Translation of "comprise out of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Regulations might comprise | В нормативные акты могут быть включены |
It may comprise | Она может включать |
These areas comprise | Такими областями являются |
(1) Logistic applications of RIS comprise | (1) Прикладными продуктами РИС в сфере логистики являются |
Meaning, in cells that didn't comprise the brain, didn't comprise the, the spine. | То есть, в клетках, которые не содержали клеток головного или спинного мозга. |
Kazakhs comprise about 65 of the population. | Около 71 постоянного населения составляют казахи. |
Women comprise half of the Philippine population. | Женщины составляют половину населения Филиппин. |
These activities could comprise | Такие услуги могли бы включать в себя |
The morning chores comprise cleaning the premises and taking the cattle out in the open. | Утренние рутинные работы, включающие уборку территории и выпас крупного рогатого скота. |
International students comprise 30 of the student body. | Всего на иностранных студентов приходится 30 учащихся. |
The Epipyropidae comprise a small family of moths. | Epipyropidae семейство мелких бабочек из надсемейства Zygaenoidea. |
Country specific meetings of the Commission should comprise | В заседаниях Комиссии по миростроительству, посвященных ситуации в конкретной стране, должны участвовать |
These corporations comprise the bulk of transnational business. | На эти корпорации приходится основная часть транснациональной деловой активности. |
All business ventures comprise an element of risk. | Деятельность всех коммерческих предприятий содержит элемент риска. |
The 31,868 bedoun claims comprise | 4 Всего в эти 31 868 претензий бедунов входят |
The Joint Command shall comprise | Объединенное командование состоит из |
Economy Agricultural lands comprise 38.4 of the district's territory. | На долю сельскохозяйственных угодий приходится 38,4 земель района. |
The principal outputs of the investment promotion component comprise | К основным мероприятиям в рамках компонента содействия инвестированию относятся |
Voluntary contributions comprise only one element of total income. | Добровольные взносы образуют лишь один элемент от общей суммы поступлений. |
The commission shall comprise one representative of each Party. | В состав Комиссии от каждой стороны входит по одному представителю. |
Uyghurs comprise the majority in Kashgar. | Уйгуры составляют большинство в Кашгаре. |
That didn't comprise any malicious intent. | В этом не было никакого злого умысла. |
This reorientation should comprise, in particular | Такая переориентация, в частности, должна включать в себя |
Complex peacekeeping missions comprise the full scope of such personnel. | В комплексных миротворческих миссиях участвуют все категории такого персонала. |
8.81 The programme of activities would comprise the following subprogrammes | 8.81 Программа мероприятий будет включать в себя следующие подпрограммы |
The week must comprise of six days and not seven. | По идее, она должна была быть шестидневной, а не семидневной. Брат не знал что ему ответить, тогда он спросил шейха, но результат был таким же И тогда он проверил и убедился, что во всем мире неделя семидневная, но на это нет никакой астрономической причины |
How many days comprise a leap year? | Сколько дней в високосном году? |
Eliminations comprise two elements as shown below | Элиминирование включает в себя два указанные ниже элемента |
A village may comprise several related families. | В деревне может быть несколько родственных семей. |
It should comprise senior and experienced officials. | состав должны входить старшие должностные лица и должностные лица, обладающие большим опытом. |
20.97 The activities carried out under programme support comprise conference services, library services, management of technical cooperation activities and administration and common services. | 20.97 Деятельность, осуществляемая по линии вспомогательного обслуживания программы, включает оказание конференционных услуг, библиотечное обслуживание, управление деятельностью в области технического сотрудничества, а также административное и общее обслуживание. |
These four elements together comprise over 96 of Earth's collective biomass. | Эти 4 элемента вместе образуют 96 всей биомассы Земли. |
The Lacturidae comprise a family of insects in the Lepidoptera order. | Lacturidae небольшое семейство разноусых чешуекрылых из надсемейства Zygaenoidea . |
During 2006 2009, the main outputs of this activity will comprise | В течение 2006 2009 годов в рамках этого ком понента будут осуществлены следующие основные мероприятия |
8. The components of the methodology and criteria comprise the following | 8. Компоненты методологии и критерии включают в себя следующее |
15A The activities carried out under Programme support comprise conference and library services, information services, management of technical cooperation and administration and common services. | 15А.62 Мероприятия по подпрограмме quot Поддержка программ quot включают конференционное и библиотечное обслуживание, информационное обслуживание, управление деятельностью по техническому сотрудничеству и административное и общее обслуживание. |
19. The activities carried out under programme support comprise information services, conference and library services, management of technical cooperation and administration and common services. | 19.75 Деятельность, осуществляемая в рамках поддержки программ, включает информационное, конференционное и библиотечное обслуживание, управление техническим сотрудничеством и административное и общее обслуживание. |
Teams in Atlantic Canada comprise the entire Eastern Division of the QMJHL. | Команды Атлантической Канады образуют весь Восточный дивизион QMJHL. |
Specific activities undertaken in the context of the technology promotion programme comprise | В контексте программы содействия передаче технологий были предприняты следующие конкрет ные шаги |
These considerations comprise some of the principal questions before the Cairo Conference. | Эти моменты положены в основу некоторых главных вопросов, которые будут рассматриваться на Каирской конференции. |
Ethnic or religious minorities comprise a large proportion of the rural landless. | Этнические и религиозные меньшинства составляют значительную часть безземельного населения сельских районов. |
The operations of the Fund mainly comprise of the following main areas of activity | Фонд осуществляет свою деятельность в следующих основных областях |
18. The activities carried out under programme support comprise conference services, information services, library services, management of technical cooperation activities, and administration and common services. | 18.78 Деятельность, осуществляемая по статье поддержки программ, включает конференционное, информационное, библиотечное обслуживание, управление мероприятиями по техническому сотрудничеству, а также административное и общее обслуживание. |
General principles and measures which a law may comprise | Общие принципы и меры, которые могли бы быть включены в закон |
The office of the High Representative would comprise a limited number of electoral experts. | В состав Канцелярии Высокого представителя будет входить ограниченное число экспертов по вопросам выборов. |
Related searches : Only Comprise Of - Comprise Part Of - And Comprise Of - Will Comprise - May Comprise - That Comprise - Comprise From - Responsibilities Comprise - Comprise About - Costs Comprise - Comprise Both - Together Comprise - Could Comprise