Translation of "come out well" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, come on out!
А ну, выходи!
Well, then I'll come out.
Ну, тогда я выйду.
The photo didn't come out well.
Фотография плохо вышла.
It should come out well. Right?
Все должно быть хорошо, да?
Well, come on, out with it.
МАЙК С какой стати?
Well come out into the open.
Есть, сэр
These photos have come out very well.
Эти фотографии получились очень хорошо.
Well, come out to fight, you dog!
А ну выходи драться, собака!
Well, gone... Come out and let me in.
В общем, хватит спорить, давай, впусти меня!
Well, the stone monkey has come in and gone out, and gone out and come in.
Каменная обезьяна (石猴, ShíHóu), так как родился из камня.
Well, the question is might he come out not...
Но вопрос в том что он выйдет... не нуждаясь во мне, не любя меня. Такое возможно?
Well, come back when you run out of makeup.
Возвращайся когда он закончится.
Well, then, why don't you give up and come out?
Сдавайся и выходи.
Well, do you want to come all the way out here?
Ты хочешь проделать такой долгий путь сюда?
Well, come on. Come, come.
А что, второй мужчина убежал?
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle.
Здесь не очень хорошо видно это какой то особенно высокий велосипед.
Well, I come out from Cherokee County myself about two years ago.
Я и сам 2 года назад из округа Чероки перебрался.
Well since you've come out too, there's no point in me hiding
Раз уж и вы ушли, смотреть дальше бесполезно.
Well, come.
Пошли, пошли!
Come out, come out, whoever you are.
Давай, давай, выходи, кто бы ты там ни был.
Well, come in, come in.
Тактак, входите, входите.
Well, come closer. Come closer.
Что же вы, подойдите поближе.
Well, come on. Come on.
Идем, идем.
Well, come on, let's get out of here. What are you waiting for?
Ну, быстрее, надо валить отсюда.
Well, some good may come to you out of this venture after all.
Что ж... быть может тебе еще будет польза от этого приключения.
Dukie... come out, come out wherever you are.
Дюки, выходи! Выходи, где бы ты ни был!
Come on! Out! Out!
Скорей!
Well, come in, child, come in.
Входи, дитя моё. Входи.
Well, come on, Charlie, come on.
Ну, давай, Чарли, давай!
Well, come in, Samson, come in!
Ну же, давай, Самсон , давай!
Well then, come!'
Ну, пойдем.
'Well, come along!'
Ну, давайте.
Well, how come?
Ну как же так?
Well, come on!
Ну и давайте!
Well, come along.
Ну, давайте же.
Well, then come!
Нет, это мы не можем.
Well, come on.
Вперед!
Well, come on!
Расскажи.
Well how come?
Майкл! Как ты сумел?
Well, come on.
Ну, пойдем.
Well, come on.
Есть, сэр. Итак, вперед.
Well, come along.
Ну так, пойдем.
Well, come along.
Что ж, пошли.
Well, come on.
Ну же, пошли.
Well, come, dears.
Ну, давайте,дорогие.

 

Related searches : Come Out - Well Out - Come Back Well - Come Along Well - Come Off Well - Come Across Well - Come Well Home - May Well Come - Come Out Fighting - Have Come Out - Come Out For - Come Out Right - Come Out Strong - Come Out Alive