Translation of "commission an investigation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commission - translation : Commission an investigation - translation : Investigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Criminal investigation commission | Комиссия по преступным деяниям |
Criminal Investigation Commission FMLN | Комиссия по расследованию уголовных преступлений |
Criminal investigation commission 1 0 0 0.3 | Комиссия по преступным деяниям 1 0 0 0,3 |
Those matters require further investigation by the Commission. | Эти вопросы требуют проведения Комиссией дополнительного расследования. |
I demand an investigation! | Я требую расследования! |
Was there an investigation? | Было расследование? |
It's an ongoing investigation. | Расследование продолжается. |
An investigation was launched. | Было начато расследование. |
An investigation is ongoing. | Ведётся расследование. |
Criminal investigation commission 0 0 0 0 0 0 | Комиссия по уголовным деяниям 0 0 0 0 0 0 |
Criminal investigation commission 6.7 0 0 0 0 0 | Комиссия по уголовным деяниям 6,7 0 0 0 0 0 |
Criminal investigation commission 3 6.5 5.9 0 0 0 | Комиссия по уголовным деяниям 3 6,5 5,9 0 0 0 |
We'll start an investigation immediately. | Мы немедленно начнём расследование. |
An investigation is going on. | Ведётся расследование. |
We need an independent investigation. | Нам нужно независимое расследование. |
What sort of an investigation? | Что еще за расследование? |
The police have opened an investigation. | Полиция начала расследование. |
Suppose an investigation proved him innocent? | А если расследование покажет, что он не виновен? |
An international investigation commission could be formed to study human rights conditions in the camps and in the occupied area. | Можно было бы создать международную следственную комиссию для изучения положения дел с правами человека в лагерях и в оккупированной зоне. |
By June, the United Nations International Independent Investigation Commission was fully operational. | К июню Международная независимая комиссия Организации Объединенных Наций по расследованию уже работала в полную силу. |
Putting into practice the investigation mechanism within the National Civil Police and dissolving the Commission for the Investigation of Criminal Acts | Внедрение в практику механизма расследования в рамках Национальной гражданской полиции и роспуск Комиссии по расследованию уголовных правонарушений. |
The FIA cleared McLaren following an investigation. | FIA сняла обвинения с McLaren после расследования. |
There's an investigation, I have to wait. | Идет расследование, нужно подождать. |
An investigation for murder is now underway. | Вот теперь началось расследование убийства. |
We strongly condemn the bomb attack that took Mr. Hariri's life and support Mr. Detlev Mehlis in leading the International Independent Investigation Commission in its conduct of an independent and impartial investigation. | Мы решительно осуждаем взрыв, который унес жизнь г на Харири, и поддерживаем г на Детлева Мехлиса, возглавляющего Международную независимую комиссию по расследованию в ее проведении независимого и беспристрастного расследования. |
This complaint came at an opportune time, when the Commission was still considering the public outcry about high car prices, and an investigation was immediately launched. | Эта жалоба пришлась как раз на то время, когда Комиссия занималась вопросом гневного протеста населения по поводу высоких цен на автомобили, и незамедлительно было начато расследование. |
Not surprisingly, Microsoft s competitors cheered the Commission throughout the entire investigation and appeal. | Не удивительно, что конкуренты Микрософт подбадривали Комиссию в течение всего расследования и аппеляции. |
In the Republic of Korea, the Korean Fair Trade Commission (KFTC) opened an investigation into Graphite Electrodes after reading about these prosecutions. | В Республике Корее Корейская комиссия по добросовестной конкуренции (ККДК) начала расследование деятельности Графайт электроудз , узнав об этих разбирательствах. |
98. The Commission on the Truth recommended, as a preventive measure, an investigation of these groups with a view to their elimination. | 98. Комиссия по установлению истины с присущей ей проницательностью рекомендовала провести расследование этих групп с целью обеспечить их ликвидацию. |
An Investigation of the Movements of Teignmouth Bar . | An Investigation of the Movements of Teignmouth Bar . |
The Board did not initiate such an investigation. | Совет не провел подобного расследования. |
Sindicâncias are investigation proceedings involving an entire service. | Процедура sindicâncias связана с проведением расследования в отношении любой правоохранительной службы. |
10. An investigation into the management Staff Union | 10. Анализ отношений между администрацией и Союзом персонала |
Okay, what do you do for an investigation? | Ну, как вы будете проводить дознание? . |
So that's an investigation of the negative imagination. | Итак, это исследование негативного воображения. |
So if anybody's going to conduct an investigation... | Так что, если кто и будет проводить расследование... |
Upon observing these incidents,an investigation was made... | Для изучения всех инцидентов, расследование велось в течение нескольких месяцев. |
The Commission further states that the investigation still needs a considerable amount of time. | Комиссия далее подчеркивает, что для продолжения расследования понадобится немало времени. |
The Commission acknowledges that the Government submits such reports to competent authorities for investigation. | Комиссия признает, что правительство представляет такие сообщения для расследования в компетентные органы власти. |
Investigation into allegations of unauthorized activities by staff of the Economic Commission for Africa | Проверка сообщений о несанкционированной деятельности сотрудников ЭКА |
Following consultations, I have appointed a Commission of Inquiry to carry out the investigation. | После консультаций я назначил Комиссию по расследованию. |
The investigators met with parties having knowledge of the allegations, observed the environment, prepared an investigation plan and assembled an investigation team. | Следователи встретились со сторонами, располагающими сведениями относительно утверждений, изучили обстановку, подготовили план расследования и образовали следственную группу. |
Uzbekistan was cooperating with the Commission on Human Rights under the 1503 procedure (see Commission resolution 2000 3) and had proposed to the main sponsors to work within the Commission on an investigation into the events in Andijan. | резолюцию Комиссии 2000 3) и уже предлагал главным авторам проекта резолюции провести в рамках Комиссии совместную работу по расследованию обстоятельств событий в Андижане. |
At present, the Commission can only conduct an investigation on its own initiative if it covers a whole sector or a number of sectors. | В настоящее время Комиссия может проводить расследование по своей собственной инициативе, только если оно охватывает весь сектор или ряд секторов. |
The police have started an investigation into the dialogue. | Полиция начала расследование по поводу этого диалога. |
Related searches : Investigation Commission - Launched An Investigation - Pursue An Investigation - Close An Investigation - Lead An Investigation - Start An Investigation - Conducted An Investigation - Opened An Investigation - Conducting An Investigation - Complete An Investigation - Conduct An Investigation - Launch An Investigation - Make An Investigation