Translation of "bring to existence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bring - translation : Bring to existence - translation : Existence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then God will bring about the next existence. | Потом Аллах совершит (и) последнее создание повторит его . |
Then God will bring about the next existence. | Все сущее возникает и умирает для того, чтобы возникнуть снова. Задумайтесь над человеческим сном, который справедливо можно назвать малой смертью. |
Then God will bring about the next existence. | Затем Аллах создаст конечное творение (воскресит мертвых). |
Then God will bring about the next existence. | Он всех воскресит. Воскресение это творение вновь! |
Then God will bring about the next existence. | Потом Аллах создает в последний раз. |
Hand over your existence to existence. | А? Передай свое существование жизни. |
Just hand over your existence to existence. | Просто отдай свое существование Существованию. |
'Just hand over your existence to existence.' | Просто отдай свое существование Существованию . |
Sometime I say, give your existence to existence | Иногда я говорю, предоставь свою жизнь Жизни |
At Interface we really intend to bring this prototypical sustainable, zero footprint industrial company fully into existence by 2020. | В Интерфейсе мы намериваемся завершить создание прототипа ресурсосберегающей компании, не наносящей вреда экологии, к 2020 году. |
We have also joined forces with other elements of the free culture world that we helped to bring into existence. | Мы также объединили свои усилия с другими элементами мира культуральной , что мы помогли, производит на свет. |
It was unclear whether the General Assembly would be required to formulate new provisions to bring the proposed new UNIFEM INSTRAW into existence. | В нем не уточняется, должна ли Генеральная Ассамблея принять дополнительные меры для формирования нового органа ЮНИФЕМ Института. |
Say 'thank you' to existence. | Скажи Спасибо Существованию. |
Say, Roam the earth, and observe how He originated the creation. Then God will bring about the next existence. | Скажи Идите по земле и посмотрите, как Он начал творение потом Аллах воздвигнет последнее создание. |
Say, Roam the earth, and observe how He originated the creation. Then God will bring about the next existence. | Скажи Пройдите по этой земле, и посмотрите, сколько творений вновь производил Бог, а потом воспроизводит другие произведения! |
By existence! | Существованием? |
Existence Test | Проверить существование |
We are very ungrateful to existence. | Мы ведем себя очень неблагодарно. |
We create stories to define our existence. | Мы создаем истории, чтобы определить своё существование. |
Our existence is inseparable from the existence of our planet, and the existence of our planet is threatened today. | Наше существование неотделимо от существования нашей планеты, а существование нашей планеты сегодня оказалось под угрозой. |
or no existence | или несуществование. |
Existence and goals | Цели и задачи Международной федерации АКАТ (МФАКАТ) |
Dancing with Existence | Танец с Существованием. |
What miserable existence! | Что за жалкое существование. |
When I use the term again, handing over your existence to existence, this is what I am speaking. | Когда я вновь прибегаю к терминам, я пытаюсь направить тебя к ощущению присутствия. Вот, о чем я говорю. |
They are well adapted to their underground existence. | Пищу запасают в подземных кладовых. |
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence. | Быть может, эмоции существуют в коллективной форме, а не только в индивидуальной. |
Coexistence or No Existence | Сосуществование или несуществование |
Nothing justifies their existence. | Их существование ничем не оправдано. |
Not without explaining existence. | Невозможно без объяснения бытия. |
They've been in existence. | Они существуют уже долго. |
Existence is doing it. | Существование делает это. |
Some people have to climb mountains to justify their existence. | Некоторые взбираются на горы чтобы удостовериться в своём существовании |
Then the second one the moment you bring any invisible into the visible world it will have all the characteristics of the visible existence. | А второе момент, когда вы делаете невидимое видимым у него будут все характеристики видимого. |
Then from the existence of entropy it deduces the existence of absolute thermodynamic temperature.). | Энтропия, обращающаяся в нуль при абсолютном нуле температуры, называется абсолютной энтропией . |
She is trying to prove the existence of ghosts. | Она пытается доказать существование привидений. |
Co existence is the key. | Ключ к решению данной проблемы сосуществование. |
All answers deny his existence. | Его не существует отвечают мне. |
What's the point of existence? | В чём смысл бытия? |
Hypostasis meaning existence of God. | The Meaning of Ikons. |
I cannot ignore their existence. | Я не могу не замечать их существования. |
These weapons threaten human existence. | Это оружие угрожает существованию человечества. |
Existence and location of minefields | Наличие и размещение минных полей |
They suffer a miserable existence. | Они ведут жалкий образ жизни. |
So existence is temporarily suspended. | Поэтому его жизнь как бы временно останавливается. |
Related searches : Bring Into Existence - Bring To - Comes To Existence - Come To Existence - Came To Existence - Bring To Prominence - Continues To Bring - Aim To Bring - Bring To Birth - Bring To Standard - Sought To Bring - Bring To Customers - Aimed To Bring