Translation of "commenced week" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The garrison defending Singapore surrendered on 15 February 1942, only a week after the invasion of the island commenced. | Неделя обороны Сингапура завершилась 15 февраля 1942 года крупнейшей в истории капитуляцией британских войск. |
Implementation has commenced. | Выполнение данной рекомендации уже начато. |
We have commenced... | Мы приступили... |
This process has commenced. | Этот процесс уже начался. |
Implementation has already commenced. | Выполнение данной рекомендации уже начато. |
Construction commenced in October 1981. | Строительство началось в октябре 1981 года. |
The work commenced in 1942. | Строительные работы начались в 1942 году. |
Its implementation has already commenced. | В настоящее время этот Закон уже осуществляется на практике. |
The Mpambara trial commenced on 19 September 2005 and the Zigiranyirazo trial commenced on 3 October 2005. | Процесс по делу Мпамбары начался 19 сентября 2005 года, а по делу Зигираньиразо 3 октября 2005 года. |
In 1991, the terminal construction commenced. | В 1991 году началось строительство терминала. |
Reasons review commenced in May 2002. | 18 Рассмотрение причин началось в мае 2002 года. |
He took his palette and commenced working. | Он взял палитру и принялся работать. |
It commenced operations on 28 July 2009. | Компания начала операции 28 июля 2009 года. |
He then commenced work on his doctorate. | Затем он приступил к работе над диссертацией. |
It commenced its activities in October 1996. | Он начал свою деятельность в октябре 1996 года. |
This training programme has commenced in Bouaké. | Эта учебная программа началась в Буаке. |
Implementation of this process has already commenced. | Выполнение данной рекомендации уже начато. |
This trial commenced on 28 February 2004. | Этот процесс начался 28 февраля 2004 года. |
The programme commenced on 17 January 2005. | Осуществление этой программы началось 17 января 2005 года. |
The Council then commenced its voting procedure. | После этого Совет перешел к процедуре голосования. |
Some of these activities have already commenced. | Часть этой деятельности уже началась. |
The new week commenced with a memorial for those that died on April 7 in Bishkek, and a demonstration against ethnic discrimination in Dostuk, Jalal Abad oblast. | Новая неделя началась с поминовения погибших в Бишкеке 7 апреля и демонстрации против этнической дискриминации в Достуке, Джала Абадская область. |
Work commenced on Tuesday, September 15, Reuters reports. | Работы начались во вторник, 15 сентября, сообщает Reuters. |
The subsequent tour, PopMart, commenced in April 1997. | Турне началось в апреле 1997 года. |
In 1992, a restructuring of the company commenced. | В 1992 году была начата реструктуризация фирмы. |
Construction commenced in 1979 and finished in 1981. | Остекление корзины было окончено в марте 1981 года. |
The testing commenced on two different data sets. | Тестирование проводилось на двух разных наборах данных. |
Voter registration commenced on 20 June in Kinshasa. | В Киншасе 20 июня началась регистрация избирателей. |
The Muvunyi trial commenced on 28 February 2005. | Судебный процесс Мувуньи, начат 28 февраля 2005 года. |
To date, planning has commenced in two districts. | До настоящего времени начата работа над планами, касающимися двух районов. |
To date, planning has commenced in two districts. | На сегодняшний день планирование началось в двух районах. |
The Seromba trial commenced on 20 September 2004. | Процесс по делу Серомбы начался 20 сентября 2004 года. |
A court integrity project has commenced in Mozambique. | Проект За добросовестность в работе судебных органов был начат в Мозамбике. |
You have not yet commenced proceedings, as I understand? | Умоляю тебя, сделай это! сказал он. Дело еще не начато, как я понял. |
Fox Studios Australia commenced production in Sydney in 1998. | Fox Studios Australia имеет в городе большую киностудию. |
The operation commenced at 4 a.m., April 28, 1947. | Операция по переселению населения была начата 28 апреля 1947 года. |
The Defence commenced its case on 31 January 2005. | Защита приступила к изложению своей версии 31 января 2005 года. |
Based upon the complaint the Procuracy commenced an investigation. | Based upon the complaint the Procuracy commenced an investigation. |
The Defence commenced its case on 31 January 2005. | 31 января 2005 года защита начала изложение своих аргументов. |
But we have commenced drilling. Stevens, we're losin' him. | Сондажът започна. |
Week in, week out. | Неделя за неделей. |
Work in the parcels shop commenced in month three of the project before there was a clear business vision and training had not commenced. | резко повысился уровень внедрения изменений в операционной деятельности. |
Public debate about how to improve the system has commenced. | Уже начались общественные дебаты о том, как улучшить систему. |
Work on the group's fourteenth album commenced in early 2007. | Работа над четырнадцатым альбомом группы началась в начале 2007 года. |
Rewriting the entirety of the product, vBulletin 2 commenced development. | Полностью переписав продукт, они дали начало vBulletin 2. |
Related searches : Has Commenced - Proceedings Commenced - Not Commenced - Commenced Trading - He Commenced - Implementation Commenced - Commenced With - Was Commenced - Is Commenced - Commenced Work - Date Commenced - Have Commenced - Commenced Operations - Were Commenced