Translation of "commercial companies law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercial - translation : Commercial companies law - translation : Companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commercial Law | Коммерческое право |
Mixed' focuses on both commercial companies and non commercial organisations. | Проект Смешанный состав ориентирован на коммерческие компании и некоммерческие организации. |
Number of commercial companies out there? | А сколько коммерческих компаний на этом рынке? |
Commercial law Competition law Environmental law Labour law. | Право Законодательство о налоговом обложении Торговое право Закон о конкуренции Закон о защите окружающей среды Трудовое право |
11.1.1 Commercial law | Торговое право |
0 Commercial law | Коммерческое право |
0 Commercial law (e.g. contract law) | Коммерческое право (т.е. контрактные обязательства) |
Civil and commercial law Competition law. | Право Законодательство о налоговом обложении Гражданское и торговое право Закон о конкуренции |
Several companies offer commercial document reconstruction services. | Некоторые компании предлагают коммерческие услуги восстановления документации. |
International law Fiscal law Civil and commercial law. | Международное право Законодательство о налоговом обложении Гражданское и торговое право |
Commercial companies are closely involved in the process. | Предполагается, что консультанты ПП не должны заниматься поставками, и, следовательно, отвечать за качество предоставляемых материалов, от которых часто зависит успех урожая. |
Civil law (e.g. property rights) a Commercial law (e.g. contract law) Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) | Право правовые предметы Международное право Европейское право Внутригосударственное право |
International law Civil and commercial law Fiscal law (finance and taxation). | Международное право Гражданское и торговое право Законодательство о налоговом обложении (финансы и налогообложение) |
(c) International commercial and finance law. | c) международное коммерческое и финансовое право. |
There are also private companies that provide commercial satellite imagery. | Также существует ряд частных компаний, выполняющих коммерческие проекты спутниковой фотосъёмки. |
(pp) Commercial Law Seminar presented by the Commercial Law Development Reform (CDLP) (Manama, Bahrain 27 29 March 2005) | pp) Семинар по коммерческому праву, проведенный Программой разработки коммерческого права (CLDP) (Манама, Бахрейн, 27 29 марта 2005 года) |
The law includes an exception for commercial purposes. | Закон включает исключение для коммерческого использования. |
1974 1983 Lecturer, Commercial Transactions, Law Practice Institute | 1974 1983 годы Лектор по тематике quot Торговые операции quot , Институт судебной практики |
1975 1991 Examiner, Commercial Transactions, Law Practice Institute | 1975 1991 годы Экзаменатор по тематике quot Торговые операции quot , Институт судебной практики |
Human rights cannot be balanced with the interests of states or commercial companies. | Права человека не могут быть сбалансированы с интересами государств или коммерческих предприятий. |
With specialized expertise and commercial experience, these GLCs and companies of statutory boards can partner with private sector companies and even | Обладая профильным, техническим и коммерческим опытом, эти КСГ и компании, созданные по решению государственных органов, могут создавать партнерские союзы с компаниями частного сектора и даже играть ведущую роль в процессе реализации крупных проектов. |
The project would enhance the commercial and sociocultural environment in which Croatian companies operated. | Проект позволит улучшить торговые и социально культурные условия деятельности хорватских компаний. |
Civil and commercial law Intellectual property rights Human rights and citizens' rights law Environmental law Social and labour law International law, including European Community law Comparative law. | Сравнительное право Европейские дисциплины и международные отношения Социальная работа и социальная политика |
The Law of Nationality A Comparative Study (Commercial Press, 1979). | The Law of Nationality A Comparative Study (Commercial Press, 1979). |
At this moment, the Commercial Law is undergoing some changes. | В настоящее время в коммерческое право вносятся некоторые изменения. |
Specialization commercial law practice with particular bias for international arbitration. | Специализация практика коммерческого права с особым упором на международный арбитраж. |
quot The law and settlement of commercial disputes quot , 1984. | quot The law and settlement of commercial disputes quot , 1984. |
Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law | Типовой закон Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли о международной коммерческой согласительной процедуре |
Unlike Netscape Navigator it was available to all Windows users for free, even commercial companies. | В отличие от Netscape Navigator, он был бесплатно доступен всем пользователям Windows, даже коммерческим компаниям. |
The Law provides two types of tax incentives to companies. | В Законе предусмотрены два вида налоговых стимулов для компаний. |
Lecturer in Law (Full time member of Law Faculty), University of Leeds, Leeds, United Kingdom, 1965 1966 (public international law and commercial law). | Преподаватель права (штатный преподаватель юридического факультета), Лидский университет, Лидс, Соединенное Королевство, 1965 1966 годы (публичное международное право и торговое право). |
Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) | Международное право Европейское право Внутригосударственное право |
0 Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and Russian Federation) | Сравнительное право (т.е. сравнение гражданского и коммерческого законодательства ЕС и Российской Федерации) |
RIS are not dealing with internal commercial activities between one or more of the involved companies, but RIS are open for interfacing with commercial activities. | РИС не регулируют внутреннюю коммерческую деятельность внутри одной или между несколькими вовлеченными в эту систему компаниями, но открыты для взаимодействия с коммерческой деятельностью. |
Several companies licensed Mosaic to create their own commercial browsers, such as AirMosaic and Spyglass Mosaic. | Несколько компаний лицензировали Mosaic, чтобы создать свои собственные коммерческие браузеры, такие как AirMosaic и Spyglass Mosaic. |
57 18. Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law | 57 18. Типовой закон Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли о международной коммерческой согласительной процедуре |
The nature of some Laws such as the Commercial Law, the Paternity Law and the Criminal Code. | содержание некоторых законов, таких, как коммерческое право, закон об отцовстве и Уголовный кодекс. |
I am talking about all companies, because commercial companies are inherently desgined to get as much out of you as they can get away with. | Я говорю о всех компаниях, потому что коммерческие компании созданы по сути для того, чтобы извлечь из вас как можно больше, насколько это возможно. |
(5) RIS are not dealing with internal commercial activities between one or more of the involved companies, but RIS are open for interfacing with commercial activities. | (5) РИС не регулируют внутреннюю коммерческую деятельность внутри одной или между несколькими вовлеченными в эту систему компаниями, но открыты для взаимодействия с коммерческой деятельностью. |
This included the need to integrate public criminal law and private commercial law approaches, in particular in developing preventive measures, most of which would involve commercial structures or practices. | Это предполагает интеграцию подходов в рамках публичного уголовного права и частного коммерческого права, в частности с целью разработки превентивных мер, большинство из которых предусматривают участие коммерческих структур или применение коммерческих методов. |
Whose Body Is It? Commercial Sex Work and the Law in Namibia. | Whose Body Is It? Commercial Sex Work and the Law in Namibia. |
GAFI now performs the registration procedure for both Law 159 (non incentive) and Law 8 (incentive) companies. | Сегодня ГАФИ осуществляет регистрацию компаний на основании как закона 159 (не получающие стимулы компании), так и закона 8 (получающие стимулы компании). |
There are several motivations for this all Russian furniture companies are at the first commercial experience stage. | все российские компании, изготавливающие мебель, находятся на стадии полу чения первичного коммерческого опыта. |
(hh) Lecture on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and the UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation sponsored by the University of Valencia (Valencia, Spain 26 November 2004) | hh) лекция по вопросам, касающимся Типового закона ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже и Типового закона ЮНСИТРАЛ о международной коммерческой согласительной процедуре, организованная Университетом Валенсии (Валенсия, Испания, 26 ноября 2004 года) |
They will make loans on the basis of commercial criteria rather than relations with big state owned companies. | Они будут выдавать ссуды на основе коммерческих критериев, а не отношений с крупными государственными компаниями. |
Related searches : Commercial Companies - Companies Law - Commercial Law - Commercial Companies Code - On Commercial Companies - Under Commercial Law - Commercial Property Law - Commercial Contract Law - Commercial Law Disputes - Commercial Law Specialist - Commercial Tenancy Law - Commercial Law Provisions - International Commercial Law - Commercial Law Firm