Translation of "consequently has" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consequently, there has been a mushrooming of armed groups.
В связи с этим вооруженные группировки стали множиться, как грибы.
Consequently, the National Commission of Sierra Leone has visited Liberia.
В этой связи члены национальной комиссии Сьерра Леоне посетили Либерию.
IASC has consequently pursued the matter through a task force.
Поэтому МПК продолжил рассмотрение этого вопроса в рамках рабочей группы.
consequently...
Привет. А, привет.
Consequently, the economic and social security of many families has diminished.
Вследствие этого экономическая и социальная безопасность многих семей снизилась.
Consequently humanitarian demining has developed as a relatively new and specialized discipline.
А соответственно, и развитие гуманитарного разминирования происходило в качестве сравнительно новой и специализированной дисциплины.
Consequently, no provision has been made for additional acquisition of communications equipment.
Поэтому ассигнований на приобретение дополнительной аппаратуры связи не предусматривается.
Consequently, Zilog has made less than 50 of the Z80s since its conception.
В результате Zilog выпустила менее 50 от всех Z80 производимых по миру.
Consequently, it has been rediscovered independently several times over the last three centuries.
Вектор Лапласа Рунге Ленца независимо открывали несколько раз за прошедшие три столетия.
This annex was not discussed or agreed upon and consequently has no status.
Это приложение не обсуждалось и не согласовывалось и соответственно не имеет статуса.
Consequently each generation and each culture has created its own understanding of youth.
Следовательно, каждое поколение и каждая культура создавала свое собственное понимание молодежи.
Consequently,Consequently, thethe principalprincipal conclusionconclusion mustmust bebe thatthat analysisanalysis ofof thethe
Некоторые практики высказывали предложения, что такие проверки должны проводиться налоговыми инспекциями.
Consequently, we have.
Следовательно, мы,
Consequently, a clarification effort has been made by 3(2) excepting paragraph 1(c).
Следовательно, было предпринято усилие по разъяснению с помощью статьи 3(2) с исключением пункта 1(с).
Consequently, oil prices increase.
Это также приводит к росту цен на нефть.
The Committee consequently decides
В силу вышеизложенного Комитет постановляет
Consequently, the Committee decides
В связи с вышеизложенным Комитет постановляет
CONSEQUENTLY REORGANISE DP. HEADQUARTERS
ЗАНЯТОСТЬ РАБОТАЮЩИХ В 1993г.
Consequently, the government has formulated national plans and programmes and has taken steps to overcome and eliminate these obstacles.
С учетом этого правительство разрабатывало планы и национальные программы, а также принимало меры для преодоления и устранения этих препятствий.
Consequently, there has been a related increase in the number of road accidents and casualties.
Это привело к относительному возрастанию числа аварий на дорогах и жертв.
Consequently, this has resulted in delays in processing claims for reimbursement for contingent owned equipment.
Как следствие, это приводит к задержкам в обработке требований о компенсации за принадлежащее контингентам имущество.
Consequently, wages are market sustainable.
Поэтому заработная плата является устойчивой к рыночной среде.
Consequently, the prestige of the Taliban and other militant groups operating in the area has grown.
Следовательно, престиж Талибана и других боевых группировок, действующих в этой местности, вырос.
4. Consequently, the living standard of children in the Federal Republic of Yugoslavia has also deteriorated.
4. Вследствие этого снизился и уровень жизни детей в Союзной Республике Югославии.
Moreover, they have had positive social effects, although energy demand for space heating has consequently increased.
Более того, это имело положительные социальные последствия, хотя и было сопряжено с увеличением спроса на энергию для отопления помещений.
No initiative has yet been taken with respect to the remedy of amparo the recommendation consequently has yet to be implemented.
Что касается quot ампаро quot , то каких либо мер еще принято не было, и поэтому эту рекомендацию еще предстоит выполнить во всех ее аспектах.
Our Organization has consequently been constrained to use, under certain circumstances, means corresponding to the provocations it has had to face.
Наша Организация последовательно воздерживается от применения в определенных обстоятельствах средств, аналогичных провокационным вылазкам, с которыми ей приходится сталкиваться.
Consequently, the quality and quantity of public transport has declined, as has investment in the maintenance of the fleet and infrastructure.
Как результат, ка чество и количество общественного транспорта сни зилось, как и инвестиции в содержание парка и инфраструктуры.
Consequently, there has been a violation of article 9, paragraphs 1, 2 and 3, of the Covenant.
Соответственно, произошло нарушение пунктов 1, 2 и 3 статьи 9 Пакта.
Consequently, an urgent appeal has been made on their behalf, without prejudging the merits of the case.
В этой связи правительству был направлен призыв к незамедлительным действиям по его защите без ущерба для рассмотрения данного дела по существу.
Consequently, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia has neither imported nor exported arms in 1992.
В этой связи правительство Союзной Республики Югославии не импортировало, не экспортировало оружие в 1992 году.
Consequently, as I said, hardly can it be said that the region has been spared any problems.
Поэтому, как я уже сказал, вряд ли можно утверждать, что какие либо проблемы обошли наш регион стороной.
The Committee against Torture consequently decides
В соответствии с этим Комитет против пыток постановляет
23.24 Consequently subprogramme 2 will aim
23.24 Таким образом, целями подпрограммы 2 являются
Consequently, the Committee considers that there has been a violation of article 4, paragraph 2, of the Convention.
Поэтому Комитет считает, что имеет место нарушение пункта 2 статьи 4 Конвенции.
Consequently, the Committee considers that there has been a violation of article 4, paragraph 2, of the Convention.
Как указывает само государство участник (см.
This has caused further delays in the arrival of consignments and, consequently, their non availability in drug stocks.
Это вызвало дополнительные задержки в доставке партий товаров и, следовательно, их отсутствие в аптеках.
The prolonged contraction of economic activity, combined with chronically high rates of unemployment and underemployment, has discouraged investment and has consequently reduced labour productivity.
Продолжительный период снижения деловой активности в сочетании с неизменно высоким уровнем безработицы и неполной занятости не стимулировал рост инвестиций и, как следствие, привел к сокращению производительности труда.
So far, the widest control has been effected over narcotic drugs, and consequently their distribution has been well protected from diversion into illicit markets.
До настоящего времени наркотические средства широчайшим образом контролировались, а потому их распространение было защищено от отвлечения на незаконные цели.
Consequently, external shocks quickly expose their vulnerability.
Следовательно, внешние потрясения быстро обнажают уязвимость этих восстановлений.
Consequently, the event did not take place.
В результате мероприятие не состоялось.
The truth is opaque and consequently imperceptible.
Истина прозрачна и потому незаметна.
Consequently, α Lupi itself is known as (, .).
Список звёзд созвездия Волка Alfa Lupi (Stars, Jim Kaler)
Consequently, ε Centauri itself is known as (, .
Epsilon Centauri (Stars, Jim Kaler) (англ.
Consequently, α Crateris itself is known as (, .).
Следовательно, сама α Crateris известна как (, , первая звезда крыльев).

 

Related searches : Has Consequently - Consequently Also - So Consequently - Are Consequently - Is Consequently - Thus Consequently - Which Consequently - And Consequently - Used Consequently - And Consequently Also - Consequently It Is - It Is Consequently - Consequently Resulting In