're in charge. | Мы в ответе. |
I'm in charge. | Аз командвам тук. |
Responsibility for Myrna's death must be shared by the men in charge of government security in September 1990. | Ответственность за смерть Мирны должны разделить все, кто руководил правительственной службой безопасности в сентябре 1990 года. |
This is in addition to one aircraft being provided free of charge to MINURSO by one Government. | Это было бы дополнением к одному самолету, бесплатно предоставляемому МООНРЗС одним из правительств. |
Office accommodation in this region has been provided to date by the host Government free of charge. | Служебные помещения в этом регионе в настоящее время предоставляются правительством принимающей страны бесплатно. |
Certain medical supplies are provided free of charge by the Government of Kuwait. | 95. Некоторые предметы медицинского назначения бесплатно предоставляются правительством Кувейта. |
Who was in charge? | А кто у власти? |
Who's in charge here? | Кто здесь главный? |
I'm in charge here. | Я здесь главный. |
I'm in charge here. | Я здесь за старшего. |
I'm in charge here. | Я здесь за главного. |
I'm in charge here. | Я здесь за всё в ответе. |
Who's in charge here? | Кто здесь ответственный? |
Who's in charge here? | Кто здесь старший? |
You're in charge now. | Теперь ты главный. |
in charge of Telecommunications | Телекоммуникационного сообщества |
And who's in charge? | И кто несет ответственность? |
Who's in charge here? | Ну, кто здесь за главного? |
Who's in charge here? | Кто тут главный? |
With me in charge. | Во главе со мной. |
Who's in charge here? | Кто тут командует? Я, сэр. |
That you're in charge. | Что ты главный? |
You're in charge now. | Теперь вы начальник. |
You were in charge. | Ты был за главного. |
Sheriff Carrey's in charge. | Нам позвонил шериф Керри. |
Related searches : In Charge - Government-in-exile - Changes In Government - Government In Power - Degree In Government - Government In Office - In The Government - Government In Exile - Change In Government - In Government Hands - Transparency In Government - Representative In Charge - Temporarily In Charge - Member In Charge