Translation of "child of god" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Child - translation : Child of god - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You are a child of God.
Вы дитя Бога.
Child Oh my God.
Ребёнок Господи.
In the grace of God, my child.
Это тоже путь к Божьму благословению.
And the Jews say Uzair is a child of God and the Nazarenes say the Masih is a child of God.
И (когда то) сказали иудеи Узейр сын Однажды после Бахтансара не осталось среди иудеев кого либо, кто бы помнил Тору. И когда Аллах воскресил Узейра через сто лет, он написал им Тору по памяти и они, удивившись этому, сказали то, что они сказали.
And the Jews say Uzair is a child of God and the Nazarenes say the Masih is a child of God.
И сказали иудеи Узайр сын Аллаха . И сказали христиане Мессия сын Аллаха .
And the Jews say Uzair is a child of God and the Nazarenes say the Masih is a child of God.
Безусловно, большинство иудеев не поступало так, и только некоторые из них разделяли это мнение. Однако иудеям были присущи скверные и порочные качества, подтолкнувшие некоторых из них измыслить такую дерзкую ложь и умалить величие и достоинство Самого Аллаха.
And the Jews say Uzair is a child of God and the Nazarenes say the Masih is a child of God.
Иудеи сказали Узейр (Ездра) сын Аллаха . Христиане сказали Мессия сын Аллаха .
And the Jews say Uzair is a child of God and the Nazarenes say the Masih is a child of God.
Иудеи в своих убеждениях не придерживаются единобожия, а говорят, что Узайр сын Аллаха. Христиане также говорят, что Мессия Иса Божий сын.
And the Jews say Uzair is a child of God and the Nazarenes say the Masih is a child of God.
Иудеи утверждали 'Узайр сын Аллаха . Христиане утверждали Мессия сын Аллаха .
And the Jews say Uzair is a child of God and the Nazarenes say the Masih is a child of God.
И иудеи говорят Узайир сын Аллаха . А христиане говорят Мессия сын Аллаха .
And the Jews say Uzair is a child of God and the Nazarenes say the Masih is a child of God.
Иудеи говорят Ездра сын Божий Назаряне говорят Мессия сын Божий .
My god, where is this child?
Боже мой, где этот ребенок?
Child Oh my God! How did you do that?
Ребёнок О, Боже! Как вы это сделали?
God cursed you by sending you such a child.
Κατάρα Θεού αυτό το παιδί!
Yoakim has prayed to God, really wanting a child.
Иоаким молился Богу, он очень хотел ребёнка.
My child, it's God who inspires, it's God who inspires the words this father speaks.
Ах, Виолетта, подумайте, ещё ведь есть время!.. Сам Господь, о девушка, внушает родителю эти слова!
My child, it's God who inspires, it's God who inspires the words this father speaks.
Ах, я пришёл с мольбою! Сам Бог дал жар моим словам!
God is a superstition too crude to impose upon a child.
Бог есть предрассудок, слишком грубый для навязывания детям.
Every child has known God, not the God of names, not the God of don'ts, but the God who only knows four words and keeps repeating them, saying, 'Come dance with me.
Каждому ребёнку знаком Бог, не Бог имен, не Бог запретов, а Бог, знающий лишь четыре слова и повторяющий потанцуй со мною вместе.
Why God, why? Some prayed for my child did not die, some
Некоторые молились за моего ребенка не умирают, некоторые
It is not for God to have a child glory be to Him.
Не подобает Аллаху брать Себе сына Он ни в ком и ни в чем не нуждается . Преславен Он пречист от такого !
It is not for God to have a child glory be to Him.
Не подобает Аллаху брать Себе детей, хвала Ему!
It is not for God to have a child glory be to Him.
Он лишен недостатков, ни в чем не нуждается и не нуждается в детях. А когда Он принимает какое либо важное или менее важное решение, то никто не может помешать Ему претворить его в жизнь.
It is not for God to have a child glory be to Him.
Не подобает Аллаху иметь сына. Пречист Он!
It is not for God to have a child glory be to Him.
Не подобает Аллаху брать Себе сына хвала Ему Всевышнему!
It is not for God to have a child glory be to Him.
Не подобает Аллаху иметь детей. Пречист он.
It is not for God to have a child glory be to Him.
(Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе. СубхАнагу!
It is not for God to have a child glory be to Him.
Богу не свойственно иметь детей. Хвала Ему!
If not then God wouldn't have... trusted the Virgin to you, with child.
Потому что, если ба не Господьня воля ... тебе бы не доверили Богородицу с ребенком.
Child labour, child kidnapping, child trafficking
Детский труд, похищение детей, торговля детьми
Possession of child pornography increases the risk of child abuse.
Владение детской порнографией повышает риск насилия над детьми.
prevention of the sale of children, child prostitution and child pornography
торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
of the Child
осуществления Конвенции о правах ребенка
Give this child the face of a child you know.
Представьте, что это ребенок, которого Вы знаете.
Worst forms of child labour include child prostitution and trafficking.
Наихудшие формы детского труда включают детскую проституцию и торговлю детьми.
and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography
искоренению торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
The fact that this child does not believe in god qualifies him as an atheist.
Сам факт того, что ребёнок не верит в бога, уже делает его атеистом .
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak for I am a child.
А я сказал о, Господи Боже! я не умею говорить,ибо я еще молод.
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron and her child was caught up unto God, and to his throne.
И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его.
Under the category Separated and unaccompanied children are the subcategories of Separated child , Unaccompanied child , Child in foster care , Child in institutional care and Neglected child with extended family .
В категорию Разлученные с семьями и несопровождаемые дети входят подкатегории Разлученные с семьями дети , Несопровождаемые дети , Дети в приемных семьях , Дети в детских учреждениях и Лишенные опеки дети, живущие с родственниками .
Natasha receives a child allowance of roughly 9 for each child.
Женщина получает детской пособие по пятьсот рублей на каждого ребенка.
Prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography
Предупреждение и ликвидация торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
Prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography
Предупреждение и искоренение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
Prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography
Предупреждение и искоренение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
Prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography
Предупреждение и искоренение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии

 

Related searches : God - House Of God - Word Of God - City Of God - Party Of God - Soldiers Of God - Assemblies Of God - Act Of God - Grace Of God - Gift Of God - Understanding Of God - Mystery Of God - Church Of God