Translation of "claims priority from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(h) Recognize existing creditors rights and establish clear rules for ranking of priority claims.
h) признание существующих прав кредиторов и установление ясных правил очередности приоритетных требований.
While Sarkozy claims that Europe is his priority, his methods seem to contradict his intentions.
Для Альянса он, возможно, и является хорошей новостью, но его европейская политика является источником беспокойства для Европы. Хотя Саркози и заявляет, что Европа является для него приоритетом, создаётся впечатление, что его методы противоречат его намерениям.
While Sarkozy claims that Europe is his priority, his methods seem to contradict his intentions.
Хотя Саркози и заявляет, что Европа является для него приоритетом, создаётся впечатление, что его методы противоречат его намерениям.
The fifth F4 instalment includes a number of claims or parts of claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other claims categories.
и других психиатрических заболеваний 701 709 168
Decision concerning the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims (S AC.26 Dec.256 (2005))
Решение о механизме выплат и о приоритетности платежей по неурегулированным претензиям (S AC.26 Dec.256 (2005))
As noted in paragraph 4 above, the Panel deferred 332 claims from the first late claims report pending clarification from the Governing Council as to the eligibility of these claims for inclusion in this late claims programme.
Как отмечалось в пункте 4 выше, Группа отложила рассмотрение 332 претензий из первого доклада о просроченных претензиях до получения разъяснения от Совета управляющих в отношении допустимости этих претензий для включения в программу просроченных претензий.
Claims deferred pending clarification from the Governing Council
В. Претензии, отложенные до получения разъяснения от Совета управляющих
Details of the claims or parts of claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other claims categories are discussed in the relevant sections of this report.
1 Подробная информация, касающаяся претензий или частей претензий, рассмотрение которых в рамках предыдущих партий F4 было отложено, либо которые были перенесены из других категорий претензий, освещается в соответствующих разделах настоящего доклада.
giving of legal advice all criminal matters but the more serious taking priority family and general civil claims prison visits.
i) предоставление юридической консультации.
Note to the Working Group The commentary will provide examples of exceptions, such as post commencement priority financings and privileged claims.
Примечание для Рабочей группы В комментарии будут приведены примеры таких исключений, в частности приоритетное финансирование после открытия производства и привилегированные требования.
Mary claims that you stole the pearls from her.
Мария утверждает, что вы украли её жемчужины.
Mary claims that you stole the pearls from her.
Мэри утверждает, что вы украли её жемчуг.
The claims relate to damage resulting from, inter alia
заболеваний 687 700 165
excluding third party claims arising from vehicle or aircraft
Миссии, за исключением претензий третьей стороны, связанных с авариями
Concerning the issue of duplicate claims, the secretariat indicated that it was aware of the risk of duplicate claims from the outset of claims processing and took steps to identify and eliminate such claims during the course of claims processing.
Что касается проблемы дублирующих претензий, то секретариат отметил, что он сознавал наличие риска предъявления дублирующих претензий с самого начала процесса обработки претензий и принял меры по выявлению и устранению таких претензий в процессе их обработки.
Two claims from Bangladesh, which had been erroneously identified as duplicate claims, should be reinstated since additional information received from the Government of Bangladesh demonstrates that the claims are, in fact, not duplicates.
Две претензии из Бангладеш, ошибочно признанные дублирующими, должны быть восстановлены, поскольку дополнительная информация, полученная от правительства Бангладеш, свидетельствует о том, что эти претензии в действительности не являются дублирующими.
To adopt a decision on the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims (S AC.26 Dec.256 (2005)).
принять решение о механизме выплат и о приоритетности платежей по неурегулированным претензиям (S AC.26 Dec.256 (2005))
The Council authorized payment of the first instalment of claims for serious personal injury or death (category quot B quot claims) covering 1,119 claims from 19 countries
Совет санкционировал выплату первой части суммы по искам в связи с серьезными телесными повреждениями или смертью (иски категории quot В quot ), удовлетворив 1119 исков от 19 стран
(2006) Priority 1 Priority 1
Очередность 1
Houston claims the noises are interference from the ICBM detectors.
Хьюстон утверждает, что шумы помехи от детекторов PSD 5.
(a) Claims from persons acknowledged as kin by the deceased
a) требования со стороны лиц, признанных родственниками умершего
Range of individual claims received Death from 19,500 to 653,100
В связи со смертью от 19 500 долл. США до 653 100 долл. США
As indicated above, a decision was taken at this session to modify the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims.
США, платежи по которым не были произведены в полном объеме.
Claims?
Якобы...
The Panel was mindful that the E4 claims in the second fourth group of overlapping claims had already been awarded compensation, and therefore gave priority to identifying those cases in which there was no actual overlap.
Памятуя о том, что по претензиям Е4 четвертой группы перекрывающихся претензий уже была присуждена компенсация, Группа уделяла приоритетное внимание выявлению случаев отсутствия фактического дублирования.
Another priority is to wean people from dependence on government.
Другой приоритет состоит в том, чтобы отучить людей от их зависимости от правительства.
The book claims that Linux was initially illegally copied from MINIX.
В книге утверждается, что Linux изначально был нелегальной копией MINIX.
Recommended awards for claims for personal injuries resulting from landmine explosions
в результате подрыва на минах
Decision concerning the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission
КОМПЕНСАЦИОННАЯ КОМИССИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
Requests from the Court were to be given priority over extradition requests from States.
Просьбы Суда имеют приоритет перед просьбами о выдаче со стороны государств.
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections
Таблица 3. Исправления в четвертой партии претензий категории A
Priority
Очередность 2
Priority
Порт
Priority
Обязанность
Priority
Номер задания
Priority
Приоритет
Priority
Приоритет NAME OF TRANSLATORS
Priority
Приоритет
Priority
ПриоритетNumber of paralell connections to the mirror
Priority
Приоритет
Priority
Приоритет
Priority
Приоритет
Priority
Приоритет
Priority
Приоритет
Priority
приоритету

 

Related searches : Claims Priority - Priority Of Claims - Claims From - With Priority From - Claim Priority From - Exempt From Claims - Claims From Customers - Protect From Claims - Free From Claims - Claims Derived From - Release From Claims - Claims Arising From - Claims Resulting From