Translation of "comes to existence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When it comes to life and existence, you never ask why.
Когда речь идет о жизни и о творении, никогда не спрашивайте Почему?
The greatest threat to humankind comes from the continued existence of nuclear weapons.
Самая большая угроза человечеству исходит от сохраняющегося ядерного оружия.
Hand over your existence to existence.
А? Передай свое существование жизни.
And what remains is just the dynamic existence, the pure existence without the psychological projection that comes from the idea of a person.
И остается только динамическое существование, чистое существование, без психологических проекций, которые исходят из идеи о личности.
Just hand over your existence to existence.
Просто отдай свое существование Существованию.
'Just hand over your existence to existence.'
Просто отдай свое существование Существованию .
Sometime I say, give your existence to existence
Иногда я говорю, предоставь свою жизнь Жизни
However, the existence of such will is not enough by itself, when it comes to taking on such a role.
Однако само по себе наличие такой воли недостаточно для того, чтобы сыграть такую роль.
When it comes to fundamental existence you never ask why because if you ask why then I have to tell you a story.
Когда речь идет об основе существования, никогда не спрашивайте Почему? Потому что, если вы спросите
2. The Inspector comes to the conclusion that, in its 20 years of existence, the round table machinery has become more complex.
2. Инспектор делает вывод о том, что за 20 лет своего существования механизм совещаний quot за круглым столом quot стал более сложным.
Say 'thank you' to existence.
Скажи Спасибо Существованию.
One wonders whether the resistance comes from the existence of sexist views within the party that women are incapable of managing.
Остается гадать, являются ли причиной этому сексистские взгляды партии на этот вопрос и мнение о том, что женщина не способна управлять страной.
By existence!
Существованием?
Existence Test
Проверить существование
We are very ungrateful to existence.
Мы ведем себя очень неблагодарно.
What is happening is that the person is slowly vanishing, and what remains is just the dynamic existence, the pure existence without the projection, the psychological projection that comes from the idea of a person.
Что происходит так это то, что личность медленно исчезает и остается только динамическое существование, чистое существование без проекций, психологических проекций, которые исходят из идеи о личности.
We wish to recall that the greatest threat to humanity comes from the continued existence of nuclear weapons and their possible use or the threat of their use.
Хотим напомнить, что самая большая опасность для человечества заключается в существовании ядерного оружия и возможности применения или угрозы применения такого оружия.
He comes here. He comes to my apartment.
Приходит сюда и ко мне домой.
Many Japanese are aware of different dialects in their country, but are not as clued in when it comes to the existence of these diverse native languages.
Многим японцам известно, что существуют различные диалекты на территории страны, но они не подозревают о существовании такого многообразия национальных языков.
We create stories to define our existence.
Мы создаем истории, чтобы определить своё существование.
Our existence is inseparable from the existence of our planet, and the existence of our planet is threatened today.
Наше существование неотделимо от существования нашей планеты, а существование нашей планеты сегодня оказалось под угрозой.
or no existence
или несуществование.
Existence and goals
Цели и задачи Международной федерации АКАТ (МФАКАТ)
Dancing with Existence
Танец с Существованием.
What miserable existence!
Что за жалкое существование.
Comes to everybody.
Поставляется для всех.
The anatomy of a prison system comes into existence or is defined by its separation from its surroundings it's cut off from the external.
Внутреннее устройство тюрем проявляется лишь по мере их отделения от окружающей среды они отрезаны от внешнего мира.
When I use the term again, handing over your existence to existence, this is what I am speaking.
Когда я вновь прибегаю к терминам, я пытаюсь направить тебя к ощущению присутствия. Вот, о чем я говорю.
They are well adapted to their underground existence.
Пищу запасают в подземных кладовых.
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence.
Быть может, эмоции существуют в коллективной форме, а не только в индивидуальной.
Coexistence or No Existence
Сосуществование или несуществование
Nothing justifies their existence.
Их существование ничем не оправдано.
Not without explaining existence.
Невозможно без объяснения бытия.
They've been in existence.
Они существуют уже долго.
Existence is doing it.
Существование делает это.
Inflation Comes to China
Инфляция приходит в Китай
Justice Comes to Chad
В Чад приходит правосудие
Nothing comes to mind.
В голову ничего не приходит.
Mars comes to mind.
Марс приходит на ум.
It comes to Caesar.
Она приходит к Цезарю.
Everybody comes to Rick's.
Все приходят к Рику.
Death comes to you.
Смерть приходит к тебе сама.
Some people have to climb mountains to justify their existence.
Некоторые взбираются на горы чтобы удостовериться в своём существовании
Imagine what kind of existence we can have if we honor inevitable death of self, appreciate the privilege of life and marvel at what comes next.
Вообразите, какую жизнь мы можем получить, если мы сможем принять и почитать неизбежную смерть себя, почитать и беречь привилегию жизни и дивиться в предвкушении того, что будет потом.
Then from the existence of entropy it deduces the existence of absolute thermodynamic temperature.).
Энтропия, обращающаяся в нуль при абсолютном нуле температуры, называется абсолютной энтропией .

 

Related searches : Comes Into Existence - Comes To - Bring To Existence - Come To Existence - Came To Existence - Comes To Surface - Comes To Represent - Comes To Work - Comes To Action - Comes To Nothing - Comes To Light - Comes To Be - Comes To Play