Translation of "cite a source" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The article doesn't cite the source.
В статье не приводится источник.
The article doesn't cite the source.
В статье не указан источник.
Andrew Lang included it in The Green Fairy Book , published in 1892, but did not cite his source.
Andrew Lang included it in The Green Fairy Book , published in 1892, but did not cite his source.
Cite her here was a mistake.
Приводить её сюда было ошибкой.
Cite Entry in LyX
Сделать ссылку в LyX
But oftentimes they'll cite distractions.
Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы.
Let me cite some examples.
Я хотел бы привести несколько примеров.
But oftentimes they'll cite distractions
Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы.
Let me cite an example.
Позвольте мне привести пример.
Among these programmes we may cite
Среди этих программ следует отметить следующие
I shall cite just two examples.
Я приведу лишь два примера.
Cite the selected entries in LyX
Сделать ссылку на выделенные записи в LyX
(cite which gases are reported here)
(указать, о каких газах приводится информация)
(cite which years are reported here)
(указать, о каких данных приводится информация)
Those who fear a jihadi takeover cite recent events in Sinai.
Опасающиеся прихода к власти моджахедов приводят в пример недавние события на Синайском полуострове.
Let me cite just one specific example.
Позвольте мне привести лишь один пример.
I should like here to cite a few examples of such methods.
Здесь я хотел бы привести несколько примеров таких методов.
I could cite thousands of cases to you...
Я тебе тысячи примеров назову...
Organizers also cite their unique history as Germans
Организаторы также говорят о своей уникальной немецкой истории
So do not cite the examples for God.
(О, люди,) не приводите же Аллаху подобий не равняйте Его ни с кем из Его творений (служа и поклоняясь им наряду с Ним).
So do not cite the examples for God.
Не приводите же Аллаху притч.
So do not cite the examples for God.
Воистину, Аллах знает, а вы не знаете. Не приводите притч об Аллахе, ибо подобный поступок подразумевает сравнение Его с творениями.
So do not cite the examples for God.
Никого не сравнивайте с Аллахом!
So do not cite the examples for God.
Вам уже доказано, что только Аллах может посылать вам блага и никто другой, кроме Него. Не равняйте Аллаха с идолами, оправдывая ваше поклонение им ложными сравнениями.
So do not cite the examples for God.
Не равняйте Аллаха с идолами !
So do not cite the examples for God.
Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные Ему).
Everyone could cite individual and localized success stories.
Всем известны отдельные успехи локального значения в отношении решения таких проблем.
Source Miller, A.
Miller, A.
Source Miller, A.
Miller, A.
(a) Source circles.
a) Круги источники.
A... confidential source.
Из конфиденциального источника.
And cite for them the parable of two men.
Приведи им притчу о двух мужах.
And cite for them the parable of two men.
Что касается богатых неверующих и бедных верующих, приведи им (о посланник!) притчу, рассказывающую о двух мужчинах верующем и неверующем.
Unfortunately, we could also cite several failures and setbacks.
Но, к сожалению, мы также могли бы привести некоторые примеры провалов и неудач.
Please cite specific examples when these processes have been implemented.
Пожалуйста, приведите конкретные примеры использования этих процессов на практике.
(cite which variables were provided and whether endogenous or exogenous)
(указать, какие переменные величины были представлены и являются ли они внутренними или внешними)
The thing that was a source of shame was actually a source of enlightenment.
То, что было источником стыда, стало источником прозрения.
in case of a light source module a light source which can only be replaced by replacement of the light source module to which this light source is fixed
в случае модуля источника света источник света, который может быть заменен только посредством замены модуля источника света, к которому крепится этот источник света
They cite not him to thee, save to dispute . nay, but they are a people contentious.
(И) приводят они его пророка Иису тебе (о, Мухаммад) только для спора. И они являются людьми, которые спорят (приводя ложные доводы)!
They cite not him to thee, save to dispute . nay, but they are a people contentious.
Они приводят его тебе только для спора. Они ведь народ препирающийся!
They cite not him to thee, save to dispute . nay, but they are a people contentious.
Они приводят его тебе в пример только для того, чтобы поспорить. Они являются людьми препирающимися!
They cite not him to thee, save to dispute . nay, but they are a people contentious.
Неверные привели тебе этот пример только ради того, чтобы спорить с тобой и одержать верх в споре, а не ради истины. Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре!
They cite not him to thee, save to dispute . nay, but they are a people contentious.
Они ссылаются на него перед тобой только ради того, чтобы спорить. Ведь они люди, которые любят препираться.
They cite not him to thee, save to dispute . nay, but they are a people contentious.
И ставят сей (вопрос) тебе Лишь по охоте спор затеять. Так ведь они народ, Что к препирательству (и спорам тяготеет).
They cite not him to thee, save to dispute . nay, but they are a people contentious.
Тебе предлагают они это только по своей охоте к спорам. Да они народ наклонный к состязаниям.

 

Related searches : Cite A Report - Cite A Fact - Cite A Patent - Cite A Lack - Cite Cases - Cite This - We Cite - Cite For - Cite Sources - Cite From - Cite As - Cite Reference - Cite Examples