Translation of "considered for inclusion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Considered - translation : Considered for inclusion - translation : Inclusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other ODS are also being considered for inclusion. | Другие ОРВ также рассматриваются на предмет их включения. |
The Panel therefore concluded that the claims should be considered to be ineligible for inclusion in the programme. | С учетом этого Группа пришла к выводу о необходимости признания этих претензий неприемлемыми для включения в программу. |
At the meeting, experts considered 60 nominations for 14 chemicals that were candidates for inclusion in Annex III of the Rotterdam Convention. | На этом совещании эксперты рассмотрели 60 рекомендаций относительно 14 химических веществ для их возможного включения в приложение III к Роттердамской конвенции. |
Similar wording has been considered for inclusion in article 10 of Chapter XVIII (Government Procurement) of the draft FTAA agreement. | Аналогичная формулировка рассматривалась на предмет включения в статью 10 главы XVIII (Правительственные закупки) проекта соглашения ФТАА. |
Potential candidates who are not included in the roster have to be submitted for inclusion before they can be considered for short listing. | Потенциальные кандидаты, не включенные в реестр, должны быть представлены для включения до того, как их кандидатуры могут быть рассмотрены на предмет включения в короткий список. |
(3) Requests for inclusion of | 3) Просьбы о включении пунктов |
(5) Requests for inclusion of | 5) Просьбы о включении пунктов |
Therefore, inclusion of a separate article on aircraft in the present draft articles should be considered. | Поэтому необходимо рассмотреть вопрос о включении в нынешний проект статей отдельной статьи, посвященной летательным аппаратам. |
The Working Group considered these proposals and elaborated a list of activities recommended for possible inclusion in the Decade's Programme of Action. | Рабочая группа рассмотрела эти предложения и выработала перечень мероприятий, рекомендованных для возможного включения в Программу действий Десятилетия. |
COMMENTS FOR INCLUSION INTO THE TIR HANDBOOK, | Приложение 3 |
ORGANS FOR INCLUSION IN THE PRESENT REPORT | ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ В НАСТОЯЩИЙ ДОКЛАД |
(a) Request for inclusion A 48 240 | а) просьба о включении А 48 240 |
(a) Request for inclusion A 48 249 | а) просьба о включении А 48 249 |
(a) Request for inclusion A 48 245 | а) просьба о включении A 48 245 |
(a) Request for inclusion A 48 142 | а) просьба о включении А 48 142 |
(a) Request for inclusion A 48 233 | а) просьба о включении А 48 233 |
(a) Request for inclusion A 48 234 | а) Просьба о включении А 48 234 |
(a) Request for inclusion A 48 235 | а) просьба о включении А 48 235 |
(a) Request for inclusion A 48 236 | а) просьба о включении А 48 236 |
(a) Request for inclusion A 48 243 | а) просьба о включении A 48 243 |
(a) Request for inclusion A 48 244 | а) просьба о включении А 48 244 |
(a) Request for inclusion A 48 144 | а) просьба о включении пункта А 48 144 |
(a) Request for inclusion A 48 232 | а) просьба о включении пункта А 48 232 |
Paragraph for inclusion in the article on | Пункт для включения в статью |
Page II. ELEMENTS FOR INCLUSION IN ARRANGEMENTS | II. ЭЛЕМЕНТЫ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ В ПРОЦЕДУРЫ, |
The sponsors considered the additional words superfluous, but had agreed to their inclusion in the interest of consensus. | Авторы проекта резолюций считают это добавление излишним, однако согла сились на его включение в интересах консенсуса. |
Other Topics proposed in the course of the Implementation Meeting on Human Dimension Issues should be considered for inclusion in the programme of seminars for 1995 and thereafter. | Следует рассмотреть и другие темы, поднятые в ходе Совещания по рассмотрению выполнения, посвященного вопросам человеческого измерения, на предмет их включения в программу семинаров на 1995 год и последующий период. |
The Strategy is considered to represent a landmark initiative in the Americas, not least for the inclusion by OAS of civil society in its development. | Стратегия считается знаменательной инициативой в Северной и Южной Америке, и не в последнюю очередь потому, что ОАГ подключила к ее разработке гражданское общество53. |
The Northern Ireland Human Rights Commission was not currently designated but its inclusion in the list would be considered. | На сегодняшний день Комиссия по правам человека Северной Ирландии не входит в этот перечень, но возможность ее включения будет изучена. |
Proposal for inclusion of severely hazardous pesticide formulations | Предложение о включении особо опасных пестицидных составов |
Requirements for inclusion in regional and global comparisons | Требования для включения в региональные и глобальные сопоставления |
ANNEX D POSSIBLE ELEMENTS FOR INCLUSION IN THE | ПРИЛОЖЕНИЕ D ВОЗМОЖНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ В |
Possible elements for inclusion in a draft declaration | Возможные элементы для включения в проект декларации |
The Specialized Section was of the view that not only new varieties proposed for inclusion should be considered but also that the existing list for apples was too long. | По мнению Специализированной секции, следует рассматривать не только новые разновидности, предлагаемые для включения в перечень, притом что существующий перечень для яблок является слишком большим. |
Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion. | Могут иметь своей целью участие, а могут и не иметь. |
File Inclusion | Включение файла |
Given these four themes, what messages coming from this seminar would you deem important that might be considered for inclusion in this programme of work on adaptation? | С учетом этих четырех тем какие вопросы, возникшие на данном семинаре, вы считаете важными для рассмотрения с целью их включения в настоящую программу работы в области адаптации? |
Priority areas for inclusion in the programme of work for 2006 | в программу работы на 2006 2007 годы |
Report prepared for Inclusion International (Asia Pacific), New Zealand. | Доклад, подготовленный для организации Инклужн Интернешнл (Азиатско Тихоокеанский регион), Новая Зеландия. |
Cyprus adopted the National Action Plan for Social Inclusion. | На Кипре был принят Национальный план действий в интересах социальной интеграции. |
Inclusion of a definition for potato leaf roll disease | включение определения заболевания скручивания листьев картофеля |
Inclusion of a 0 tolerance for potato rot nematode | включение допуска в размере 0 для стеблевой нематоды картофеля |
Porto Alegre Local Authorities Forum for Social Inclusion (FAL) | Форум местных властей за социальную вовлеченность (ФАЛ) в Порто Алегре Г жа Ванесса Маркс (Ms. |
REQUEST FOR INCLUSION OF A SUPPLEMENTARY ITEM IN THE | ПРОСЬБА О ВКЛЮЧЕНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПУНКТА В ПОВЕСТКУ ДНЯ |
The third meeting of the Working Group, held in February 2005, addressed the nature, scope, potential objectives and elements to be considered for inclusion in the international regime. | На третьем совещании Рабочей группы, состоявшемся в феврале 2005 года, были рассмотрены характер, сфера применения, потенциальные цели и элементы, которые необходимо рассмотреть на предмет включения в международный режим. |
Related searches : For Inclusion - Considered For - Evaluated For Inclusion - Selected For Inclusion - Eligible For Inclusion - Criteria For Inclusion - Suitability For Inclusion - Submitted For Inclusion - Eligibility For Inclusion - Request For Inclusion - Qualify For Inclusion - Rationale For Inclusion - Considered For Evaluation