Translation of "clearly and consistently" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the fields of both law and politics, I have consistently and clearly supported the principle of non discrimination.
В таких областях, как закон и политика, я последовательно и открыто поддерживал принцип недискриминации.
The ACT Human Rights Act requires that all ACT legislation be interpreted and applied consistently with human rights unless legislation clearly authorizes otherwise.
Закон о правах человека АСТ требует, чтобы все законодательные акты АСТ толковались и применялись сообразно с концепцией прав человека, если только законодательство явно не предусматривает иное.
Clearly and uhů
Ясно и э э ...
China has consistently supported those resolutions and the initiative.
Китай постоянно поддерживает эти резолюции и указанную инициативу.
Malaysia has consistently and unequivocally supported the Palestinian cause.
Малайзия всегда последовательно и недвусмысленно поддерживала дело палестинцев.
We consistently underestimate what criminals and terrorists can do.
Мы упорно недооцениваем возможности преступников и террористов.
That decision has been followed consistently.
Это решение последовательно выполнялось.
We have pursued this policy consistently.
Мы последовательно проводим эту политику.
He consistently struggled for justice and humankind's dignity and fundamental rights.
Он последовательно боролся за справедливость, человеческое достоинство и основополагающие права людей.
They are predictable, widely known and consistently enforced, without discrimination.
Они являются прогнозируемыми, широко известными и постоянно соблюдаются без дискриминации.
The criteria for reappointment should be rigorous and consistently applied.
Эти критерии для повторных назначений должны применяться неукоснительно и последовательно.
Speak slowly and clearly.
Говори медленно и чётко.
Speak slowly and clearly.
Говорите медленно и чётко.
And clearly they were.
И очевидно, они хотели.
Unfortunately, the results have been consistently devastating.
К сожалению, результаты этих войн были явно катастрофическими.
The landmark seems to be consistently seen.
Ориентир, кажется, постоянно виден.
He has consistently been an advocate for the poor and downtrodden.
Он последовательно защищает бедных и угнетённых.
Exchange of best practices and South South cooperation are consistently fostered.
На постоянной основе принимаются меры для содействия расширению обмена передовым практическим опытом и сотрудничества по линии Юг Юг.
The international engagement is consistently bearing fruit in Bosnia and Herzegovina.
Международное участие в Боснии и Герцеговине последовательно приносит свои плоды.
Tension is consistently high and can escalate as execution dates approach.
Сохраняется обстановка напряженности, которая может резко возрастать по мере приближения дня казни.
Clearly.
Понятно.
Please speak slowly and clearly.
Пожалуйста, говорите медленно и чётко.
And then, Be obscure clearly!
А вот Ясно передавайте неопределенность!
Please speak slowly and clearly.
Пожалуйста, говорите медленно и четко.
Clearly defined and realistic objective.
Четко сформулированная и реалистичная цель.
It has consistently voiced disapproval of settlement activities.
Они настойчиво высказывали свое неодобрение мерами по урегулированию конфликта.
Nonetheless, the Territory consistently records a trade deficit.
Тем не менее в территории постоянно отмечается дефицит торгового баланса.
We have therefore consistently called for its abolition.
Поэтому мы последовательно призываем к его отмене.
And this is the work of the student that consistently did it.
И это работа ученика, выполнявшего её от начала до конца.
Two years later Clapton picked it up again and started playing consistently.
Через два года Клэптон взял её снова и начал играть постоянно.
I want to be consistently in the points and on the podium.
Всего за сезон он побывал на подиуме девять раз.
We have consistently suggested an increase in permanent and non permanent seats.
Мы последовательно выступали за увеличение числа постоянных и непостоянных членов Совета.
Protection concerns are better and more consistently reflected in peacekeeping mission mandates.
Проблемы, связанные с защитой, теперь лучше и более последовательно отражаются в мандатах миссий по поддержанию мира.
In its efforts to combat terrorism it consistently emphasized dialogue and cooperation.
В своих усилиях по борьбе с терроризмом он постоянно делает упор на диалог и сотрудничество.
UNICEF consistently has used conservative income projections for planning and budgeting purposes.
Для целей планирования и составления бюджета ЮНИСЕФ последовательно использовал консервативные прогнозы в отношении поступлений.
Belarus has firmly and consistently carried out measures to achieve that goal.
Беларусь твердо и последовательно осуществляет меры по достижению этой цели.
And it's been cold consistently for at least the last million years.
И там было постоянно холодно минимум на протяжении последнего миллиона лет.
And yet, repeatedly, you consistently see people doing trials still against placebo.
Несмотря на это мы постоянно видим, что испытания делают, по прежнему сравнивая с плацебо.
Clearly informed by Michelangelo, clearly informed by the classical.
(М) Да, с опорой на Микеланджело, с опорой (М) на классику.
Speak clearly.
Говори чётко.
Speak clearly.
Говори яснее.
Speak clearly.
Говорите внятно.
Speak clearly.
Говорите ясно.
Clearly French
Французский узорComment
Clearly not.
Понятно, что нет.

 

Related searches : Consistently And Successfully - Consistently And Accurately - Consistently And Persistently - Consistently And Significantly - Uniformly And Consistently - Always And Consistently - Quickly And Consistently - Clearly And Succinctly - Clearly And Accurately - Clearly And Unambiguously - Clearly And Conspicuously - Clearly And Prominently - Clearly And Concisely