Translation of "close personal contact" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Set as Personal Contact Data
Габон
Close up and personal.
Очень чувственно.
Nonetheless, the author prefers personal contact.
Тем не менее, автор предпочитает личный контакт.
God Up Close and Personal
Бог для всех и каждого
They see the world on their own through personal contact, close observation and the overwhelming amount of information on the Internet.
Они видят мир независимо через личные связи, близкое наблюдение и огромное количество информации по интернету.
He's also a close personal friend.
Также он всегда близкий друг.
He's a close personal friend of mine.
Он мой близкий друг.
My Personal Representative continues to be in close contact with both the Lebanese and Israeli authorities with the aim of resolving this matter.
Мой Личный представитель продолжает поддерживать тесные контакты как с ливанскими, так и с израильскими властями в целях урегулирования этого вопроса.
As a result, all personal contact occurs through official channels.
В результате, все личные контакты происходят по официальным каналам.
Thank goodness I shall have no personal contact with him.
Слава Богу, мне не придётся с ним общаться.
Tom is a close personal friend of mine.
Том мой близкий личный друг.
He and De Ruyter were close personal friends.
Эвертсен и де Рюйтер были близкими друзьями.
He must have been a close, personal friend.
Наверное, близкий друг. Так точно.
Allow me to close with a few personal comments.
Позвольте мне в заключение высказать несколько личных соображений.
Allow me to close with some very personal comments.
Позвольте мне в заключение высказать несколько очень личных замечаний.
The Europeans live next door to and in close contact with Islam.
Европейцы живут совсем рядом и в тесном контакте с исламским миром.
He maintains close contact with the Belgian revisionist organisation Vrij Historisch Onderzoek (VHO).
Поддерживает тесные контакты с бельгийской организацией VHO (Vrij Historisch Onderzoek).
The organization maintained close contact with individuals who were politically motivated against Cuba.
Организация поддерживала тесные контакты с лицами, совершавшими политически мотивированные акты в отношении Кубы.
UNIFIL maintained close contact with the Lebanese authorities on matters of mutual concern.
11. ВСООНЛ поддерживали тесные контакты с ливанскими властями по вопросам, представляющим взаимный интерес.
Throughout the race, Riccardo Patrese, Ivan Capelli and Eddie Cheever had been in close contact.
Throughout the race, Рикардо Патрезе, Иван Капелли and Эдди Чивер had been in close contact.
12. The Joint Support Unit thus continues to maintain close contact with all CIREFCA participants.
12. Таким образом, Совместная группа поддержки продолжает поддерживать тесные контакты со всеми участниками МКЦАБ.
Richard said, I want you to get up close and personal with this camel.
Ричард сказал
It can contain contact lists, to do lists, calendar, music library and other personal and professional tools.
В нем могут быть списки контактов, списки дел, календарь, медиатека и другие персональные и профессиональные инструменты.
Allende made a personal request for Soviet money through his personal contact, KGB officer Svyatoslav Kuznetsov, who urgently came to Chile from Mexico City to help Allende.
Альенде лично запросил советские деньги через свой персональный контакт в КГБ, офицера Святослава Кузнецова, который специально прибыл из Мехико, чтобы помогать ему.
The secretariat agreed to keep in close contact with national focal points, based on the updates of the contact lists that would be provided by countries.
Секретариат согласился поддерживать тесный контакт с национальными координационными центрами исходя из пополняемых перечней контактов, которые будут представлены странами.
Contact, sir. Contact.
Контакт, сэр.
Throughout these hostilities, UNIFIL was in close contact with the parties, urging them to exercise maximum restraint.
Во время этих боевых действий ВСООНЛ поддерживали тесный контакт со сторонами, настоятельно призывая их проявлять максимальную сдержанность.
The Conference secretariat is in close contact with the OECD DAC expert group on women in development.
Секретариат Конференции поддерживает тесный контакт с группой экспертов ОЭСР КСР по вопросу об участии женщин в развитии.
English Page 11. In the intervening period the Co Chairmen remained in close contact with President Izetbegovic.
11. В предшествовавший этому период Сопредседатели продолжали поддерживать тесные контакты с президентом Изетбеговичем.
Personal area networkA personal area network (PAN) is a computer network used for communication among computer and different information technological devices close to one person.
PAN (Personal Area Network) персональная сеть, предназначенная для взаимодействия различных устройств, принадлежащих одному владельцу.
Tom doesn't like it when people invade his personal space by standing too close to him.
Том не любит, когда люди вторгаются в его личное пространство, становясь к нему слишком близко.
As you look with greater scrutiny and close up, then you see that everything is personal.
Если вы посмотрите с большей тщательностью, крупным планом, то увидите, что всё есть личность.
They say journalists should be objective and impartial and never get too close and personal with politicians.
Говорят журналисты должны быть объективными и беспристрастными а также не быть в слишком близких отношениях с политиками.
GV Long trips and close quarters with others often lead to self introspection and additional personal changes.
GV Длительные путешествия и повседневная жизнь в группе часто даёт возможность пересмотреть свои взгляды и внести изменения на личном уровне.
dedicated customer visits direct personal contact with competitors mail and telephone survey (competitors, customers) product purchase and examination customer round table
специализированные посещения клиента прямой личный контакт с конкурентами почтовый опрос телефонный опрос (конкуренты, клиенты) закупка продукции и ее экспертиза круглый стол для клиентов испытания прототипов на объекте клиента
Although far from the political centers of the Empire, Diocletian and Maximian remained close enough to stay in regular contact.
Несмотря на отдалённость от политических центров империи, Диоклетиан и Максимиан продолжали оставаться в постоянных отношениях.
The database already comprises close to 3,000 entries with contact information and details on the areas of expertise of participants.
Эта база данных уже включает в себя почти 3000 подразделов, в которых указана контактная информация и подробные сведения об областях экспертных знаний участников.
For all of the missions, the Unit will maintain close contact with their electoral components and support them as necessary.
Группа будет поддерживать тесный контакт со специализирующимися на выборах компонентами всех миссий и оказывать им необходимую поддержку.
They have often dismissed as unorthodox, if not heretical, any claim of personal contact with the Imam or speculation about his arrival.
Они не раз отказывались признавать какие либо заявления о личном контакте с Имамом или предположения относительно его пришествия, считая их неправоверными, если не еретическими.
Some have close personal ties with party officials, and their family members hold positions in the VMRO DPMNE government.
Некоторые из судей состоят в личных отношениях с представителями партии, и члены их семей занимают правительственные должности.
As you see here, we had to develop a special rig to bring the scanner up close and personal.
Здесь видно, что пришлось разработать специальное оснащение для подъема сканера на необходимое расстояние.
To remove a contact from a Metacontact, choose Contact context menu Delete Contact....
Для удаления контакта из метаконтакта выберите в контекстном меню контакта Удалить контакт.
Contact
Контактные данные
Contact
Контакты
Contact
Контакты

 

Related searches : Personal Contact - Close Personal Friend - Close And Personal - Close Personal Relationship - Close Customer Contact - Keep Close Contact - In Close Contact - Close Contact With - Maintain Close Contact - Close In Contact - Keeping Close Contact - Personal Contact With - Personal Contact Data