Translation of "cost and charges" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The cost estimate provides for the related freight charges only.
Смета расходов предусматривает только соответствующие транспортные расходы.
This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
111. Предусматриваются ассигнования на покрытие транспортных расходов и таможенных сборов, не включенных в другие разделы сметы.
This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
114. Предусматриваются ассигнования на покрытие транспортных расходов и таможенных сборов, не включенных в другие разделы сметы.
Full (absorption) costing charges all manufacturing cost to products for stock
Метод полного распределения затрат
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
75. Данной сметой предусматривается покрытие расходов на обработку и таможенную очистку грузов, не проходящих по другим статьям.
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
Смета предусматривает ассигнования на покрытие не предусмотренных в других статьях расходов на обработку и таможенную очистку грузов.
Variable costing charges only variable manufacturing cost to products for stock valuation.
Расчет себестоимости для определения прибыли
Full (absorption) costing charges all manufacturing cost to products for stock valuation
Полное определение себестоимости (метод полного распределения затрат)
104. Provision is made for the cost of shipping and clearing charges not covered elsewhere.
104. Предусматриваются ассигнования на покрытие таких расходов на перевозку и таможенную очистку, которые не предусмотрены в других статьях.
The cost estimate also provides for freight charges for the above items ( 45,000).
Смета предусматривает также ассигнования на доставку указанных выше предметов (45 000 долл. США).
These supplies were provided at no cost to UNOSOM other than freight charges.
Эти предметы снабжения были переданы ЮНОСОМ бесплатно, за исключением расходов на транспортировку.
These supplies were provided at no cost to UNOSOM II other than freight charges.
Эти предметы снабжения были переданы ЮНОСОМ II бесплатно, за исключением расходов на транспортировку.
The total estimated cost, including freight charges at 12 per cent ( 26,700), is 249,700.
Общая сумма сметных расходов, включая расходы на перевозку из расчета 12 процентов (26 700 долл. США), составляет 249 700 долл. США.
The total estimated cost, including freight charges at 12 per cent ( 26,700), is 249,725.
Совокупная сметная стоимость, включая расходы на перевозку из расчета 12 процентов (26 700 долл. США), составляет 249 725 долл. США.
Over expenditure under commercial communications resulted from the higher than anticipated cost of telephone and pouch charges.
Перерасход средств по статье коммерческой связи был обусловлен более высокими, чем ожидалось, расходами на оплату телефонной связи и услуг дипломатической почты.
The cost estimate provides for 2,000 military personnel at a cost of 2,600 per capita ( 5,200,000) plus related freight charges ( 624,000).
Смета расходов предусматривает выплаты в размере 2600 долл. США на человека из расчета 2000 человек военного персонала (5 200 000 долл. США) плюс соответствующие транспортные расходы (624 000 долл. США).
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges.
Помимо непосредственных расходов по транспортировке эти статьи расходов включают в себя расходы, связанные с упаковкой, погрузочно разгрузочными работами и укрупнением мелких грузов.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and postage for military personnel at an estimated cost of 1,500 per month.
Предусматриваются ассигнования для покрытия различных услуг, включая расходы на банковскую комиссию и почтовые отправления военного персонала, из расчета 1500 долл. США в месяц.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and postage for military personnel, at an estimated cost of 2,000 per month.
Предусматриваются ассигнования на оплату различных услуг, включая банковские услуги и почтовые сборы для военнослужащих, из расчета 2000 долл. США в месяц.
Provision is made for user charges for commercial communications for facsimile, telephone, pouch services and satellite charges at an average cost of 5,000 per month for six months.
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов по использованию коммерческих средств связи, включая факсимильную и телефонную связь, услуги дипломатической почты и спутниковую связь по средней ставке 5000 долл. США в месяц в течение шести месяцев.
92. Provision is made for the cost of shipping and handling and forwarding charges to and from the mission area.
92. Предусмотрены ассигнования для покрытия расходов по доставке, обработке и отправке грузов в район Миссии и из него.
User charges for 28 INMARSAT A terminals at a cost of 125,000 per month ( 312,500)
на покрытие расходов пользователей 28 терминалов системы ИНМАРСАТ А из расчета 125 000 долл. США в месяц (312 500 долл. США)
Provision is made for user charges for commercial communications for facsimile, telephone, pouch services and satellite charges at an average cost of 5,000 per month for two months ( 10,000).
Предусмотрено взимание с потребителя платы за пользование коммерческими средствами связи факсимильной связью, телефоном, почтовыми услугами и спутниковой связью из расчета 5000 долл. США в месяц за два месяца (10 00 долл. США).
And we know that like charges repel and opposite charges attract, or unlike charges attract, right?
И мы знаем, что как отбить обвинения и напротив обвинения привлечь, или в отличие от обвинения, привлечь, право?
Cost of clearing, handling and forwarding charges for supplies and materials for the mission area for which provision is not
Стоимость транспортировки, обработки и рассылки грузов и материалов для района действий Миссии, не предусмотренная в других статьях
As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item.
Поскольку в основную стоимость аренды по чартеру входит оплата смазочных материалов, на эту статью расходов ассигнования не предусмотрены.
As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item.
С учетом того, что базовая стоимость аренды по чартеру включает оплату смазочных материалов, ассигнования на эту статью расходов не предусмотрены.
As all units will be transferred from UNTAC, the cost estimate provides for freight charges only.
Поскольку все сооружения будут переданы из ЮНТАК, сметой расходов предусмотрены лишь расходы на перевозку.
As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item.
Поскольку основная смета расходов на фрахт включает расходы на смазочные материалы, ассигнований по данной статье не предусматривается.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel.
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связaнных с оказанием разных услуг, включая банковские сборы и гонорары юристов, и на покрытие почтовых расходов военного персонала.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel.
Предусматриваются ассигнования для оплаты различных услуг, включая банковские сборы и гонорары юристов, а также почтовые услуги для военного персонала.
86. Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees and postage of military personnel, at an estimated cost of 2,500 per month.
86. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на различные услуги, включая банковскую комиссию, установленные законом сборы и почтовые отправления военного персонала из расчета 2500 долл. США в месяц.
95. Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel at an average cost of 3,000 per month.
95. Предусматриваются ассигнования на оплату различных услуг, включая банковскую комиссию и плату за юридические услуги, а также на покрытие почтовых расходов военного персонала из расчета в среднем 3000 долл. США в месяц.
The cost of ground handling is estimated at 372,965 per month ( 2,237,800) and landing charges at 312,900 per month ( 1,877,400).
99. Сумма расходов на наземное обслуживание оценивается в 372 965 долл. США в месяц (2 237 800 долл. США), а сборы на посадку в 312 900 долл. США в месяц (1 877 400 долл. США).
The estimate provides for 2,000 tents at a cost of 1,265 per tent, including freight charges ( 2,530,000).
Сметой предусматриваются ассигнования на приобретение 2000 палаток стоимостью 1265 долл. США каждая, включая расходы на перевозку (2 530 000 долл. США).
Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area not provided for elsewhere.
105. Предусматривается выделение ассигнований для покрытия не предусмотренных по другим статьям расходов на перевозку и отправку грузов в район Миссии и из него и связанные с этим погрузочно разгрузочные работы.
Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area not provided for elsewhere.
148. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на доставку грузов в район осуществления операции и из него, на их обработку и экспедицию, которые не предусмотрены в других статьях сметы расходов.
Opposite charges attract, like charges repel.
Противоположные заряды притягиваются, одинаковые заряды отталкиваются .
Carrying charges, my boy. Carrying charges.
Транспортные расходы, мой мальчик.
Freight and related charges
Фрахт и сопутствующие расходы
Freight and related charges
Грузоперевозки и связанные с этим расходы
And the carrying charges?
Плюс транспортные расходы?
The estimate provides for 2,000 tents at a cost of 1,265 per tent ( 2,530,000), including freight charges ( 303,000).
В смете предусматривается приобретение 2000 палаток стоимостью 1265 долл. США за штуку (2 530 000 долл. США), включая расходы на перевозку (303 000 долл. США).
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees ( 50,000) and for postage for military personnel ( 30,000).
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связaнных с оказанием разных услуг (50 000 долл. США), включая банковские сборы и гонорары юристов, и на покрытие почтовых расходов военного персонала (30 000 долл. США).
157. Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area at 925,500 per month.
157. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на доставку грузов в район осуществления операций и из него, на их обработку и экспедицию из расчета 925 500 долл. США в месяц.

 

Related searches : Charges At Cost - Levies And Charges - Revenues And Charges - Risk And Charges - Income And Charges - Charges And Expenses - Taxes And Charges - Duties And Charges - Costs And Charges - Rates And Charges - Charges And Credits - Charges And Payment - Liabilities And Charges - Charges And Encumbrances