Translation of "constitutes the value" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The childbirth benefit amount constitutes 50 of the value of a neonate's layette, currently 98 LVL.
Пособие в связи с рождением ребенка составляет 50 стоимости набора предметов для ухода за новорожденным и в настоящее время оно установлено в размере 98 латов.
The childbirth benefit constitutes 50 of the value of a baby's layette, currently it is 98 LVL.
Пособие при рождении ребенка составляет 50 стоимости набора предметов ухода за новорожденным и в настоящее время установлено в размере 98 латов.
Or you can live in a world where actually intangible value constitutes a greater part of overall value, that actually intangible value, in many ways is a very, very fine substitute for using up labor or limited resources in the creation of things.
Или жить в мире, где именно нематериальные ценности составляют большую часть общих ценностей именно нематериальные ценности во многих случаях очень, очень хорошо заменят истощенные трудовые и дефицитные ресурсы при создании объектов существования.
But what constitutes genocide?
Но что представляет собой геноцид?
The group of adolescents constitutes only 32 .
Группа подростков составляет всего 32 процента.
FRANKFURT What constitutes a crisis?
ФРАНКФУРТ. Что такое кризис?
What constitutes a good life?
Что считать за правильный образ жизни?
So what constitutes a code?
Что же такое эти коды?
What constitutes a good life?
Ради чего можно умереть? ,
Ladies, ladies! This constitutes rioting...
Подождите, минутку!
That constitutes the foundation for the peace process.
Это и есть основа для мирного процесса.
This variety constitutes the largest proportion of production.
Популярный по объемам производства сорт торговой марки.
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
What constitutes the appropriate mandate for the FMCT negotiation?
В чем состоит надлежащий мандат для переговоров по ДЗПРМ?
The present report constitutes his report to the Commission.
Настоящий документ это его доклад Комиссии.
The text of the resolution constitutes an annex thereto.
Текст резолюции включен в него в качестве приложения.
The territory of the district constitutes 1,100 sq km.
Территория района составляет 1100 кв. км.
This constitutes up to 4,500 children.
К этой категории относится до 4500 детей.
I'd say that constitutes an introduction.
Думаю, что этого достаточно для знакомства.
I know it constitutes a witness.
Знаю, что он послал вам секундантов.
It's either the value True or the value False.
Либо оно равно True истина , либо False ложь .
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN
Региональный центр телесвязи
This constitutes another potential trap for the new government.
Это еще одна потенциальная ловушка для нового правительства.
This constitutes a critical challenge to the enabling environment.
Это является серьезной проблемой на пути создания благоприятных условий.
The absence of immediate rehabilitation constitutes a serious problem.
Серьезной проблемой является то, что непосредственная реабилитация не проводится.
The financial outlay constitutes a formidable obstacle to development.
Подобные финансовые издержки являются серьезным препятствием на пути развития.
Year Tons Value Tons Value
Экспорт В тоннах Стоимость
All value is perceived value.
Любая ценность субъективна.
Blues value is news value
Блюза ценность это новостей ценность,
The value of freedom. It's a value of community.
Ценности свободы. Ценности сообщества.
Altogether, it constitutes the largest highway system in the world.
В целом это составляет самую большую систему шоссе в мире.
Estimated value c' of the true value c of the statistical characteristic C object o'l value v'1 object o'2 value v'2 object o'3 value v'3
Сначала статистическая служба находилась в Институте Телекоммуникаций.
Public perception of what constitutes acceptable soiling.
а) восприятия общественностью того, какая степень видимой порчи является приемлемой.
After all, what constitutes a world leader?
Ведь в чём заключается мировое лидерство?
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services.
Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг.
Moreover, the law failed to define adequately what constitutes collaboration.
Более того, закон не сумел дать адекватного определения составляющим коллаборационизма.
Today, proactive legislation constitutes the dominant trend in E.U. countries.
В настоящее время упреждающее законодательство представляет собой доминирующую тенденцию в странах ЕС.
In the Netherlands domestic violence constitutes a major social problem .
В Нидерландах насилие в семье является основной социальной проблемой.
This report constitutes fulfilment by the Netherlands of this obligation.
Настоящий доклад представлен во исполнение соответствующего обязательства Нидерландов.
This constitutes the maximum fine for this kind of offence.
Это  максимальный размер штрафа в случае подобных правонарушений.
This constitutes 77 per cent of the total pipeline budget.
Предусмотренные для этого ассигнования составляют 77 процентов от общего объема бюджетных средств на осуществление экспериментальных проектов.
dollar value, America's value the value of the dollar is not based on gold reserves, the value of the dollar is based on faith in this country, right?
ЛК Ценность Америки, ценность валюты... Доллар ведь не обеспечен золотым запасом.
That is very difficult. It requires consensus here at the United Nations on what constitutes injustice, especially historical injustice, and on what constitutes unfairness.
Это очень трудно и требует консенсуса здесь, в Организации Объединенных Наций, по вопросу о том, в чем состоит несправедливость, особенно историческая, в чем кроется нечестность.
The minimum range value must be lower than the maximum range value
Максимальное значение должно быть больше минимального
The value of having prevails over the notion and value of being .
Ценность иметь преобладает над ценностью быть .

 

Related searches : Constitutes The Core - The Foregoing Constitutes - Constitutes The Foundation - Constitutes The Entire - Constitutes The World - Constitutes The Basis - Constitutes The Bulk - Constitutes The Complete - Constitutes The Framework - The Process Constitutes - This Constitutes - Which Constitutes - It Constitutes - That Constitutes