Translation of "consider it essential" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In doing so, it is essential that the Security Council consider the following important measures.
При этом Совету совершенно необходимо рассмотреть следующие важные меры.
For this reason, the authors consider it essential to hold consultations and workshops with those groups.
И РОДОВОМУ ПРОИСХОЖДЕНИЮ
We consider it essential that response capabilities in this area be improved with all deliberate speed.
Мы считаем необходимым скорейшее расширение потенциала реагирования в этой области.
It is recommended that these authorities should exercise their right to prescribe a route only when they consider it essential.
Рекомендуется, чтобы таможенные органы использовали свое право устанавливать маршрут только в тех случаях, когда они считают это совершенно необходимым.
We consider it essential to increase the transparency of the Council's work as a way of increasing its credibility.
Мы считаем, что необходимо в срочном порядке повысить уровень транспарентности в работе Совета Безопасности в качестве одного из способов укрепления его авторитета.
I consider it essential that technical assistance in this area be coordinated with United Nations observation and verification activities.
Я считаю, что техническую помощь в этой области необходимо координировать с деятельностью Организации Объединенных Наций по наблюдению и проверке.
It was therefore essential for the General Assembly to consider innovative ways of assisting the Special Committee to fulfil its mandate.
Поэтому Генеральной Ассамблее необходимо изыскать новые пути помощи Специальному комитету в осуществлении им своего мандата.
5. The parties consider it essential to invite international observers and peace keeping forces to be deployed in the conflict zone.
5. Стороны считают необходимым приглашение и использование в зоне конфликта международных наблюдателей и миротворческих сил.
Instead of focusing on country specific situations, the Committee should consider essential human rights issues.
Это политический шаг, и он не направлен на поощрение прав человека в этой стране.
Where Contracting Parties consider it necessary to modify the signs and symbols prescribed, the modifications made shall not alter their essential characteristics.
Если Договаривающиеся стороны сочтут необходимым изменить предписанные знаки и символы, изменения не должны затрагивать их существенных характеристик.
We consider it essential that in the time remaining before the Conference existing differences regarding the future of the Treaty be resolved.
Мы считаем чрезвычайно важным в оставшееся до Конференции время урегулировать существующие разногласия в отношении будущего Договора.
Consider it done.
Считай, что сделано.
Consider it done.
Считайте, что дело сделано.
Please consider it.
Пожалуйста, подумайте.
Consider it done.
Считайте они у вас.
Consider it granted.
Считайте, что уже выполнено.
Consider it done.
Считайте это пощечиной.
Belgium recognizes the merits of this desire for reform it is essential that the international community consider itself properly represented in the Council.
Бельгия признает причины такого стремления к реформе существенно необходимо, чтобы международное сообщество считало себя надлежащим образом представленным в Совете.
It is essential for success.
Это путь к успеху.
Consider it a gift.
Считай, что это подарок.
Consider it a gift.
Считайте, что это подарок.
You should consider it.
Вы должны подумать об этом.
You should consider it.
Вы должны обдумать это.
Said he'd consider it.
Сказал, что он бы его рассмотреть.
Consider it done, Madam.
Вы меня уже отблагодарили, мадам.
We consider it essential to introduce rigorous pre deployment training programmes, for military and civilian personnel, in human rights, including the issue of sexual abuse.
Мы считаем важным осуществлять активные программы переподготовки для военного и гражданского персонала, в области прав человека, в том числе в вопросах сексуальных злоупотреблений.
We consider it essential that the utmost restraint in testing be exercised by the nuclear weapon States as negotiations reach a critical stage in 1995.
Мы считаем чрезвычайно важным, чтобы государства обладатели ядерного оружия максимально воздерживались от испытаний к тому моменту, когда в 1995 году переговоры достигнут решающей стадии.
It is therefore essential that it be successful.
Поэтому крайне важно обеспечить его успех.
It is essential to do so.
События и факты.
20. In the prevailing circumstances, I consider the continued presence of UNDOF in the area to be essential.
20. С учетом существующих обстоятельств считаю дальнейшее присутствие СООННР в этом районе необходимым.
We consider it essential that the General Assembly provide the Court with sufficient resources and personnel to allow it to fulfil the new obligations resulting from the increased caseload.
Мы считаем необходимым, чтобы Генеральная Ассамблея предоставила Суду достаточный объем ресурсов и дополнительный персонал, с тем чтобы он мог выполнять новые задачи в связи с увеличением числа дел.
Do you consider it important?
Считаешь ли ты ее важной?
I consider it my duty.
Я считаю это своим долгом.
Consider it a friendly warning.
Считай это дружеским предупреждением.
Consider it a friendly warning.
Считайте это дружеским предупреждением.
In particular, it will consider
В частности, он рассмотрит
One has to consider it.
Это необходимо обдумать.
Just consider it starting early! Do it!
А представь, если бы это всё началось раньше!
But as these examples have highlighted, it is essential to carefully consider people's need for anonymity, to protect those who may be vulnerable to further abuses.
Как показывают эти примеры, надо обязательно учитывать необходимость анонимности и защиты тех, кто может подвергнуться дальнейшим нарушениям.
6. We consider certain fundamental values to be essential to international relations in the twenty first century. These include
6. Мы считаем, что существенно важное значение для международных отношений в XXI веке будет иметь ряд фундаментальных ценностей. К ним относятся
The Ministries of Defence and of the Interior Kingdom Relations consider gender training for peacekeeping missions to be essential.
Министерство обороны и Министерство внутренних дел и по делам королевства считают существенно важным учет гендерной проблематики в рамках подготовки для участия в миссиях по поддержанию мира.
It is focused on three essential points
Она включает три основных элемента
Furthermore, we consider that active involvement in regional economic cooperation is an essential factor in fulfilling the tasks of transition.
Кроме того, мы считаем, что активное участие в региональном экономическом сотрудничестве является основным фактором в осуществлении задач переходного периода.
African exchanges should consider it, too.
Африканские биржи тоже должны подумать об этом.
I consider it closed,' shrieked Karenin.
И считаю его оконченным, взвизгнул Алексей Александрович.

 

Related searches : Essential To Consider - Consider As Essential - Considers It Essential - It Becomes Essential - It Was Essential - It Is Essential - Makes It Essential - Consider It Good - Consider It Normal - Consider It Vital - Consider It For - Consider It Sufficient - Consider It Realistic