Translation of "charges at cost" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These supplies were provided at no cost to UNOSOM other than freight charges.
Эти предметы снабжения были переданы ЮНОСОМ бесплатно, за исключением расходов на транспортировку.
These supplies were provided at no cost to UNOSOM II other than freight charges.
Эти предметы снабжения были переданы ЮНОСОМ II бесплатно, за исключением расходов на транспортировку.
The total estimated cost, including freight charges at 12 per cent ( 26,700), is 249,700.
Общая сумма сметных расходов, включая расходы на перевозку из расчета 12 процентов (26 700 долл. США), составляет 249 700 долл. США.
The total estimated cost, including freight charges at 12 per cent ( 26,700), is 249,725.
Совокупная сметная стоимость, включая расходы на перевозку из расчета 12 процентов (26 700 долл. США), составляет 249 725 долл. США.
User charges for 28 INMARSAT A terminals at a cost of 125,000 per month ( 312,500)
на покрытие расходов пользователей 28 терминалов системы ИНМАРСАТ А из расчета 125 000 долл. США в месяц (312 500 долл. США)
The cost estimate provides for 2,000 military personnel at a cost of 2,600 per capita ( 5,200,000) plus related freight charges ( 624,000).
Смета расходов предусматривает выплаты в размере 2600 долл. США на человека из расчета 2000 человек военного персонала (5 200 000 долл. США) плюс соответствующие транспортные расходы (624 000 долл. США).
The cost estimate provides for the related freight charges only.
Смета расходов предусматривает только соответствующие транспортные расходы.
The estimate provides for 2,000 tents at a cost of 1,265 per tent, including freight charges ( 2,530,000).
Сметой предусматриваются ассигнования на приобретение 2000 палаток стоимостью 1265 долл. США каждая, включая расходы на перевозку (2 530 000 долл. США).
The cost of ground handling is estimated at 372,965 per month ( 2,237,800) and landing charges at 312,900 per month ( 1,877,400).
99. Сумма расходов на наземное обслуживание оценивается в 372 965 долл. США в месяц (2 237 800 долл. США), а сборы на посадку в 312 900 долл. США в месяц (1 877 400 долл. США).
The estimate provides for 2,000 tents at a cost of 1,265 per tent ( 2,530,000), including freight charges ( 303,000).
В смете предусматривается приобретение 2000 палаток стоимостью 1265 долл. США за штуку (2 530 000 долл. США), включая расходы на перевозку (303 000 долл. США).
Full (absorption) costing charges all manufacturing cost to products for stock
Метод полного распределения затрат
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and postage for military personnel at an estimated cost of 1,500 per month.
Предусматриваются ассигнования для покрытия различных услуг, включая расходы на банковскую комиссию и почтовые отправления военного персонала, из расчета 1500 долл. США в месяц.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and postage for military personnel, at an estimated cost of 2,000 per month.
Предусматриваются ассигнования на оплату различных услуг, включая банковские услуги и почтовые сборы для военнослужащих, из расчета 2000 долл. США в месяц.
Provision is made for user charges for commercial communications for facsimile, telephone, pouch services and satellite charges at an average cost of 5,000 per month for six months.
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов по использованию коммерческих средств связи, включая факсимильную и телефонную связь, услуги дипломатической почты и спутниковую связь по средней ставке 5000 долл. США в месяц в течение шести месяцев.
Provision is made for user charges for two INMARSAT A terminals at an estimated cost of 21,600 per month.
44. По этой статье предусматриваются ассигнования для оплаты счетов за использование двух терминалов системы ИНМАРСАТ quot А quot , расходы на что оцениваются в размере 21 600 долл. США в месяц.
Provision is made for user charges for commercial communications for facsimile, telephone, pouch services and satellite charges at an average cost of 5,000 per month for two months ( 10,000).
Предусмотрено взимание с потребителя платы за пользование коммерческими средствами связи факсимильной связью, телефоном, почтовыми услугами и спутниковой связью из расчета 5000 долл. США в месяц за два месяца (10 00 долл. США).
Variable costing charges only variable manufacturing cost to products for stock valuation.
Расчет себестоимости для определения прибыли
Full (absorption) costing charges all manufacturing cost to products for stock valuation
Полное определение себестоимости (метод полного распределения затрат)
97. Provision is made for 2,000 tents at a cost of 1,265 per tent ( 2,530,000), including freight charges at 12 per cent ( 303,000).
97. Предусматриваются ассигнования на закупку 2000 палаток по цене 1265 долл. США за палатку (2 530 000 долл. США), включая оплату доставки из расчета 12 процентов (303 000 долл. США).
86. Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees and postage of military personnel, at an estimated cost of 2,500 per month.
86. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на различные услуги, включая банковскую комиссию, установленные законом сборы и почтовые отправления военного персонала из расчета 2500 долл. США в месяц.
This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
111. Предусматриваются ассигнования на покрытие транспортных расходов и таможенных сборов, не включенных в другие разделы сметы.
This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
114. Предусматриваются ассигнования на покрытие транспортных расходов и таможенных сборов, не включенных в другие разделы сметы.
The cost estimate also provides for freight charges for the above items ( 45,000).
Смета предусматривает также ассигнования на доставку указанных выше предметов (45 000 долл. США).
Provision is made for the acquisition of 30 night observation devices at a unit cost of 7,000 ( 210,000) and 200 binoculars at a unit cost of 250 ( 50,000) plus related freight charges ( 31,200).
Предусматриваются ассигнования на закупку 30 приборов ночного видения стоимостью 7000 долл. США каждый (210 000 долл. США) и 200 биноклей стоимостью 250 долл. США каждый (50 000 долл. США), а также предусматриваются ассигнования на доставку этих приборов (31 200 долл. США).
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
75. Данной сметой предусматривается покрытие расходов на обработку и таможенную очистку грузов, не проходящих по другим статьям.
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
Смета предусматривает ассигнования на покрытие не предусмотренных в других статьях расходов на обработку и таможенную очистку грузов.
96. Provision is made for 10 walk in type cold storage units at a unit cost of 14,500, including freight charges ( 145,000).
96. Предусматриваются ассигнования на закупку 10 холодильных камер промышленного типа по цене 14 500 долл. США за камеру, включая оплату доставки (145 000 долл. США).
95. Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel at an average cost of 3,000 per month.
95. Предусматриваются ассигнования на оплату различных услуг, включая банковскую комиссию и плату за юридические услуги, а также на покрытие почтовых расходов военного персонала из расчета в среднем 3000 долл. США в месяц.
92. Provision is made for the purchase of 50 night observation devices at a unit cost of 7,000 ( 350,000) and for 300 binoculars at a unit cost of 250 ( 75,000), plus related freight charges ( 51,000).
92. Предусматриваются ассигнования на приобретение 50 приборов ночного видения стоимостью 7000 долл. США за единицу (350 000 долл. США) и 300 биноклей стоимостью 250 долл. США за единицу (75 000 долл. США) плюс соответствующие расходы по доставке (51 000 долл. США).
The costs for shipping and clearing charges not included elsewhere are estimated at 890,000 and ferry charges at 495,000.
196. Не отраженные в других статьях расходы на перевозку и таможенную очистку грузов оцениваются на уровне 890 000 долл. США, а расходы, связанные с пользованием паромом, на уровне 495 000 долл. США.
INMARSAT charges at 25,000 per month ( 62,500)
сборы за пользование системой ИНМАРСАТ из расчета 25 000 долл. США в месяц (62 500 долл. США)
Schedule 18 General administration charges as at
Таблица 18 Общие административные расходы по состоянию
And he charges at the bold matador!
И он протыкает смелого матадора!
157. Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area at 925,500 per month.
157. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на доставку грузов в район осуществления операций и из него, на их обработку и экспедицию из расчета 925 500 долл. США в месяц.
104. Provision is made for the cost of shipping and clearing charges not covered elsewhere.
104. Предусматриваются ассигнования на покрытие таких расходов на перевозку и таможенную очистку, которые не предусмотрены в других статьях.
Provision is made for user charges for two INMARSAT A terminals at Mission headquarters and Tbilisi at an estimated cost of 21,600 per month for three months.
44. По этой статье предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с использованием двух абонентских терминалов системы ИНМАРСАТ quot А quot в штаб квартире Миссии в Тбилиси из расчета 21 600 долл. США в месяц в течение трех месяцев.
The cost estimate provides for the repair of 353 metres of bridging at a unit cost of 2,130 per metre ( 751,900) and for gravel for 40,000 cubic metres of road at a unit cost of 7.50 per metre ( 300,000), plus related freight charges ( 157,800).
В смете предусматриваются расходы на ремонт мостового покрытия длиной 353 м из расчета 2130 долл. США за метр (751 900 долл. США) и закупку 40 000 куб. м гравия для покрытия дорог по цене 7,50 долл. США за куб. м (300 000 долл. США), а также оплата фрахта (157 800 долл. США).
Provision is made for water and electricity charges and generator fuel for new premises at an average monthly cost of 3,000 for three months.
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с водо и электроснабжением, а также на приобретение генераторного топлива для новых помещений из расчета в среднем 3000 долл. США в месяц на три месяца.
As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item.
Поскольку в основную стоимость аренды по чартеру входит оплата смазочных материалов, на эту статью расходов ассигнования не предусмотрены.
As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item.
С учетом того, что базовая стоимость аренды по чартеру включает оплату смазочных материалов, ассигнования на эту статью расходов не предусмотрены.
As all units will be transferred from UNTAC, the cost estimate provides for freight charges only.
Поскольку все сооружения будут переданы из ЮНТАК, сметой расходов предусмотрены лишь расходы на перевозку.
As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item.
Поскольку основная смета расходов на фрахт включает расходы на смазочные материалы, ассигнований по данной статье не предусматривается.
Schedule 19 Loan scheme administration charges as at
Таблица 19 Административные расходы, связанные с планом
General administration charges as at 31 December 1993
Общие административные расходы по состоянию на 31 декабря 1993 года
At any cost!
Любой ценой!

 

Related searches : At Cost - Cost And Charges - Held At Cost - Expenses At Cost - At Whatever Cost - Invoicing At Cost - At Considerable Cost - Sales At Cost - At Best Cost - Inventory At Cost - Measurement At Cost - At Significant Cost - Capitalized At Cost - Priced At Cost