Translation of "come to existence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Come - translation : Come to existence - translation : Existence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Private property would not come into existence. | Не было бы и земельных владений. |
Hand over your existence to existence. | А? Передай свое существование жизни. |
Just hand over your existence to existence. | Просто отдай свое существование Существованию. |
'Just hand over your existence to existence.' | Просто отдай свое существование Существованию . |
Sometime I say, give your existence to existence | Иногда я говорю, предоставь свою жизнь Жизни |
We look forward to a reformed United Nations, which we hope will come into existence soon. | Мы с нетерпением ожидаем скорейшего появления реформированной Организации Объединенных Наций. |
One billion grains of sand come into existence in the world each second. | В мире ежесекундно создаётся один миллиард песчинок. |
The former are those that come into existence and act according to predetermined rules (including customary international law). | К первой категории относятся субъекты, которые возникли и действуют в соответствии с заранее установленными нормами (включая обычное международное право). |
Without the existence of such a marketplace, these instruments could never come to being or would take longer to negotiate. | Без такого рынка подобные инструменты не могут воплотиться в жизнь, а переговоры по ним займут больше времени. |
Say 'thank you' to existence. | Скажи Спасибо Существованию. |
Some of them begin to hunt and eat the flesh of animals, which have by now come into existence. | Некоторые начинают охотиться и есть мясо животных, которые только появляются на земле. |
By existence! | Существованием? |
Existence Test | Проверить существование |
We are very ungrateful to existence. | Мы ведем себя очень неблагодарно. |
We create stories to define our existence. | Мы создаем истории, чтобы определить своё существование. |
Our existence is inseparable from the existence of our planet, and the existence of our planet is threatened today. | Наше существование неотделимо от существования нашей планеты, а существование нашей планеты сегодня оказалось под угрозой. |
or no existence | или несуществование. |
Existence and goals | Цели и задачи Международной федерации АКАТ (МФАКАТ) |
Dancing with Existence | Танец с Существованием. |
What miserable existence! | Что за жалкое существование. |
The Pakistani representative had inaccurately stated that Pakistan had come into existence through an act of self determination. | Пакистанский представитель не был точен, когда заявил, что Пакистан возник в результате самоопределения. |
If you concentrate a huge amount of energy in a tiny space, new particles will come into existence. | Если сконцентрировать огромное количество энергии в крошечном пространстве, возникнут новые частицы. |
When I use the term again, handing over your existence to existence, this is what I am speaking. | Когда я вновь прибегаю к терминам, я пытаюсь направить тебя к ощущению присутствия. Вот, о чем я говорю. |
They are well adapted to their underground existence. | Пищу запасают в подземных кладовых. |
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence. | Быть может, эмоции существуют в коллективной форме, а не только в индивидуальной. |
Coexistence or No Existence | Сосуществование или несуществование |
Nothing justifies their existence. | Их существование ничем не оправдано. |
Not without explaining existence. | Невозможно без объяснения бытия. |
They've been in existence. | Они существуют уже долго. |
Existence is doing it. | Существование делает это. |
Some people have to climb mountains to justify their existence. | Некоторые взбираются на горы чтобы удостовериться в своём существовании |
It should be noted that several new coastal States have come recently into existence, 3 making the total number 150. | Следует отметить, что недавно возник ряд новых прибрежных государств 3 , в результате чего их стало 150. |
Then from the existence of entropy it deduces the existence of absolute thermodynamic temperature.). | Энтропия, обращающаяся в нуль при абсолютном нуле температуры, называется абсолютной энтропией . |
She is trying to prove the existence of ghosts. | Она пытается доказать существование привидений. |
Co existence is the key. | Ключ к решению данной проблемы сосуществование. |
All answers deny his existence. | Его не существует отвечают мне. |
What's the point of existence? | В чём смысл бытия? |
Hypostasis meaning existence of God. | The Meaning of Ikons. |
I cannot ignore their existence. | Я не могу не замечать их существования. |
These weapons threaten human existence. | Это оружие угрожает существованию человечества. |
Existence and location of minefields | Наличие и размещение минных полей |
They suffer a miserable existence. | Они ведут жалкий образ жизни. |
So existence is temporarily suspended. | Поэтому его жизнь как бы временно останавливается. |
You gave me my existence | Ты сделал меня счастливым |
Sat, meaning existence, existential position. | Сат означает существование , состояние существования. |
Related searches : Come Into Existence - Come To - Bring To Existence - Comes To Existence - Came To Existence - To Come Back To - Come To Compromise - Challenges To Come - Come To Shine - Come To Depend - Seem To Come - Glad To Come - Come To Completion