Translation of "considered for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Well, I was considered for Figaro. | Ну, я пробовалась для Фигаро. |
Preparations for its ratification are being considered. | Подготовка к ее ратификации находится в процессе рассмотрения. |
PDEs have been considered for propulsion for over 70 years. | ИДД изучаются уже более 70 лет. |
He was considered very qualified for the job. | Его считали весьма компетентным в работе. |
It is considered below for the transistor Q1. | Считается ниже транзистора Q1. |
Other ODS are also being considered for inclusion. | Другие ОРВ также рассматриваются на предмет их включения. |
Debt for drugs swaps are currently being considered. | В настоящее время идет проработка компромиссных вариантов типа quot погашение задолженности в обмен на отказ от производства наркотиков quot . |
For example, Albania has considered increasing taxes for second hand cars. | Например, Албания рассматривала вопрос о повышении налогов на подержанные автомобили. |
Report Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton | Сообщение предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон |
It is now considered too toxic for this use. | Используется как фиксатор окраски и консервант. |
It is now considered too toxic for this use. | Бывает в ночное время и облегчает боль. |
It is considered a very hard trick for beginners. | Трюк получается как будто отражённым в зеркале. |
You've got drones now being considered for domestic surveillance. | Сейчас уже подумывают об использовании беспилотников для наружного наблюдения. |
Personal computers should be considered for smaller work units. | Персональные компьютеры предназначаются для небольших рабочих подразделений. |
Considered | Рассмотрен |
However, Fridays were considered days of bad energy for agriculture. | И наоборот, пятницы это дни плохой энергии для сельского хозяйства и посевов. |
Tough guy Charles Bronson was also considered for the role. | Жёсткий парень Чарльз Бронсон тоже пробовался на эту роль. |
Cribbins was also considered for the fourth Doctor in 1974. | Криббинс также пробовался на роль Четвёртого Доктора в 1975 году. |
Have you not considered those who claim purity for themselves? | Разве ты (о, Пророк) не видел тех, которые очищают самих себя говорят, что на них нет греха ? |
Have you not considered those who claim purity for themselves? | Разве ты не видел тех, которые очищают самих себя? |
Have you not considered those who claim purity for themselves? | Разве ты не видел тех, которые восхваляют сами себя? О нет! |
Have you not considered those who claim purity for themselves? | Не удивляйся этим неверующим, которые хвалят себя и оправдывают свои грехи. Но нет! |
Have you not considered those who claim purity for themselves? | Неужели ты не размышлял о тех, которые считают себя пречистыми? |
Have you not considered those who claim purity for themselves? | Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! |
Have you not considered those who claim purity for themselves? | Не видел ли ты тех, которые оправдывают самих себя? |
The Working Party considered the preparation for future outlook studies. | Рабочая группа рассмотрела вопрос о подготовке будущих перспективных исследований. |
Consequently, their use for this purpose is not considered necessary. | Другими словами, использование такой тары для этих целей не представляется необходимым. |
The revised draft is being considered for publication by OHCHR. | Рассматривается вопрос об опубликовании УВКПЧ этого пересмотренного проекта. |
The concept of evaluation has been considered, for example, as | Понятие оценка рассматривалось, например, следующим образом |
X. Country rapporteurs for reports considered by the Committee at | Х. Докладчики по странам для представления докладов, рассмотренных |
6. For example, the following sub elements could be considered | 6. Например, можно было бы рассмотреть следующие компоненты |
One staff in the process of being considered for appointment. | Один сотрудник в настоящее время находится в процессе назначения. |
Two staff in the process of being considered for appointment. | Два сотрудника в настоящее время находятся в процессе назначения. |
In addition, strategies for market penetration have to be considered. | Кро ме того, необходимо рассмотрение стратегий проникновения на рынок. |
They are considered to be responsible for most domestic expenditures for population activities. | Они, по общему мнению, несут ответственность за большинство внутренних расходов на деятельность в области народонаселения. |
4. The Board considered the proposed annual budget for the Institute for 1994. | 5. Совет рассмотрел предлагаемый годовой бюджет Института на 1994 год. |
Having considered | рассмотрев |
Having considered | обсудив |
It considered | Комитет заявил следующее |
For they considered not the miracle of the loaves for their heart was hardened. | ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено. |
This shows that for Japan, these endangered languages are considered dialects. | Отсюда понятно, что в Японии исчезающие языки относят к диалектам. |
Sean Connery and John Huston were considered for the other roles. | На другие роли предполагались Шон Коннери и Джон Хьюстон. |
Fjörgyn and Hlóðyn are considered to be other names for Jörð. | Другие возможные имена Fjörgyn, Fold, Grund и Hlóðyn. |
The circumstances were such that he was considered for court martial. | В результате немцы идентифицировали потопленное судно как франц. |
Orbit Considered a detached object, is particularly unusual for two reasons. | Обособленный транснептуновый объект 2004 XR190 является довольно необычным по двум причинам. |
Related searches : Considered For Evaluation - Considered For Purchase - Considered For Employment - Considered Eligible For - Were Considered For - Are Considered For - Considered For Publication - Considered For Inclusion - Being Considered For - Was Considered For - Considered For Use - For Having Considered - Considered For Approval