Translation of "companies do business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Companies - translation : Companies do business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Approximately 15 companies do business at this heliport. | Около 15 компаний работают с этим вертодромом. |
I do understand, for example, calls not to do business with companies close to , not to invest money in these companies. | Я понимаю, например, призывы не вести бизнес с компаниями, приближёнными к телу, не вкладывать средства в эти компании. |
The same is true for many other US companies that do business abroad. | Это верно и для многих других американских компаний, ведущих дела за границей. |
What you should do is you should treat media companies as a business. | Что надо сделать, так это обращаться с медийными компаниями как с бизнесом. |
Business New companies Mindscape, Inc., Sierra On Line. | Индустрия Новые компании Mindscape Inc., Sierra On Line |
Individual companies, mindful of US sanctions on those who do business with the regime, can also help. | Отдельные компании, помнящие о санкциях США в отношении всех, кто ведет дела с режимом, также могут помочь. |
In many cases, the companies whose advertisements appear in spyware pop ups do not directly do business with the spyware firm. | Во многих случаях компании, чья продукция появлялась в рекламах, инициированных spyware, не ведут дела с фирмой изготовителем spyware напрямую. |
They also help companies take informed business and investment decisions. | Они помогают также компаниям принимать взвешенные деловые и инвестиционные решения. |
We're not in the business of keeping media companies alive. | Удерживать медийные компании на плаву не наше дело. |
Companies qualify if they register in Gibraltar but do not conduct any business there or have any Gibraltarian shareholders. | Компании получают такой статус, если они регистрируются в Гибралтаре, но не ведут никакой деловой деятельности там и не имеют никаких гибралтарских акционеров. |
He claimed only to invest in companies whose business he understands | Он утверждал, что инвестирует только в те компании, чей бизнес он понимает |
ABA supports foreign companies in establishing their own business in Austria. | Austrian Business Agency поддерживает иностранные компании при создании фирм в Австрии. |
There is no way we should do business with companies that have agreements with stealth provisions and that are unintelligible. | Мы ни в коем случае не должны иметь дела с компаниями, у которых договора содержат завуалированные и непонятные положения. |
do business at Moskva city business district | обсудить бизнес в деловом районе Москва сити |
Business Plan Legal form of companies Strategic management Be successful in your business relations with the West Creation of Joint Venture Business planning | Бизнес план Юридический статус компаний Стратегическое управление Добивайтесь успеха в ваших деловых отношениях с Западом Создание совместного предприятия Планирование деловых операций |
Business capital includes private companies factories, machines, transport equipment, and information systems. | Бизнес капитал включает в себя принадлежащие частным компаниям заводы, машины, транспортное оборудование и информационные системы. |
As of 2011, FIMI represents 2,500 companies operating in the music business. | В 2011 году FIMI представляет собой 2500 компаний, работающих в сфере шоу бизнеса. |
The programme has also provided advice on business links with western companies. | К этим трем областям относятся |
In retail business, companies with up to 15 employees are considered small. | В России, как и в Японии, определение МСП зависит от отрасли хозяйства в розничной торговле малыми считаются предприятия, в которых до 15 наемных работников. |
Risk control affects different business areas of small and medium sized companies. | Контроль риска затрагивает различные области бизнеса малых и средних компа ний. |
Companies must find ways to introduce new technologies and do business that are popular with their customers and retain their trust. | Компании должны найти способы внедрения новых технологий и ведения бизнеса, которые будут пользоваться популярностью у их клиентов и удерживать их доверие. |
Companies and banks should be barred from doing business in or with settlements, especially with construction companies and their suppliers. | Компаниям и банкам необходимо запретить вести бизнес в поселениях или с поселениями, в особенности, строительным компаниям и их поставщикам. |
Through that process of service oriented transformation companies can increasingly leverage third party companies that act as business service providers. | Посредством этого процесса ориентированных на оказание услуг преобразований компании могут все чаще привлекать посторонние компании, обеспечивающие услуги, связанные с производственными процессами. |
Business Plan Legal form of companies Strategic management Be successful in your business relations with the West Creation of Joint Venture Business planning t | Создание предприятия |
There are 50 companies and research units in Finland that either do business in satellite equipment supply chains or study space technology. | В Финляндии насчитывается 50 компаний и исследовательских групп, которые занимаются космической деятельностью, связанной с созданием спутниковой аппаратуры, или проводят исследования в области космической техники. |
If we work with those, if we change those companies and the way they do business, then the rest will happen automatically. | Если мы будем работать с ними, если мы изменим эти компании, и как они ведут бизнес, то остальное произойдет автоматически. |
These issues are of enormous practical importance for companies doing business with China. | Эти вопросы имеют огромное практическое значение для компаний, осуществляющих деятельность совместно с Китаем. |
During the period, the Financial Centre had incorporated 23 new international business companies. | В течение этого периода в финансовый центр вошли 23 новые международные компании. |
For example, reference companies I've heard of, or basic items in your business. | Надо связать свой бизнес с остальным миром. Например, если вы ссылаетесь на известные мне фирмы, Например, если вы ссылаетесь на известные мне фирмы, на основные элементы вашего бизнеса, мне надо это знать. |
The claims process is the final step in resolving business disputes between companies. | Судебный процесс это последний шаг в разрешении деловых споров между компа ниями. |
How do companies make these decisions? | Как компании принимают эти решения? |
What does it do for companies? | Как это повлияет на компании? |
Let's just do business. | Давайте вести дела . |
NOW, LET'S DO BUSINESS. | Давайте заключим сделку. |
Business Plan Legal form of companies Strategic management Be successful in your business relations with the West Creation of Joint Venture | Бизнес план Юридический статус компаний Стратегическое управление Добивайтесь успеха в ваших деловых отношениях с Западом Создание совместного предприятия Планирование деловых операций |
Investors achieve returns when their portfolio companies do well companies do well when employees are committed and engaged. | Инвесторы получают доход, когда дела у компаний из их портфеля идут хорошо дела у компаний идут хорошо, когда сотрудники преданны и вовлечены. |
As a result, more companies are likely to create and implement business continuity plans. | В результате больше компаний, вероятно, создаст и осуществит планы обеспечения непрерывности бизнеса (ПОНБ). |
A successful businessman, Hrawi started a vegetable export business, dealing with major Swiss companies. | Будучи успешным в нём, Храуи начал экспортировать овощи, работая с крупными швейцарскими компаниями. |
Because you also have private sector companies getting into this business of weather modification. | Потому что также есть компании частного сектора, которые занимаются этим бизнесом искусственного воздействия на погоду. |
Targets SMEs, export companies, business development agencies, leagues of entrepreneurs, Chambers of commerce, banks. | Торговые палаты, банки. |
Further, a group of companies was currently road testing the Norms and some companies were including provisions requiring respect for the Norms as part of business contracts with other companies. | Кроме того, группа компаний в настоящее время осуществляет проверку Норм на практике и некоторые компании включают положения о соблюдении Норм в свои деловые контракты с другими компаниями. |
A particular and recurrent problem related to companies during the past two years was the use and abuse of offshore companies by Western business partners when dealing with NIS companies. | Может случиться, что ваш партнер имеет значительные активы в Нигерии или Китае, например. |
That s what insurance companies and banks do. | Так же поступают страховые компании и банки. |
In some Latin American countries, business organizations draw their members from the small business community, companies engaged in international trade, or business leaders who invest in new technologies. | В некоторых Латино американских странах, деловые сообщества привлекают своих членов из малого бизнеса, из компаний вовлеченных в международную торговлю или из лидеров бизнеса, которые вкладывают деньги в новые технологии. |
Let s do business with Israel. | Давайте сотрудничать с Израилем. |
Related searches : Business Companies - Do Business - Business Companies Act - Business Development Companies - The Companies Business - Do Good Business - Do Business Better - Do Business Abroad - Do Business Globally - Can Do Business - We Do Business - Do Business Together - Do Their Business - Do More Business