Translation of "only comprise of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Comprise - translation : Only - translation : Only comprise of - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Voluntary contributions comprise only one element of total income. | Добровольные взносы образуют лишь один элемент от общей суммы поступлений. |
The activities covered by subprogramme 1 comprise only those implemented at Headquarters. | За осуществление подпрограммы 1 отвечает исключительно Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению в Центральных учреждениях. |
Regulations might comprise | В нормативные акты могут быть включены |
It may comprise | Она может включать |
These areas comprise | Такими областями являются |
(1) Logistic applications of RIS comprise | (1) Прикладными продуктами РИС в сфере логистики являются |
Meaning, in cells that didn't comprise the brain, didn't comprise the, the spine. | То есть, в клетках, которые не содержали клеток головного или спинного мозга. |
Kazakhs comprise about 65 of the population. | Около 71 постоянного населения составляют казахи. |
Women comprise half of the Philippine population. | Женщины составляют половину населения Филиппин. |
These activities could comprise | Такие услуги могли бы включать в себя |
Thus, while women's percentage in Jewish local authorities' councils reaches 14.2 , Arab women comprise only 0.5 . | Так, в то время как доля женщин в еврейских советах местных органов власти достигает 14,2 процента, арабские женщины составляют в них лишь 0,5 процента. |
b Subprogrammes 9, 10 and 11, which are also under section 45, comprise operational activities only. | b Мероприятия подпрограмм 9, 10 и 11, которые также входят в раздел 45, включают лишь оперативную деятельность. |
International students comprise 30 of the student body. | Всего на иностранных студентов приходится 30 учащихся. |
The Epipyropidae comprise a small family of moths. | Epipyropidae семейство мелких бабочек из надсемейства Zygaenoidea. |
Country specific meetings of the Commission should comprise | В заседаниях Комиссии по миростроительству, посвященных ситуации в конкретной стране, должны участвовать |
These corporations comprise the bulk of transnational business. | На эти корпорации приходится основная часть транснациональной деловой активности. |
All business ventures comprise an element of risk. | Деятельность всех коммерческих предприятий содержит элемент риска. |
In the northern sector, ice roads which can only be navigated in the winter months comprise another approximately of travel. | В северных районах есть зимние дороги, которые могут быть использованы только в зимние месяцы составляют ещё около 150 километров. |
The 31,868 bedoun claims comprise | 4 Всего в эти 31 868 претензий бедунов входят |
The Joint Command shall comprise | Объединенное командование состоит из |
Although women comprise 38 percent of the civil service, they account for only 16 percent of civil servants at senior level positions. | Женщины составляют 38 процентов государственных служащих, но занимают на государственной службе лишь 16 процентов старших должностей. |
In relation to the European regional instruments, some States argue that national minorities only comprise groups composed of citizens of the State. | В контексте европейских региональных договоров некоторые государства утверждают, что национальные меньшинства охватывают только те группы, которые состоят из граждан соответствующего государства. |
Bit strings are defined only in SMIv2 and comprise zero or more named bits that specify a value. | Битовые строки определены только в SMIv2 и содержат нуль и более битов, определяющих значение. |
Economy Agricultural lands comprise 38.4 of the district's territory. | На долю сельскохозяйственных угодий приходится 38,4 земель района. |
The principal outputs of the investment promotion component comprise | К основным мероприятиям в рамках компонента содействия инвестированию относятся |
The commission shall comprise one representative of each Party. | В состав Комиссии от каждой стороны входит по одному представителю. |
Uyghurs comprise the majority in Kashgar. | Уйгуры составляют большинство в Кашгаре. |
That didn't comprise any malicious intent. | В этом не было никакого злого умысла. |
This reorientation should comprise, in particular | Такая переориентация, в частности, должна включать в себя |
Complex peacekeeping missions comprise the full scope of such personnel. | В комплексных миротворческих миссиях участвуют все категории такого персонала. |
8.81 The programme of activities would comprise the following subprogrammes | 8.81 Программа мероприятий будет включать в себя следующие подпрограммы |
The week must comprise of six days and not seven. | По идее, она должна была быть шестидневной, а не семидневной. Брат не знал что ему ответить, тогда он спросил шейха, но результат был таким же И тогда он проверил и убедился, что во всем мире неделя семидневная, но на это нет никакой астрономической причины |
How many days comprise a leap year? | Сколько дней в високосном году? |
Eliminations comprise two elements as shown below | Элиминирование включает в себя два указанные ниже элемента |
A village may comprise several related families. | В деревне может быть несколько родственных семей. |
It should comprise senior and experienced officials. | состав должны входить старшие должностные лица и должностные лица, обладающие большим опытом. |
These four elements together comprise over 96 of Earth's collective biomass. | Эти 4 элемента вместе образуют 96 всей биомассы Земли. |
The Lacturidae comprise a family of insects in the Lepidoptera order. | Lacturidae небольшое семейство разноусых чешуекрылых из надсемейства Zygaenoidea . |
During 2006 2009, the main outputs of this activity will comprise | В течение 2006 2009 годов в рамках этого ком понента будут осуществлены следующие основные мероприятия |
8. The components of the methodology and criteria comprise the following | 8. Компоненты методологии и критерии включают в себя следующее |
Economic performance The traditional primary industries of agriculture, forestry, and fishing comprise a comparatively low 2.5 percent of GDP and engage only 6 percent of the population. | Такие традиционные отрасли словенской экономики как сельское хозяйство, лесное хозяйство и рыболовство составляют сравнительно низкие 2,5 процента ВВП, в них занято только 6 процентов населения. |
the fact that women comprise only 16 of the people who declare themselves as occupied in the agricultural sector (IBGE PNAD 2003) illustrates this phenomenon . | Свидетельством этого является тот факт, что женщины составляют лишь 16 процентов лиц, указывающих, что они заняты в сельскохозяйственном секторе (Институт географии и статистики Бразилии национальное выборочное обследование домашних хозяйств, 2003 год). |
These young stars, which comprise only about 10 of all stellar mass, appear to be more concentrated at the center of Leo T than the old population. | Эти молодые звезды, которые составляют около 10 всех звездных масс, как представляется, более концентрированным в центр Лев T, чем старое население. |
Disparities in appointments to public posts as for 2002 Palestinians comprised only 6.1 of the employees in Israel,18 whereas they comprise 19.3 of the whole population. | Неравенство в сфере назначений на государственные должности по состоянию на 2002 год палестинцы составляли лишь 6,1 процента всех служащих в Израиле18, тогда как доля палестинцев в составе всего населения составляет 19,3 процента. |
For instance, the first five items listed above comprise only 3.7 per cent of the total revised appropriation and 5.5 per cent of the proposed programme budget. | Например, на долю первых пяти вышеперечисленных разделов приходится лишь 3,7 процента общего объема пересмотренных ассигнований и 5,5 процента предлагаемого бюджета по программам. |
Related searches : Comprise Out Of - Comprise Part Of - And Comprise Of - Will Comprise - May Comprise - That Comprise - Comprise From - Responsibilities Comprise - Comprise About - Costs Comprise - Comprise Both - Together Comprise - Could Comprise