Translation of "conquer new markets" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Start up investments, e.g. for research and development, or for advertising, must be financed to conquer new markets.
Для выхода на новые рынки необходимо финансировать стартовые ин вестиции, например, в НИОКР или в рекламу.
Out of these, 69 want to conquer new markets, and 52 focus on the development of new products. 53 of SMEs still lack a distinct strategic concept, but see the necessity of formulat ing a strategy.
Банки использу ют результаты этих исследований для улучшения финансового обслуживания МСП.
Divide and conquer.
Разделяй и властвуй.
Conquer your desktop!
Откройте для себя ваш рабочий стол!
I'll conquer it.
Я одержу победу.
Texas beef for New York markets.
Техаская говядина для ньюйоркских рынков.
Command Conquer (previously known as Command Conquer Generals 2) is a cancelled real time strategy video game in the Command Conquer series.
Command Conquer ( ранее Command Conquer Generals 2 ) стратегия в реальном времени из серии Command Conquer, изначально являлась продолжением .
Let's conquer the world.
Давайте завоюем мир!
Armies cannot conquer wisdom.
Армиям не по силам победить разум.
They cannot conquer you.
Они не могут захватить тебя.
You cannot conquer it.
Ты не можешь победить.
The Life of Nelson A. Rockefeller Worlds to Conquer, 1908 1958 , New York Doubleday, 1996.
The Life of Nelson A. Rockefeller Worlds to Conquer, 1908 1958.
Blob Wars Blob And Conquer
Blob Wars Blob And Conquer
We intended to conquer life.
Мы намеривались завоевать жизнь.
Today, companies are relentless in pursuing new technologies, new product markets and new economies.
Сегодня компании неустанно внедряют новые технологии, осваивают новые товарные рынки и новые виды экономической деятельности.
First, it provides opportunities for new economic expansion, new markets and new investment possibilities.
Во первых, данный процесс предоставляет возможности для новой экономической экспансии, новых рынков и новых капиталовложений.
You must, if you want to conquer, would you want to go and conquer a wasteland or would you want to go and conquer a rich land?
Если вы хотите что то покорить, вы захотите захватить пустыню, или вы захотите захватить богатые земли? Богатые земли.
Tensions in financial markets have hit new highs.
Напряженность на финансовых рынках достигла новых максимумов.
Global stock markets have, overall, reached new highs.
В целом, мировые фондовые рынки достигли новых максимумов.
In 2010, the growth in new markets continued.
В 2010 рост присутствия на новых рынках также продолжился.
Their job is to develop brand new markets.
Их работа в развитии новых рынков.
Pro Avoids overemphasis on sales volume Valuable for new products, new markets
Приемлемо для новой продукции и новых рынков
Diversification The enterprise aims at succeeding on new markets with new products.
Диверсификация Предприятие стремится добиться успеха на новых рынках с новой про дукцией.
I'm trying to conquer her heart.
Я пытаюсь завоевать её сердце.
I was to conquer the world.
Покорить мир.
He's trying to conquer the horse
Он подчиняет коня.
I come to conquer Parisian women.
Знайте, что я приехал завоевывать парижанок.
Under these circumstances, emerging markets present a new frontier.
В этих условиях развивающиеся рынки открывают новые горизонты.
That s exciting news to retailers looking for new markets.
Это потрясающая новость для розничных продавцов, которые ищут новые рынки.
Command Conquer Generals is a real time strategy video game and the seventh installment in the Command Conquer series.
Command Conquer Generals стратегия в реальном времени из серии Command Conquer .
In English, fear is something we conquer.
В английской терминологии мы говорим о победе над страхом,
My wish is to conquer this mountain.
Моё желание покорить эту гору.
Patience and hard work will conquer all.
Терпение и труд всё перетрут.
Rome's destiny was to conquer the world.
Предназначением Рима было захватить мир.
He wanted to conquer the world. Why?
Он хотел завоевать мир. Зачем?
But having been conquered they will conquer
Это поражение не отразилось на целой империи, потому что сражение было лишь за прилежащие к Аравии земли. Весть о поражении византийцев обрадовала язычников и огорчила мусульман, и тогда Аллах обещал им, что очень скоро восточные римляне разгромят персов.
But having been conquered they will conquer
Но после своего поражения они одержат верх
But having been conquered they will conquer
Но они после поражения сами одержат верх
But having been conquered they will conquer
Но за победою над ними (Вновь) победить им (предстоит)
Why do you want to conquer them?
Почему вы хотите взять их под контроль?
Everyone thought someone wanted to conquer us.
Τότε νομίζαμε ότι κάποιος ήθελε να μας κατακτήσει. Εσύ πρώτος, Καθηγητά.
I must conquer Paris or be conquered.
Я должен победить Париж или потерпеть поражение.
So have you come to conquer Paris?
И вы приехали завоевывать Париж.
If I conquer you, you free me.
Если я выиграю, то ты освободишь меня.
Our resolve should therefore propel us towards a new dawn of hope to conquer poverty, hunger, ignorance and disease.
Поэтому наша решимость должна подвигать нас к новому рассвету надежды на то, что мы нанесем поражение нищете, голоду, невежеству и болезням.

 

Related searches : Conquer New Territory - New Emerging Markets - Entered New Markets - Acquire New Markets - New Geographic Markets - Accessing New Markets - Address New Markets - Find New Markets - In New Markets - Approach New Markets - Entering New Markets - Penetrate New Markets - Explore New Markets