Translation of "confident to continue" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We are confident that the Secretariat will continue its good work.
Мы уверены, что Секретариат будет и впредь продолжать работать замечательно.
He was confident that the Scientific Committee would continue to receive information pertinent to its research.
Он уверен, что Научный комитет будет и впредь получать информацию, связанную с его исследованиями.
I am confident, however, that the Committee will continue to render its most valuable support.
Я убежден, однако, что Комитет по прежнему будет оказывать нам свою ценную поддержку.
We are confident that the international community will continue to accompany us along our path to peace and stability.
Мы убеждены, что международное сообщество будет и впредь сопровождать нас на нашем пути к миру и стабильности.
He is confident that animation artists like him will continue to have an important role in the country
Он уверен, что аниматоры, такие же, как и он, продолжат играть важную роль в стране
His delegation was confident that the Scientific Committee would continue to maintain the high quality of its reports.
Его делегация уверена, что Научный комитет будет и впредь поддерживать высокое качество своих докладов.
I am confident he will continue to embody these traits in his new role as the Crown representative in Canada.
Я надеюсь, что он сохранит эти черты характера в своей новой роли в качестве представителя Королевы в Канаде .
My delegation looks forward to that report, and is confident that the process of revitalization will continue to retain the appropriate momentum.
Моя делегация с нетерпением ожидает этого доклада и уверена в том, что процесс активизации будет и впредь сохранять надлежащие темпы.
Bulgaria was confident that the United Nations and related organizations would continue to facilitate the access of those countries to major markets.
Болгария хотела бы заявить о своей уверенности в том, что Организация Объединенных Наций и связанные с ней организации и впредь будут способствовать доступу этих стран к основным рынкам.
The Nordic countries feel confident that the parties will continue to address all issues of concern in a spirit of cooperation.
Страны Северной Европы выражают уверенность в том, что стороны будут и впредь рассматривать все проблемы в духе сотрудничества.
He was confident that the Committee would continue to discharge its responsibilities with regard to the political situation as it unfolded in Palestine.
Оратор выражает уверенность в том, что Комитет будет и далее выполнять свои функции с учетом складывающейся в Палестине политической ситуации.
I'm confident.
Я уверен.
I'm confident.
Я уверена.
I'm confident.
Я самоуверен.
I'm confident.
Я самоуверенна.
Be confident.
Будьте уверены.
Be confident.
Будь уверен.
Be confident.
Будьте уверенными.
He left Chile for England in October 1998 confident that he would continue to enjoy impunity from prosecution until his dying days.
Он уехал из Чили в Англию в октябре 1998 года, уверенный в том, что он сохранит свою безнаказанность до конца своих дней.
We are confident that his successor will continue in his footsteps until all the pending issues are peacefully resolved.
Мы убеждены, что его преемник будет продолжать его дело, пока все остающиеся вопросы не будут решены мирными средствами.
Albania will continue to work, bilaterally and multilaterally, on this issue, and we are confident that common language can and will be found.
Албания будет продолжать работать над этим вопросом на двустороннем и многостороннем уровне, и мы уверены, что может и будет найден общий язык.
I am confident that the way forward identified by President Yeltsin will continue to be endorsed by the people so that Russia may continue on the path to stable democracy and sustained economic development.
Я уверен, что курс, намеченный президентом Ельциным, будет и впредь опираться на поддержку народа, что позволит России и далее продвигаться по пути стабильной демократии и устойчивого экономического развития.
The Tribunal wishes to express its gratitude to the Netherlands Government and is confident that it may continue to count on its steady and unwavering support.
Трибунал желает выразить свою признательность правительству Нидерландов, и он убежден, что он может и впредь рассчитывать на его постоянную и стабильную поддержку.
proud strong confident
гордая сильная уверенная
Is Tom confident?
Том уверенный?
Straight and confident.
Уверенней.
We are confident that, as a distinguished son of a developing country, Mr. ElBaradei will continue to understand the South's problems and its aspirations.
Мы убеждены, что будучи выдающимся сыном развивающейся страны, г н эль Барадей будет и впредь реагировать на проблемы Юга и его ожидания.
Sri Lanka was confident that the administering Powers would continue to show the same spirit in ensuring the transition of the remaining dependent Territories.
Шри Ланка уверена в том, что управляющие державы будут придерживаться этой позиции и в дальнейшем при обеспечении перехода оставшихся зависимых территорий к независимости.
Singapore is confident that the Forum will continue to develop and become a centre for serious discussions of political and security issues affecting the region.
Сингапуp убежден в том, что Форум будет развиваться и впредь и станет центром для серьезных обсуждений политическиx вопросов и вопросов безопасности, затрагивающих регион.
Portugal is very confident
Португалия очень уверена в себе
We are very confident.
Эвелин Кларк, глухой фермер из округа св.
I'm feeling pretty confident.
Я вполне уверен.
He's confident and strong.
Он сильный и уверенный в себе.
I was very confident.
Я был очень самонадеян.
I was very confident.
Я был очень самоуверен.
I've always been confident.
Я всегда была уверенной в себе.
Be confident in yourself.
Будь уверен в себе.
How confident were you?
Насколько уверенно Вы себя чувствовали?
Are you not confident?
Ты не уверена?
You sound prettly confident.
Вы уверены в успехе?
The mind is never confident to say that.
The mind is never confident to say that.
While the Working Group was confident that the Commissioner General would continue improving administrative efficiency, contributions would have to increase in order to cover expected expenditure in 1993.
Рабочая группа уверена в том, что Генеральный комиссар будет и в дальнейшем повышать эффективность административного механизма, однако для покрытия предполагаемых расходов в 1993 году объем взносов потребуется увеличить.
We are confident that Europe will act together to meet these challenges, and we will continue to support such efforts, because European stability and growth matter for us all.
Мы уверены, что Европа будет действовать сообща, чтобы решить эти задачи, и мы будем продолжать поддерживать эти усилия, поскольку европейская стабильность и рост имеют значения для нас всех.
And feels even more confident.
И чувствует себя еще увереннее.
We're confident of our victory.
Мы уверены в своей победе.

 

Related searches : Confident To Have - Confident To Meet - Confident To Fulfill - To Be Confident - Confident To Work - Continue To Excel - They Continue To - Continue To Function - Continue To Define - Continue To Educate - Continue To Question - Had To Continue - Continue To Gain