Translation of "childhood malnutrition" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Severe malnutrition in early childhood harms cognitive development.
Сильное недоедание в раннем детстве снижает уровень познавательного развития.
Another outstanding use of resources is to reduce childhood malnutrition.
Ещё одна выдающаяся цель борьба с недостаточным питанием детей.
It is ironic that in a world where childhood malnutrition plagues many developing countries, childhood obesity has become one of the leading health scourges in advanced economies.
Как это ни парадоксально, но в мире, где свирепствует детское недоедание в многих развивающихся странах, детское ожирение становится одним из ведущих бедствий здравоохранения в странах с развитой экономикой.
malnutrition
недоедание
Malnutrition Measures
Меры, предпринимаемые для устранения недоедания
Due to malnutrition.
Они умирают от недоедания.
Child malnutrition, Afghanistan.
Недоедание среди детей, Афганистан.
To combat malnutrition.
борьба с недоеданием
It's causing malnutrition.
Она приносит истощение.
In 1993, the childhood mortality rate in Liberia was 190 1,000, with measles, meningitis, diarrhoea, malnutrition and neonatal tetanus as leading causes of death among children.
В 1993 году уровень детской смертности в Либерии составлял 190 на 1000, и главными причинами смертности среди детей были корь, менингит, диарея, недоедание и неонатальный столбняк.
Childhood.
Детство .
Childhood
Детство
A. malnutrition and undernutrition
A. недостаточное или неполноценное питание
Think about this word, malnutrition.
Подумайте об этом слове malnutrition (плохое питание).
Childhood Lost
Потерянное Детство
From childhood.
С самого детства.
In childhood?
В детстве?
Childhood diseases need to be had and overcome in childhood.
Детскими болезнями надо переболеть в детстве.
Hunger and malnutrition on the rise
Рост голода и недоедания
Table 2 Global malnutrition by region ( )
Таблица 2
The population is suffering from malnutrition.
Население страдает от неполноценного питания.
But malnutrition is more than that.
Но плохое питание это больше, чем недоедание.
Childhood goal accomplished.
Пожалуйста, переведите кто нибудь.
Akito's childhood friend.
Подруга детства Акито.
Early childhood development
В. Развитие детей в раннем возрасте
They are childhood.
Они являются детство.
My childhood passed
Я провела свое детство
In our childhood.
В нашем детстве.
Second childhood, huh?
Второе детство?
Childhood friends, right!
Знаем мы друзей детства.
Incidences of malnutrition and malnutrition related diseases have increased, and medicine and medical supplies are frequently in short supply.
Возросло число случаев алиментарной дистрофии и связанных с ней заболеваний, и часто не хватает лекарств и товаров медицинского
Desi likely suffers from undiagnosed malnutrition herself.
По видимому, Дези сама страдает от невыявленного недоедания.
Child mortality and malnutrition rates likewise improved.
Коэффициенты детской смертности и недоедания также сократились.
Malnutrition makes children particularly vulnerable to diseases.
Недоедание делает детей особенно уязвимыми к заболеваниям.
25. The population is suffering from malnutrition.
25. Население страдает от неполноценного питания.
20 million people will die from malnutrition.
20 миллионов умрут из за недоедания.
That was my childhood.
Таким было мое детство.
Early Childhood Development Agreement
Соглашение по вопросам развития детей в раннем возрасте
Reducing mortality in childhood
Сокращение показателей детской смертности
They're suffering from childhood.
Они страдают детством.
Even no childhood photos?
Даже не детстве фотографии?
They're suffering from childhood.
Они страдают в силу своего детства.
The usual childhood woes.
Обычные детские невзгоды.
Not just malnutrition in general, but there's a very cheap way of dealing with malnutrition, namely, the lack of micronutrients.
Я не имею в виду проблему голода вообще есть очень дешёвый способ справиться с недоеданием, а именно с нехваткой микроэлементов.
This survey indicates global malnutrition rates of over 20 per cent and severe acute malnutrition rates of around 4 per cent.
По данным этого обзора, глобальные коэффициенты недоедания составляют 20 процентов, а коэффициенты острого недоедания  около 4 процентов.

 

Related searches : Micronutrient Malnutrition - Chronic Malnutrition - Severe Malnutrition - Malnutrition Rate - Child Malnutrition - Malnutrition Prevalence - Global Acute Malnutrition - Severe Acute Malnutrition - Protein Energy Malnutrition - Suffer From Malnutrition - In Childhood - Childhood Cancer