Translation of "cite for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So do not cite the examples for God.
(О, люди,) не приводите же Аллаху подобий не равняйте Его ни с кем из Его творений (служа и поклоняясь им наряду с Ним).
So do not cite the examples for God.
Не приводите же Аллаху притч.
So do not cite the examples for God.
Воистину, Аллах знает, а вы не знаете. Не приводите притч об Аллахе, ибо подобный поступок подразумевает сравнение Его с творениями.
So do not cite the examples for God.
Никого не сравнивайте с Аллахом!
So do not cite the examples for God.
Вам уже доказано, что только Аллах может посылать вам блага и никто другой, кроме Него. Не равняйте Аллаха с идолами, оправдывая ваше поклонение им ложными сравнениями.
So do not cite the examples for God.
Не равняйте Аллаха с идолами !
So do not cite the examples for God.
Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные Ему).
And cite for them the parable of two men.
Приведи им притчу о двух мужах.
And cite for them the parable of two men.
Что касается богатых неверующих и бедных верующих, приведи им (о посланник!) притчу, рассказывающую о двух мужчинах верующем и неверующем.
Cite Entry in LyX
Сделать ссылку в LyX
But oftentimes they'll cite distractions.
Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы.
Let me cite some examples.
Я хотел бы привести несколько примеров.
But oftentimes they'll cite distractions
Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы.
Let me cite an example.
Позвольте мне привести пример.
They cite him to you only for the sake of contention.
(И) приводят они его пророка Иису тебе (о, Мухаммад) только для спора.
The article doesn't cite the source.
В статье не приводится источник.
The article doesn't cite the source.
В статье не указан источник.
Among these programmes we may cite
Среди этих программ следует отметить следующие
I shall cite just two examples.
Я приведу лишь два примера.
Cite the selected entries in LyX
Сделать ссылку на выделенные записи в LyX
(cite which gases are reported here)
(указать, о каких газах приводится информация)
(cite which years are reported here)
(указать, о каких данных приводится информация)
Cite her here was a mistake.
Приводить её сюда было ошибкой.
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
(Но почему люди не становятся смиренными и покорными Аллаху, от страха перед Ним, ведь они понимают смысл Его аятов?) И эти притчи примеры , Мы приводим людям, чтобы они размышляли (о могуществе и величии Аллаха)!
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Таковы притчи, которые Мы предлагаем людям, может быть, они одумаются!
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Ему становятся ясны пути добра и зла, и он начинает обретать благородный нрав и превосходные качества и избавляться от пороков. Поэтому ничто не принесет человеку больше пользы, чем размышление над Кораном и постижение глубокого смысла его аятов.
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Такие притчи Мы приводим людям для того, чтобы они поразмыслили.
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Эти притчи Мы приводим людям, может быть, они осознают последствия своих деяний!
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Мы приводим людям эти притчи, дабы дать им возможность образумиться.
These parables We cite for the people, so that they may reflect.
Таковые образы Мы представляем людям с тем, чтобы они размыслили.
The CTC has many avenues for action, of which I shall cite two.
КТК осуществляет деятельность по многим направлениям, из которых я упомяну о двух.
Let me cite just one specific example.
Позвольте мне привести лишь один пример.
I could cite thousands of cases to you...
Я тебе тысячи примеров назову...
Organizers also cite their unique history as Germans
Организаторы также говорят о своей уникальной немецкой истории
Everyone could cite individual and localized success stories.
Всем известны отдельные успехи локального значения в отношении решения таких проблем.
So do not cite the examples for God. God knows, and you do not know.
Потому, не допускайте равных Богу Бог знает, а вы не знаете.
Unfortunately, we could also cite several failures and setbacks.
Но, к сожалению, мы также могли бы привести некоторые примеры провалов и неудач.
Out of respect for the Council's time, however, let me just cite three or four examples.
Однако из уважения к времени Совета позвольте мне привести лишь три четыре примера.
Please cite specific examples when these processes have been implemented.
Пожалуйста, приведите конкретные примеры использования этих процессов на практике.
(cite which variables were provided and whether endogenous or exogenous)
(указать, какие переменные величины были представлены и являются ли они внутренними или внешними)
Cite for them the example of the inhabitants of the town when the apostles came to it.
Приведи им тем, которые отвергают твой призыв притчей в качестве примера обладателей селения (чтобы они взяли из этого наставление) когда пришли к ним посланные.
Critics might cite the moral hazard risk generated by liquidity support.
Критики могут привести в качестве аргумента риск моральной угрозы, порождаемый поддержкой ликвидности.
Those who fear a jihadi takeover cite recent events in Sinai.
Опасающиеся прихода к власти моджахедов приводят в пример недавние события на Синайском полуострове.
They cite, for example, the fact that women still earn less than men of the same educational level.
Они, к примеру, ссылаются на то, что женщины по прежнему зарабатывают меньше мужчин, равных по образовательному уровню.
And cite for them the parable of the landlords of the town when the messengers came to it.
Приведи им тем, которые отвергают твой призыв притчей в качестве примера обладателей селения (чтобы они взяли из этого наставление) когда пришли к ним посланные.

 

Related searches : Cite Cases - Cite This - We Cite - Cite Sources - Cite From - Cite As - Cite Reference - Cite Examples - On Cite - Cite A Source - To Cite You - Cite A Report - Do Not Cite