Translation of "chief steward" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Steward.
тюард.
Julian Steward.
Julian Steward.
That's the steward.
Это распорядитель.
Steward, two drinks.
Стюард! Две рюмки.
Steward died in 1972.
Стюард умер в 1972 году.
Mr. W. Cecil Steward
Сесил Стюард (Mr.
The steward smiled and said,
Приказчик улыбнулся и сказал
No. I'll find a steward.
Мадам Клепертон мертва!
Ah. Ah, Poirot. Uh, steward!
Вас поймал с поличным капитан Гастингс, когда Вы продавали вещи мадам Клепертон.
This steward is an imbecile.
Это стюард какойто дурак!
Tell that to the steward.
Расскажи это кому другому.
You're very welcome, replied the steward.
Большое пожалуйста , ответил стюард.
Steward, some champagne for the colonel.
Стюарт, шампанского полковнику.
A wine steward in a restaurant.
Официант в ресторане.
The large stateroom. Are you the steward?
Сэр Хамфри, большая каюта.
He spoke German to the steward. What?
Он ответил понемецки.
My luncheon will remain the same, steward.
ћое меню останетс неизменным.
He was vexed, and he reprimanded the steward.
Ему стало досадно, и он сделал выговор приказчику.
The steward was ready to sign the contract.
Главный управляющий готов подписать условие.
His father was a steward of the Nádasdys.
Его отец служил управляющим у Надашдь.
The steward says you're still in your cabin.
Стюард сказал мне, что вы все еще в каюте.
His Majesty's Chamberlain and Lord Steward General of Cavalry
Камергер Его Величества, Лорд Распорядитель,
Aye! Steward, go draw the great measure of grog.
Стюарт, принести сюда грога.
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
'We'll see if we can manage it!' said the steward.
Как успеем, Константин Дмитрич, сказал приказчик.
Julian Steward and the Great Basin the Making of an Anthropologist.
Julian Steward and the Great Basin the Making of an Anthropologist.
The clubhouse steward would put 'em in the refrigerator for you.
Или хотя бы попроси дежурного положить их в холодильник.
These are the chiefs who came of the Horites chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
Сии старейшины Хорреев старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана,
Hadad died. The chiefs of Edom were chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
И умер Гадар. И были старейшины у Едома старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
Chief!
человек.
Chief...
Супервождь, поняли?
Chief!
Вождем...
Sir John de Irskyn's second daughter married Walter, the High Steward of Scotland.
Вторую дочь Джона, Элис, взял в жены Уолтер, лорд распорядитель Шотландии.
What is one to do with such people!' said the steward, waving his arm.
Что прикажете с этим народом! сказал приказчик, махая рукой.
Steward how he knew this, and he warns her that he has employees everywhere.
Артур узнает об убийстве жены мужем, сотрудником НАСА, где работает и он.
Chief Henry Yugh Noholnigee The Stories Chief Henry Told .
Chief Henry Yugh Noholnigee The Stories Chief Henry Told .
Chief J.E.
Основное население йоруба.
Henry, Chief.
Henry, Chief.
Deputy Chief
Deputy Chief
Chief Investigator
Исследователь
Chief 1
Начальник 1
Chief Military
военного наблюдателя
Chief Administrative
административного сотрудника
Chief Administrative
Главный административный

 

Related searches : Union Steward - Financial Steward - Air Steward - Room Steward - Good Steward - Environmental Steward - Wine Steward - Shop Steward - Train Steward - Race Steward - Senior Steward