Translation of "come back around" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Around - translation : Back - translation : Come - translation : Come back around - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
OK, turn around and come back. | Добро, окрени се и врати. |
I'll come back at around 7 or 8 o'clock. | Я вернусь часов в семь восемь. |
We have to turn around and come back again. | Здесь мы должны будем развернуться и пойти в обратную сторону. |
Come back! Come back! | Иди, иди сюда! |
Come back. Please come back. | Прошу тебя, вернись! |
Back around. | Повернись. |
Pa, come back! Pa, come back! | Папа, вернись! |
Come on. Don't run away. Come back. Come back. | Ну, давай же. Не убегай. Вернись. Вернись . |
Come around. | Обойдите дом, лестница там. |
Around in back. | За домом. |
Around the back. | Вход сзади. |
Come back darlings, come back dear ones. | Ко мне, дорогие, ко мне, дорогие. |
I'm not gonna lay around waiting for him to come stab me in the back. | Я не собираюсь ждать пока он придет и ударит меня в спину. |
You around the back, you to the right, through the yard, you come with me. | Вы во двор, вы прямо, вы со мной. |
She'll come around. | Она придёт в себя. |
Come around there! | Обойди вон там! |
You go around back. | Ты иди с той стороны. |
Come back. | Вернись! |
Come back. | Вернитесь! |
Come back. | Возвращайся! |
Come back. | Возвращайтесь! |
Come back! | Стойте! |
Come back! | Вернитесь! |
Come back. | Вернись. |
Come back. | Вернись . |
Come back! | Вернись! |
Come back. | Идем назад. |
Come back. | Вернитесь, пожалуйста. |
Come back. | Возвращайся. |
Come back! | Ладно, не нужно! |
Come back! | Хватит! |
Come back! | Тетя Эм, вернись! |
Come back! | Тото! |
Come back! | Верни(ь, Бо! Верни(ь! |
Come back | Вернись... |
Come back | Вернись мое сердце, я жду тебя... |
Come back | Вернись,я не могу без тебя... |
Come back | Вернись, вернись, вернись... |
Come back! | Слуга |
Come back. | Возвращайся, малыш. |
Get back! Keep back, sir, come back! | Мистер Мартинс, возвращайтесь. |
Now go down in your car and drive around for a while and then come back. | Спускайся к машине и покатайся по городу немного. |
Come on, come back here. | А ну давай обратно. |
Come on, come back in! | Давай, возвращайся! |
Stick around, I'll be back. | Побудьте здесь, я сейчас вернусь. |
Related searches : Come Around - Come Back - Back Around - Around Back - Come Together Around - Will Come Around - Come Around With - I Come Around - Please Come Around - Come Around For - Come By Around - Come Back Regularly - May Come Back - Lets Come Back