Translation of "race steward" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Steward. | тюард. |
Julian Steward. | Julian Steward. |
That's the steward. | Это распорядитель. |
Steward, two drinks. | Стюард! Две рюмки. |
Steward died in 1972. | Стюард умер в 1972 году. |
Mr. W. Cecil Steward | Сесил Стюард (Mr. |
The steward smiled and said, | Приказчик улыбнулся и сказал |
No. I'll find a steward. | Мадам Клепертон мертва! |
Ah. Ah, Poirot. Uh, steward! | Вас поймал с поличным капитан Гастингс, когда Вы продавали вещи мадам Клепертон. |
This steward is an imbecile. | Это стюард какойто дурак! |
Tell that to the steward. | Расскажи это кому другому. |
You're very welcome, replied the steward. | Большое пожалуйста , ответил стюард. |
Steward, some champagne for the colonel. | Стюарт, шампанского полковнику. |
A wine steward in a restaurant. | Официант в ресторане. |
The large stateroom. Are you the steward? | Сэр Хамфри, большая каюта. |
He spoke German to the steward. What? | Он ответил понемецки. |
My luncheon will remain the same, steward. | ћое меню останетс неизменным. |
He was vexed, and he reprimanded the steward. | Ему стало досадно, и он сделал выговор приказчику. |
The steward was ready to sign the contract. | Главный управляющий готов подписать условие. |
His father was a steward of the Nádasdys. | Его отец служил управляющим у Надашдь. |
The steward says you're still in your cabin. | Стюард сказал мне, что вы все еще в каюте. |
His Majesty's Chamberlain and Lord Steward General of Cavalry | Камергер Его Величества, Лорд Распорядитель, |
Aye! Steward, go draw the great measure of grog. | Стюарт, принести сюда грога. |
'We'll see if we can manage it!' said the steward. | Как успеем, Константин Дмитрич, сказал приказчик. |
Julian Steward and the Great Basin the Making of an Anthropologist. | Julian Steward and the Great Basin the Making of an Anthropologist. |
The clubhouse steward would put 'em in the refrigerator for you. | Или хотя бы попроси дежурного положить их в холодильник. |
Sir John de Irskyn's second daughter married Walter, the High Steward of Scotland. | Вторую дочь Джона, Элис, взял в жены Уолтер, лорд распорядитель Шотландии. |
Race and the US Presidential Race | Раса и американская предвыборная борьба за пост президента |
Race? | В гонке? |
What is one to do with such people!' said the steward, waving his arm. | Что прикажете с этим народом! сказал приказчик, махая рукой. |
Steward how he knew this, and he warns her that he has employees everywhere. | Артур узнает об убийстве жены мужем, сотрудником НАСА, где работает и он. |
After that came personal matters a visit from his doctor and one from his steward. | Потом было личное дело, посещение доктора и управляющего делами. |
Steward... do you know if they have any books in the ship's library on angling? | Да. Стюарт... в вашей библиотеке есть какиенибудь книги про рыбалку? |
His first race was individual race in Östersund, Sweden. | В первой спринтерской гонке занял 13 место. |
Race The race began at 17 00 local time. | Гонка началась в 17 00 по местному времени. |
The Race . | The Race. |
Obstacle Race | Гонки с препятствиямиName |
Snake Race | Змеиные гонкиName |
Race results. | Результаты забегов. |
Race track. | Ипподром. |
'It's not a case of such people, but of such a steward!' said Levin flaring up. | Не с этим народом, а с этим приказчиком! сказал Левин, вспыхнув. Ну для чего я вас держу! закричал он. |
HAT 1 was transported from Budapest to the Steward Observatory, Kitt Peak, Arizona, in January 2001. | В январе 2001 года HAT 1 был транспортирован из Будапешта в обсерваторию Стюарда, Китт Пик, Аризона. |
It was discovered on 28 December 2005 by Robert S. McMillan at Steward Observatory, Kitt Peak. | Обнаружен 28 декабря 2005 года астрономом Робертом МакМилланом из Аризонского университета в обсерватории Стюарда на горе Китт Пик. |
The Arabid race (also Oriental race or Syrid race) is a historical term for a morphological subtype of the Mediterranean race, as used in physical anthropology. | Термин ориенталиды в значении Эйкштедта использовал английский биолог Джон Бейкер в своей книге Раса ( Race , 1974) и американский автор Ричард Маккалок. |
Race by race account of Formula 1 World Championship motor racing. | Race by race account of Formula 1 World Championship motor racing. |
Related searches : Chief Steward - Union Steward - Financial Steward - Air Steward - Room Steward - Good Steward - Environmental Steward - Wine Steward - Shop Steward - Train Steward - Senior Steward