Translation of "clarification of responsibility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clarification - translation : Clarification of responsibility - translation : Responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What areas of business responsibility are in need of clarification? | Какие области ответственности компаний нуждаются в разъяснении? |
Participants highlighted several areas where greater clarification of business responsibility was needed. | Участники выделили семь областей, в которых существует необходимость разъяснить ответственность компаний. |
(a) Clarification of the facts and establishment and acknowledgement of individual and State responsibility for victims and their families | a) выяснение фактов и установление и признание индивидуальной и государственной ответственности перед жертвами и их семьями |
Clarification | Разъяснение |
Needs clarification. | Требует уточнения. |
Needs clarification. | 25 Требует уточнения. |
Clarification and modifications of solicitation documents | Разъяснения и изменения тендерной документации |
She would welcome clarification of that discrepancy. | Она попросила прокомментировать это несоответствие. |
Clarification of guidelines measuring non market output. | уточнение руководящих принципов в отношении статистического измерения нерыночной продукции. |
He would welcome clarification of that situation. | Ему хотелось бы получить разъяснения по данной ситуации. |
Clarification of the interpretation of the size band | разъяснение интерпретации шкалы размеров |
Consultation and clarification procedures | процедуры консультаций и разъяснения |
That point needed clarification. | Этот аспект требует пояснений. |
That clarification was useful. | Данное разъяснение является весьма полезным. |
Civil Preliminary Clarification Tank | Предварительный резервуарStencils |
Further clarification was needed. | Необходимо дополнительное разъяснение. |
Clarification of some intergovernmental mandates is still required. | Необходимо еще провести четкое разделение ряда межправительственных мандатов. |
They would also appreciate clarification of paragraph 14. | Они также просят пояснить содержание пункта 14. |
Clarification of the scope of Regulations covered by GRRF | 6.2 Уточнение вопроса об области применения правил, относящихся к компетенции GRRF |
Clarification of the scope of Regulations covered by GRSG | 4.3 Уточнение области применения правил, относящихся к компетенции GRSG |
496. Clarification was requested on the national machinery, especially in view of the recent transfer of responsibility for equality issues from the Ministry of Culture to the Ministry of Social Affairs. | 496. Члены Комитета просили пояснить действия национального механизма, особенно в связи с недавней передачей вопросов, касающихся равноправия, из министерства культуры в министерство социальных дел. |
He was grateful for the clarification of the meaning of known and unknown religions, but would appreciate further clarification of the term Dodecatheists . | Он благодарен за разъяснение значения понятия известная и неизвестная религия, однако он хотел бы получить дополнительно разъяснения термина додекатеисты . |
Further clarification of these two recommendations would be needed. | По этим двум рекомендациям необходимы будут дальнейшие разъяснения. |
One representative requested clarification concerning the role of Infoterra. | Один представитель просил дать разъяснения по поводу роли проекта quot Инфотерра quot . |
What that means needs little clarification. | То, что это означает, нуждается в небольшом уточнении. |
What that means needs little clarification. | То, что это означает, нуждается в 160 небольшом уточнении. |
He requested clarification from the Secretariat. | Он просит Секретариат разъяснить этот вопрос. |
The trigger list and its clarification | Исходный список и пояснения к нему |
Considerable policy clarification is taking place. | Делаются значительные шаги в области четкого определения политики. |
Therefore, at its twenty seventh session, the TIRExB continued its discussion of the issue and agreed that the responsibility of the holder, as stipulated in Article 40 could do with further clarification. | По этой причине на своей двадцать седьмой сессии ИСМДП продолжил обсуждение данного вопроса и решил, что ответственность держателя книжки, о которой говорится в статье 40, могла бы быть дополнительно уточнена. |
Clarification and modification of solicitation documents and withdrawal of the solicitation | Уточнение и изменение тендерной документации и ее отзыв |
40. The Secretariat provided clarification of various elements of the report. | 40. Секретариат дал разъяснения по различным элементам доклада. |
Some of the elements of those guidelines required explanation or clarification. | Некоторые из элементов этих руководящих принципов требуют разъяснения или уточнения. |
In the opinion of the authors, further clarification is required. | По мнению авторов, требуется дальнейшее уточнение. |
The Ministry of Justice has not yet issued the clarification. | Министерство юстиции пока не дало своих разъяснений. |
1.2.1.1. clarification of test procedures, not imposing new requirements, or | 1.2.1.1 разъяснения процедур испытания без введения новых предписаний или |
The clarification of maritime performing party has also been proposed. | Было также предложено разъяснение в отношении морской исполняющей стороны. |
The representative of the United States requested points on clarification. | Представитель Соединенных Штатов запросил разъяснения на этот счет. |
While draft guideline 3.1.5 represented an attempt at clarification, the term raison d'être in the text provided little clarification. | В проекте руководящего положения 3.1.5 была сделана попытка привнести немного ясности однако и употребляемое в нем выражение смысл его существования также не является особенно ясным. |
He would welcome clarification in that regard. | Ему хотелось бы получить уточнения на этот счет. |
He would welcome clarification in that regard. | Выступающий хотел бы получить соответствующие разъяснения. |
However, other cases await clarification and resolution. | Однако остальные случаи еще ждут прояснения и разрешения. |
The following are issues that need clarification | В уточнении нуждаются следующие вопросы |
These terms call for interpretation and clarification. | Эти термины нуждаются в интерпретации и уточнении. |
The Secretary of the Committee provided clarification on the point of order. | Секретарь Комитета разъяснил порядок ведения заседания. |
Related searches : Of Responsibility - Letter Of Clarification - Clarification Of Needs - Purpose Of Clarification - Note Of Clarification - Reasons Of Clarification - Clarification Of Roles - Request Of Clarification - Clarification Of Details - Clarification Of Requirements - Process Of Clarification - Clarification Of Terminology - Clarification Of Facts